Bài hát Điểm ca đích nhân 点歌的人 Diǎn gē de rén- Hải Lai A Mộc 海来阿木 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những giai điệu du dương về tình yêu và bài hát này là lời tỏ tình dành cho người ấy. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Điểm ca đích nhân tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Điểm ca đích nhân
Ca khúc nhạc hoa : Điểm ca đích nhân
Tiếng Trung : 点歌的人
Phiên âm : Diǎn gē de rén
Ca Sỹ Thể Hiện : Hải Lai A Mộc
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Điểm ca đích nhân – 点歌的人
就把这首歌送给失意的你
jiù bǎ zhè shǒu gē sòng gěi shīyì de nǐ
Đem bài hát này tặng cho em đang thất vọng
是喜是悲尘缘注定
shì xǐ shì bēi chényuán zhùdìng
Là vui là buồn duyên trần đã định
不折磨自己
bù zhémó zìjǐ
Đừng tự giày vò bản thân
就把这首歌送给迷茫的你
jiù bǎ zhè shǒu gē sòng gěi mímáng de nǐ
Đem bài hát này tặng cho em đang mơ màng
屋外沧桑屋内过往
wū wài cāngsāng wū nèi guòwǎng
Ngoài nhà bể dâu, trong nhà đã qua rồi
告别昨夜的愁
gàobié zuó yè de chóu
Cáo biệt sầu muộn đêm qua
啦啦啦啦啦啦
la la la la la la
la la la la la la
La la la la la la
哦阿巴啊巴巴
ò ē bā ā bā bā
Ô a ba a ba ba
啦啦啦啦啦啦
la la la la la la
la la la la la la
La la la la la la
啊呀啊呀呀呀
ā yā ā yā yā yā
a da a da da da
A ya a ya ya ya
就把这首歌送给心外的人
jiù bǎ zhè shǒu gē sòng gěi xīn wài de rén
Mang bài hát này tặng cho người không để trong tim
我的爱情一揉就碎
wǒ de àiqíng yī róu jiù suì
Tình cảm của tôi chỉ cần chạm nhẹ sẽ vỡ
你点到为止
nǐ diǎn dào wéizhǐ
Em hãy tỏ ý
就把这首歌送给虚伪的人
jiù bǎ zhè shǒu gē sòng gěi xūwěi de rén
Đem bài hát này tặng cho con người giả dối
不知所措才是人生
bùzhīsuǒcuò cái shì rénshēng
Hoang mang mê loạn mới là cuộc sống
我学会了成长
wǒ xuéhuì le chéngzhǎng
Tôi đã học cách trưởng thành rồi
啦啦啦啦啦啦
la la la la la la
la la la la la la
La la la la la la
哦阿巴啊巴巴
ò ē bā ā bā bā
ô ưa pa a pa pa
Ô a ba a ba ba
啦啦啦啦啦啦
la la la la la la
la la la la la la
La la la la la la
啊呀啊呀呀呀
ā yā ā yā yā yā
a da a da da da
A ya a ya ya ya
天都快亮了你又一夜无眠
tiān dōu kuài liàng le nǐ yòu yī yè wú mián
Trời cũng sắp sáng rồi, em lại một đêm nữa không ngủ
不愿辜负心上的人
bù yuàn gūfù xīn shàng de rén
Không muốn phụ lòng người trong tim
你不负杯中的酒
nǐ bù fù bēi zhōng de jiǔ
em không phụ cả rượu ở trong ly
人的一生啊就一堆堆坎坷
rén de yīshēng ā jiù yī duī duī kǎnkě
Mùi đời người à, chính là một mớ lận đận
不做寂寞的奴隶
bù zuò jìmò de núlì
Không làm nô lệ của hiu quạnh
你不做孤独的鬼
nǐ bù zuò gūdú de guǐ
em cũng làm quỷ cô đơn
啦啦啦啦啦啦
la la la la la la
la la la la la la
La la la la la la
哦阿巴啊巴巴
ò ē bā ā bā bā
ô ưa pa a pa pa
Ô a ba a ba ba
啦啦啦啦啦啦
la la la la la la
la la la la la la
La la la la la la
啊呀啊呀呀呀
ā yā ā yā yā yā
a da a da da da
A ya a ya ya ya
啦啦啦啦啦啦
la la la la la la
la la la la la la
La la la la la la
哦阿巴啊巴巴
ò ē bā ā bā bā
ô ưa pa a pa pa
Ô a ba a ba ba
啦啦啦啦啦啦
la la la la la la
la la la la la la
La la la la la la
啊呀啊呀呀呀
ā yā ā yā yā yā
a da a da da da
A ya a ya ya ya
啦啦啦啦啦啦
la la la la la la
la la la la la la
La la la la la la
哦阿巴啊巴巴
ò ē bā ā bā bā
ô ưa pa a pa pa
Ô a ba a ba ba
啦啦啦啦啦啦
la la la la la la
la la la la la la
La la la la la la
啊呀啊呀呀呀
ā yā ā yā yā yā
a da a da da da
A ya a ya ya ya
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Điểm ca đích nhân mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !
=>>Xem thêm: Bài hát Thiên sơn vạn thủy của em