Bài hát Giải Trừ Quan Hệ 释放关系 Shìfàng guānxì – Châu Lâm Phong, Hà Vũ Văn trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm giác tồi tệ khi các mối quan hệ trong tình yêu không rõ ràng dẫn đến đem lại nhiều đau khổ cho nhau. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Giải Trừ Quan Hệ tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Giải Trừ Quan Hệ
Ca khúc nhạc hoa : Giải Trừ Quan Hệ
Tiếng Trung : 释放关系
Phiên âm : Shìfàng guānxì
Ca Sỹ Thể Hiện : Châu Lâm Phong, Hà Vũ Văn
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Giải Trừ Quan Hệ – 释放关系
我们解除恋人的关系
wǒ·men jiěchú liànrén de guānxì
Hai ta giải trừ mối quan hệ người yêu
终究只是过客而已
zhōngjiū zhǐshì guòkè éryǐ
Cuối cùng chỉ là khách qua đường mà thôi
就像天与海的距离
jiù xiàng tiān yǔ hǎi de jùlí
Giống như khoảng cách giữa biển với trời
不会再有交集
bù huì zài yǒu jiāojí
Sẽ không còn có giao thoa
天空中落下的大雨
tiānkōng zhōngluò xià de dàyǔ
Cơn mưa lớn rơi xuống từ bầu trời
在深夜陪着我哭泣
zài shēnyè péi zhe wǒ kūqì
Ở trong đêm cùng anh cất tiếng nỉ non
你的世界那么拥挤
nǐ de shìjiè nà·me yōngjǐ
Thế giới em chật chội đến thế
我的爱太多余
wǒ de ài tài duōyú
Tình yêu của anh quá dư thừa
我的过往有你参与
wǒ de guòwǎng yǒu nǐ cānyù
Quá khứ anh em có thể tham gia
已经足够感激
yǐ·jing zúgòu gǎnjī
Đã đủ cảm kích lắm rồi
打扰到你别太在意
dǎrǎo dào nǐ bié tài zàiyì
Đã quấy rầy em đừng để tâm nhé
我已失去爱的权利
wǒ yǐ shīqù ài de quánlì
Anh đã mất đi quyền lợi được yêu
不如体面放弃
bùrú tǐmiàn fàngqì
Không bằng buông cho thể diện
至少不会为难自己
zhìshǎo bù huì wéinán zìjǐ
Chí ít sẽ làm khó chính mình
我们解除恋人的关系
wǒ·men jiěchú liànrén de guānxì
Hai ta giải trừ mối quan hệ người yêu
终究只是过客而已
zhōngjiū zhǐshì guòkè éryǐ
Cuối cùng chỉ là khách qua đường mà thôi
就像天与海的距离
jiù xiàng tiān yǔ hǎi de jùlí
Giống như khoảng cách giữa biển với trời
不会再有交集
bù huì zài yǒu jiāojí
Sẽ không còn có giao thoa
曾经说好永远在一起
céngjīng shuō hǎo yǒngyuǎn zài yīqǐ
Từng nói mãi mãi ở bên nhau
可你却中途缺席
kě nǐ què zhōngtú quēxí
Mà anh lại vắng mặt giữa đường
含着泪拼命忘记
hán zhe lèi pīnmìng wàngjì
Nuốt nước mắt liều mình quên đi
变成了我们最后的默契
biànchéng le wǒ·men zuìhòu de mòqì
Biến thành chút ăn ý sau cùng của hai ta
我的过往有你参与
wǒ de guòwǎng yǒu nǐ cānyù
Quá khứ anh em có thể tham gia
已经足够感激
yǐ·jing zúgòu gǎnjī
Đã đủ cảm kích lắm rồi
打扰到你别太在意
dǎrǎo dào nǐ bié tài zàiyì
Đã quấy rầy em đừng để tâm nhé
我已失去爱的权利
wǒ yǐ shīqù ài de quánlì
Anh đã mất đi quyền lợi được yêu
不如体面放弃
bùrú tǐmiàn fàngqì
Không bằng buông cho thể diện
至少不会为难自己
zhìshǎo bù huì wéinán zìjǐ
Chí ít sẽ làm khó chính mình
我们解除恋人的关系
wǒ·men jiěchú liànrén de guānxì
Hai ta giải trừ mối quan hệ người yêu
终究只是过客而已
zhōngjiū zhǐshì guòkè éryǐ
Cuối cùng chỉ là khách qua đường mà thôi
就像天与海的距离
jiù xiàng tiān yǔ hǎi de jùlí
Giống như khoảng cách giữa trời với biển
不会再有交集
bù huì zài yǒu jiāojí
Sẽ không còn có giao thoa
曾经说好永远在一起
céngjīng shuō hǎo yǒngyuǎn zài yīqǐ
Từng nói mãi mãi ở bên nhau
可你却中途缺席
kě nǐ què zhōngtú quēxí
Mà anh lại vắng mặt giữa đường
含着泪拼命忘记
hán zhe lèi pīnmìng wàngjì
Nuốt nước mắt liều mình quên đi
变成了我们
biànchéng le wǒ·men
Biến thành hai chúng ta
我们解除恋人的关系
wǒ·men jiěchú liànrén de guānxì
Hai ta giải trừ mối quan hệ người yêu
终究只是过客而已
zhōngjiū zhǐshì guòkè éryǐ
Cuối cùng chỉ là khách qua đường mà thôi
就像天与海的距离
jiù xiàng tiān yǔ hǎi de jùlí
Giống như khoảng cách giữa biển với trời
不会再有交集
bù huì zài yǒu jiāojí
Sẽ không còn có giao thoa
曾经说好永远在一起
céngjīng shuō hǎo yǒngyuǎn zài yīqǐ
Từng nói mãi mãi ở bên nhau
可你却中途缺席
kě nǐ què zhōngtú quēxí
Mà anh lại vắng mặt giữa đường
含着泪拼命忘记
hán zhe lèi pīnmìng wàngjì
Nuốt nước mắt liều mình quên đi
变成了我们最后的默契
biànchéng le wǒ·men zuìhòu de mòqì
Biến thành chút ăn ý sau cùng của hai ta
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Giải Trừ Quan Hệ mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !
=>>Xem thêm: Bài hát Đợi anh ngoài câu chuyện