Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Bài hát tiếng Trung Dần lạnh nhạt 慢冷 Màn lěng [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
411 13
0
583
SHARES
2.7k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Dần lạnh nhạt 慢冷 Màn lěng- Từ Tử Vị trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc khó nói của các cặp đôi, khi mà hết tình cảm thì cảm giác hai người coi nhau là tất cả sẽ không còn nữa thay vào đó là sự thờ ơ lạnh nhạt rồi hóa thành người dưng. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Dần lạnh nhạt tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Dần lạnh nhạt

Ca khúc nhạc hoa : Dần lạnh nhạt
Tiếng Trung : 慢冷
Phiên âm : Màn lěng
Ca Sỹ Thể Hiện : Từ Tử Vị
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Dần lạnh nhạt – 慢冷

 

说完了好像话都说完了

shuō wánliǎo hǎoxiàng huà dōu shuō wánliǎo

Nói hết rồi, dường như lời muốn nói đều nói hết rồi

总是沉默对坐着

zǒngshì chénmò duì zuò zhe

Chỉ biết im lặng ngồi đối diện

眼里是浓浓夜色

yǎn lǐ shì nóng nóng yè sè

Màn đêm bao trùm trong ánh mắt

感情是偏执的

gǎnqíng shì piān zhí de

Chuyện tình cảm luôn là cố chấp

越爱越是偏执的

yuè ài yuè shì piān zhí de

Càng yêu thì càng cố chấp

不相信我看到的

bù xiāngxìn wǒ kàn dào de

Không tin những điều mình thấy nữa

硬要说裂缝不过是皱褶

yìng yào shuō lièfèng bùguò shì zhòu zhě

Cố chấp cho rằng vết nứt này chỉ là một nếp nhăn

怎么先炽热的却先变冷了

zěn·me xiān chìrè de què xiān biàn lěng le

Tại sao bùng cháy trước rồi cũng sẽ nguội lạnh trước

慢热的却停不了还在沸腾着

màn rè de què tíng bùliǎo hái zài fèiténg zhe

Chầm chậm ấm nóng nhưng lại vẫn rạo rực không ngừng

看时光任性快跑随意就转折

kàn shíguāng rénxìng kuài pǎo suíyì jiù zhuǎnzhé

Nhìn thời gian như một dòng chảy, tự do luân chuyển

慢冷的人啊会自我折磨

màn lěng de rén ā huì zìwǒ zhémó

Nhưng lòng người vẫn mãi quẩn quanh, tự làm đau mình

冲动的人向来听不见挽留

chōngdòng de rén xiànglái tīng bùjiàn wǎnliú

Đã kích động nào ai muốn nghe lời níu kéo

这世界大得让你很难不旅游

zhè shìjiè dà dé ràng nǐ hěn nán bù lǚyóu

Thế giới rộng lớn như vậy, sao có thể ngăn em cất bước

浪漫让你温柔

làngmàn ràng nǐ wēnróu

Lãng mạn khiến ta ấm lòng

也让你最惹人泪流

yě ràng nǐ zuì rě rén lèi liú

Cũng khiến ta phải rơi lệ

爱从不敌性格不死心最痛

ài cóng bù dí xìnggé bù sǐxīn zuì tòng

Yêu là không màng tính cách, đau đớn nhất là người không nguôi lòng

奈何我总是记得开始

nàihé wǒ zǒngshì jìdé kāishǐ

Tiếc rằng, tôi vẫn mãi nhớ nhung vị yêu nồng cháy thuở ban đầu

被猛烈爱的悸动

bèi měngliè ài de jì dòng

bị tình yêu làm cho rung động

怎么先炽热的却先变冷了

zěn·me xiān chìrè de què xiān biàn lěng le

Tại sao bùng cháy trước rồi cũng sẽ nguội lạnh trước

慢热的却停不了还在沸腾着

màn rè de què tíng bùliǎo hái zài fèiténg zhe

Chầm chậm ấm nóng nhưng lại vẫn rạo rực không ngừng

看时光任性快跑随意就转折

kàn shíguāng rénxìng kuài pǎo suíyì jiù zhuǎnzhé

Nhìn thời gian như một dòng chảy, tự do luân chuyển

慢冷的人啊会自我折磨

màn lěng de rén ā huì zìwǒ zhémó

Nhưng lòng người vẫn mãi quẩn quanh, tự làm đau mình

冲动的人向来听不见挽留

chōngdòng de rén xiànglái tīng bùjiàn wǎnliú

Đã kích động nào ai muốn nghe lời níu kéo

这世界大得让你很难不旅游

zhè shìjiè dà dé ràng nǐ hěn nán bù lǚyóu

Thế giới rộng lớn như vậy, sao có thể ngăn em cất bước

浪漫让你温柔

làngmàn ràng nǐ wēnróu

Lãng mạn khiến ta ấm lòng

也让你最惹人泪流

yě ràng nǐ zuì rě rén lèi liú

Cũng khiến ta phải rơi lệ

Vừa rồi là giai điệu lạnh lẽo cô đơn của bài hát Dần lạnh nhạt, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

=>>Xem thêm: Bài hát Mây mù

Previous Post

Học bài hát tiếng Trung Mây Mù 云雾 Yúnwù [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học tiếng Trung qua bài hát Không Hối Tiếc 不遗憾 Bù yíhàn [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học tiếng Trung qua bài hát Không Hối Tiếc 不遗憾 Bù yíhàn [Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát Không Hối Tiếc 不遗憾 Bù yíhàn [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x