Bài hát Đào hoa tiếu 桃花笑 Táohuā xiào- Cẩm Linh 锦零 trình bày sẽ cho các bạn cảm nhận một thứ tình cảm say đắm ngọt ngào dù có bao nhiêu khó khăn thử thách thì họ vẫn bên cạnh nhau mãi mãi không xa lìa. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Đào hoa tiếu tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Đào hoa tiếu
Ca khúc nhạc hoa : Đào hoa tiếu
Tiếng Trung : 桃花笑
Phiên âm : Táohuā xiào
Ca Sỹ Thể Hiện : Cẩm Linh
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Đào hoa tiếu – 桃花笑
月儿在手中开呀怀儿笑
yuè ér zài shǒu zhōng kāi yā huái ér xiào
Ánh trăng trong tay nở nụ cười nhung nhớ
云儿在那眼前睡得早
yún ér zài nà yǎnqián shuì dé zǎo
Áng mây phía trước đã ngủ mất rồi
春风吹不倒我的杨柳腰
chūnfēng chuī bù dào wǒ de yángliǔ yāo
Gió xuân thổi không ngã, eo dương liễu của ta
在这桃花源里蹦蹦跳跳
zài zhè táohuāyuán lǐ bèngbèngtiàotiào
Nhảy múa giữa chốn đào nguyên này
少年你莫要归心太早
shàonián nǐ mò yào guīxīn tài zǎo
Thiếu niên ngươi chớ có quy phục sớm
燕儿它也双双飞来了
yān ér tā yě shuāng shuāng fēi lái le
Chim yến có đôi bay đến
桃之夭夭还绿了芭蕉
táo zhī yāo yāo hái lù le bājiāo
Cành đào tươi tốt, lá chuối xanh mởn
管他雨打风吹夜潇潇
guǎn tā yǔ dǎ fēng chuī yè xiāoxiāo
Mặc thời tiết giông bão cả đêm
花绽了新红也会凋
huā zhàn le xīn hóng yě huì diāo
Nụ hoa hồng thắm rồi cũng sẽ tàn phai
少年的心儿永不老
shàonián de xīn ér yǒng bù lǎo
Chỉ có chân tình thiếu niên bất lão
鸡犬相闻黄发垂髫
jī quǎn xiāng wén huángfà chuítiáo
Dân cư đông đúc, già trẻ lớn bé
我要划著桨儿水中摇
wǒ yào huá zhe jiǎng ér shuǐ zhōng yáo
Ta hoa mái chèo đong đưa trong nước
一片片柳絮飘飘过了天之角
yī piān piān liǔxù piāo piāo guò le tiān zhī jiǎo
Từng lá liễu bay theo gió, bay qua cả một góc trời
你可曾看到红尘纷扰
nǐ kě céng kàn dào hóngchén fēnrǎo
Ngươi từng thấy hồng trần hỗn loạn chưa
回来跟桃花儿聊一聊
huílái gēn táo huā’ér liáo yī liáo
Trở về tán gẫu cùng hoa đào một chút
开呀怀儿笑
kāi yā huái ér xiào
Nở nụ cười nhung nhớ
水中摇
shuǐ zhōng yáo
Khua trong nước
开呀怀儿笑
kāi yā huái ér xiào
Nở nụ cười nhung nhớ
水中摇
shuǐ zhōng yáo
Khua trong nước
月儿在手中开呀怀儿笑
yuè ér zài shǒu zhōng kāi yā huái ér xiào
Ánh trăng trong tay nở nụ cười nhung nhớ
云儿在那眼前睡得早
yún ér zài nà yǎnqián shuì dé zǎo
Áng mây phía trước đã ngủ mất rồi
春风吹不倒我的杨柳腰
chūnfēng chuī bù dào wǒ de yángliǔ yāo
Gió xuân thổi không ngã, eo dương liễu của ta
在这桃花源里蹦蹦跳跳
zài zhè táohuāyuán lǐ bèngbèngtiàotiào
Nhảy múa giữa chốn đào nguyên này
少年你莫要归心太早
shàonián nǐ mò yào guīxīn tài zǎo
Thiếu niên ngươi chớ có quy phục sớm
燕儿它也双双飞来了
yān ér tā yě shuāng shuāng fēi lái le
Chim yến có đôi bay đến
桃之夭夭还绿了芭蕉
táo zhī yāo yāo hái lù le bājiāo
Cành đào tươi tốt, lá chuối xanh mởn
管他雨打风吹夜潇潇
guǎn tā yǔ dǎ fēng chuī yè xiāoxiāo
Mặc thời tiết giông bão cả đêm
花绽了新红也会凋
huā zhàn le xīn hóng yě huì diāo
Nụ hoa hồng thắm rồi cũng sẽ tàn phai
少年的心儿永不老
shàonián de xīn ér yǒng bù lǎo
Chỉ có chân tình thiếu niên bất lão
鸡犬相闻黄发垂髫
jī quǎn xiāng wén huángfà chuítiáo
Dân cư đông đúc, già trẻ lớn bé
我要划著桨儿水中摇
wǒ yào huá zhe jiǎng ér shuǐ zhōng yáo
Ta hoa mái chèo đong đưa trong nước
一片片柳絮飘飘过了天之角
yī piān piān liǔxù piāo piāo guò le tiān zhī jiǎo
Từng lá liễu bay theo gió, bay qua cả một góc trời
你可曾看到红尘纷扰
nǐ kě céng kàn dào hóngchén fēnrǎo
Ngươi từng thấy hồng trần hỗn loạn chưa
回来跟桃花儿聊一聊
huílái gēn táo huā’ér liáo yī liáo
Trở về tán gẫu cùng hoa đào một chút
开呀怀儿笑
kāi yā huái ér xiào
Nở nụ cười nhung nhớ
水中摇
shuǐ zhōng yáo
Khua trong nước
开呀怀儿笑
kāi yā huái ér xiào
Nở nụ cười nhung nhớ
水中摇
shuǐ zhōng yáo
Khua trong nước
开呀怀儿笑
kāi yā huái ér xiào
Nở nụ cười nhung nhớ
水中摇
shuǐ zhōng yáo
Khua trong nước
开呀怀儿笑
kāi yā huái ér xiào
Nở nụ cười nhung nhớ
水中摇
shuǐ zhōng yáo
Khua trong nước
Vừa rồi là giai điệu da riết nhẹ nhàng của bài hát Đào hoa tiếu, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!
=>>Xem thêm: Bài hát Công tử a