Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Bài hát tiếng Trung Đài Phát Thanh Thao Thức 失眠播报 Shīmián bōbào [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
376 24
0
550
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Đài Phát Thanh Thao Thức 失眠播报 Shīmián bōbào- Lâm Thần Dương 林晨阳 trình bày sẽ cho các bạn sự cô đơn trong thành phố to lớn này cũng như chính trong lòng mình, nỗi buồn ấy sẽ theo ta đến suôt cuộc đời. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Đài Phát Thanh Thao Thức tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Đài Phát Thanh Thao Thức

Ca khúc nhạc hoa : Đài Phát Thanh Thao Thức
Tiếng Trung : 失眠播报
Phiên âm : Shīmián bōbào
Ca Sỹ Thể Hiện : Lâm Thần Dương
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Đài Phát Thanh Thao Thức – 失眠播报

 

一个人走在没你的街道

yī gèrén zǒu zài méi nǐ de jiēdào

Một mình đi trên con phố không em

吵闹安静其实一切不重要

chǎonào ānjìng qíshí yīqiè bù zhòngyào

Ồn ào hay tĩnh lặng thật ra đều không quan trọng

仿佛还能看见你对我笑

fǎngfú hái néng kàn·jiàn nǐ duì wǒ xiào

Dường như tôi vẫn thấy nụ cười của em

不停的把我围绕

bùtíng de bǎ wǒ wéirǎo

không ngừng quanh quẩn nơi đây

空气里弥漫着你的味道

kōngqì lǐ mímàn zhe nǐ de wèi·dao

Mùa hương của em lan tỏa trong không khí

关于你的片段占据着大脑

guānyú nǐ de piànduàn zhànjù zhe dànǎo

Đoạn kí ức về em chiếm trọn tâm trí tôi

失去了随时问候的播报

shīqù le suíshí wènhòu de bō bào

Đài phát lời hỏi thăm mọi lúc không còn nữa

茫茫人海无处寻找

mángmáng rénhǎi wú chǔ xúnzhǎo

Biển người mênh mông biết tìm nơi nao

一个人远眺

yī gèrén yuǎn tiào

Một mình trông xa

看天空破晓

kàn tiānkōng pòxiǎo

Nhìn chòm sáng trên không trung

想做那一只飞离晨雾的鸟

xiǎng zuò nà yī zhǐ fēi lí chén wù de niǎo

Muốn hóa thành chú chim bay khỏi làn sương sớm

想和你遇到

xiǎng hé nǐ yù dào

Muốn được gặp em

哪怕只一秒

nǎpà zhǐ yī miǎo

Do dù chỉ một giây

只想确认你现在一切都好

zhǐ xiǎng quèrèn nǐ xiànzài yīqiè dōu hǎo

Chỉ muốn xác nhận hiện tại em sống rất tốt.

忽然间我又路过

hūrán jiàn wǒ yòu lùguò

Bỗng nhiên tôi lại đi ngang qua

曾经争吵的街角

céngjīng zhēngchǎo de jiē jiǎo

Góc phố chúng mình từng cãi nhau

你离开

nǐ líkāi

Em rời đi

打败我所有的骄傲

dǎbài wǒ suǒyǒu de jiāo’ào

Đập tan tất cả sự kiêu ngạo của tôi

抬起头只剩那盏

tái qǐtóu zhǐ shèng nà zhǎn

Ngẩng đầu chỉ còn ánh đèn

路灯原地静悄悄

lùdēng yuán de jìngqiāoqiāo

Đèn đường đứng im tại chỗ

它一定也觉得

tā yīdìng yě juédé

Nó chắc hẳn cũng cảm thấy

我有些可笑

wǒ yǒuxiē kěxiào

Anh thật buồn cười

黑夜里奔跑

hēiyè lǐ bēnpǎo

Chạy vội trong đêm

讯号搜不到

xùn hào sōu bùdào

Tín hiệu không bắt được

跳转的时针是唯一的解药

tiào zhuǎn de shízhēn shì wěi yī de xiè yào

Kim đồng hồ tích tắc là liều thuốc giải duy nhất

想回到最初

xiǎng huí dào zuìchū

Muốn quay ngược thời gian lại lúc đầu

你我相爱每一个拥抱

nǐ wǒ xiāng ài měi yī gè yōngbào

Em và tôi yêu nhau, ôm chầm lấy nhau

你在我怀里睡着

nǐ zài wǒ huái lǐ shuì zhe

Em say giấc trong vòng tay tôi

一个人远眺

yī gèrén yuǎn tiào

Một mình trông xa

看天空破晓

kàn tiānkōng pòxiǎo

Nhìn chòm sáng trên không trung

想做那一只飞离晨雾的鸟

xiǎng zuò nà yī zhǐ fēi lí chén wù de niǎo

Muốn hóa thành chú chim bay khỏi làn sương sớm

想和你遇到

xiǎng hé nǐ yù dào

Muốn được gặp em

哪怕只一秒

nǎpà zhǐ yī miǎo

Do dù chỉ một giây

只想确认你现在一切都好

zhǐ xiǎng quèrèn nǐ xiànzài yīqiè dōu hǎo

Chỉ muốn xác nhận hiện tại em sống rất tốt.

忽然间我又路过

hūrán jiàn wǒ yòu lùguò

Bỗng nhiên tôi lại đi ngang qua

曾经争吵的街角

céngjīng zhēngchǎo de jiē jiǎo

Góc phố chúng mình từng cãi nhau

你离开

nǐ líkāi

Em rời đi

打败我所有的骄傲

dǎbài wǒ suǒyǒu de jiāo’ào

Đập tan tất cả sự kiêu ngạo của tôi

抬起头只剩那盏

tái qǐtóu zhǐ shèng nà zhǎn

Ngẩng đầu chỉ còn ánh đèn

路灯原地静悄悄

lùdēng yuán de jìngqiāoqiāo

Đèn đường đứng im tại chỗ

它一定也觉得

tā yīdìng yě juédé

Nó chắc hẳn cũng cảm thấy

我有些可笑

wǒ yǒuxiē kěxiào

Anh thật buồn cười

黑夜里奔跑

hēiyè lǐ bēnpǎo

Chạy vội trong đêm

讯号搜不到

xùn hào sōu bùdào

Tín hiệu không bắt được

跳转的时针是唯一的解药

tiào zhuǎn de shízhēn shì wěi yī de xiè yào

Kim đồng hồ tích tắc là liều thuốc giải duy nhất

想回到最初

xiǎng huí dào zuìchū

Muốn quay ngược thời gian lại lúc đầu

你我相爱每一个拥抱

nǐ wǒ xiāng ài měi yī gè yōngbào

Em và tôi yêu nhau, ôm chầm lấy nhau

你在我怀里睡着

nǐ zài wǒ huái lǐ shuì zhe

Em say giấc trong vòng tay tôi

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Đài Phát Thanh Thao Thức mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

=>>Xem thêm: Bài hát Hối tiếc cũng đáng

Previous Post

Lời bài hát Hối Tiếc Cũng Đáng tiếng Trung 遺憾也值得 Yíhàn yě zhídé [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học tiếng Trung qua bài hát Không Tới 不及 Bùjí- Trần Diệc Minh 陈亦洺 [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học tiếng Trung qua bài hát Không Tới 不及 Bùjí- Trần Diệc Minh 陈亦洺 [Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát Không Tới 不及 Bùjí- Trần Diệc Minh 陈亦洺 [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x