Bài hát Em vẫn 我还是 Wǒ háishì– LoKk6 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc hạnh phúc nhất thời của tình yêu và sự ngọt ngào ấy chắc chắn sẽ theo suốt cuộc đời. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Em vẫn tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Em vẫn
Ca khúc nhạc hoa : Em vẫn
Tiếng Trung : 我还是
Phiên âm : Wǒ háishì
Ca Sỹ Thể Hiện : LoKk6
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Em vẫn – 我还是
最害怕的事情
zuì hàipà de shì·qing
Điều em sợ nhất
看着自己眼睛
kàn zhe zìjǐ yǎn·jing
Là nhìn vào mắt mình
因为太过于透明可以
yīnwèi tài guòyú tòumíng kěyǐ
Bởi vì nó trong suốt đến quá mức có thể
直视本心
zhí shì běnxīn
Nhìn thấu tim mình
关灯适合逃避
guān dēng shìhé táobì
Tắt đèn thích hợp để trốn
我懂这个道理
wǒ dǒng zhè·ge dào·li
Em hiểu đạo lí này
但害怕为记忆的投影
dàn hàipà wèi jìyì de tóuyǐng
Nhưng em sợ kí ức như thước phim
布置了播放环境
bùzhì le bōfàng huánjìng
Chiếu lại từng màn hồi ức
我忘了多久多久没想起
wǒ wàng le duōjiǔ duōjiǔ méi xiǎng qǐ
Em quên mất đã bao lâu không nhớ anh rồi
或者是从来从来都没有忘记
huòzhě shì cónglái cónglái dōu méi·yǒu wàngjì
Hoặc là trước giờ đều chưa từng quên
我的轨迹有你的痕迹
wǒ de guǐjì yǒu nǐ de hénjì
Anh để lại dấu vết trên quỹ đạo đời em
无论怎么努力却抹不去
wúlùn zěn·me nǔlì què mǒ bù qù
Cho dù cố gắng xóa cũng không xóa được
我还是想问你
wǒ hái·shi xiǎng wèn nǐ
Em vẫn muốn hỏi anh
我还是想证明
wǒ hái·shi xiǎng zhèngmíng
Em vẫn muốn chứng minh
我还是会提那些不成熟的问题
wǒ hái·shi huì tí nàxiē bùchéng shú de wèntí
Em vẫn sẽ hỏi những câu hỏi ngớ ngẩn ấy
我控制着自己
wǒ kòngzhì zhe zìjǐ
Em khống chế bản thân
越来越显无力
yuè lái yuè xiǎn wúlì
Nhưng lại càng bất lực
反噬很彻底出乎意料锋利
fǎnshì hěn chèdǐ chūhūyìliào fēnglì
Lực phản phệ sắc bén ngoài dự đoán
我还是在尽力
wǒ hái·shi zài jìnlì
Em vẫn cố gắng hết sức
我还是没死心
wǒ hái·shi méi sǐxīn
Em vẫn chưa buông xuôi
我还是会看着伤口而沉溺
wǒ hái·shi huì kàn zhe shāngkǒu ér chénnì
Em vẫn sa vào dù vết thương chưa lành
只有你可以让我相信
zhǐyǒu nǐ kěyǐ ràng wǒ xiāngxìn
Chỉ có anh mới có thể khiến em tin tưởng
这种爱情
zhè zhǒng àiqíng
Thứ tình cảm này
我们之间遥远的距离目不可及
wǒ·men zhī jiàn yáoyuǎn de jùlí mù bùkě jí
Khoảng cách giữa chúng ta quá xa vời, ngoài tầm với
你的洒脱反衬出了我的愚不可及
nǐ de sǎ·tuo fǎnchèn chū le wǒ de yúbùkějí
Anh tự do nổi bật, em ngu ngốc vô cùng
如果回忆仅仅只是因为要想你
rúguǒ huíyì jǐnjǐn zhǐshì yīnwèi yào xiǎng nǐ
Nếu kí ức ùa về chỉ là vì nhớ anh
这样的记忆有什么意义
zhèyàng de jìyì yǒu shén·me yìyì
Kí ức như vậy có ý nghĩa gì cơ chứ
我还是想问你
wǒ hái·shi xiǎng wèn nǐ
Em vẫn muốn hỏi anh
我还是想证明
wǒ hái·shi xiǎng zhèngmíng
Em vẫn muốn chứng minh
我还是会提那些不成熟的问题
wǒ hái·shi huì tí nàxiē bùchéng shú de wèntí
Em vẫn sẽ hỏi những câu hỏi ngớ ngẩn ấy
我控制着自己
wǒ kòngzhì zhe zìjǐ
Em khống chế bản thân
越来越显无力
yuè lái yuè xiǎn wúlì
Nhưng lại càng bất lực
反噬很彻底出乎意料锋利
fǎnshì hěn chèdǐ chūhūyìliào fēnglì
Lực phản phệ sắc bén ngoài dự đoán
我还是在尽力
wǒ hái·shi zài jìnlì
Em vẫn cố gắng hết sức
我还是没死心
wǒ hái·shi méi sǐxīn
Em vẫn chưa buông xuôi
我还是会看着伤口而沉溺
wǒ hái·shi huì kàn zhe shāngkǒu ér chénnì
Em vẫn sa vào dù vết thương chưa lành
只有你可以让我相信
zhǐyǒu nǐ kěyǐ ràng wǒ xiāngxìn
Chỉ có anh mới có thể khiến em tin tưởng
这种爱情
zhè zhǒng àiqíng
Thứ tình cảm này
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Em vẫn mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !
=>>Xem thêm: Bài hát Vong xuyên bỉ ngạn