Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học bài hát tiếng Trung Gượng cười 苦笑 Kǔxiào [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
392 8
0
550
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Gượng cười 苦笑 Kǔxiào- Lý Gia Lâm 李家鑫 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc khó nói của các cặp đôi trong tình yêu, nhìn người mình yêu bên người khác chỉ biết đứng sau nhìn và rồi chúc họ hạnh phúc. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Gượng cười tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Gượng cười

Ca khúc nhạc hoa : Gượng cười
Tiếng Trung : 苦笑
Phiên âm : Kǔxiào
Ca Sỹ Thể Hiện : Lý Gia Lâm
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Gượng cười – 苦笑

 

分手之后你的温柔

fēnshǒu zhīhòu nǐ de wēnróu

Sau khi chia tay, sự dịu dàng của em

分手之后你的温柔

fēnshǒu zhīhòu nǐ de wēnróu

Sau khi chia tay, sự dịu dàng của em

分手之后你的温柔

fēnshǒu zhīhòu nǐ de wēnróu

Sau khi chia tay, sự dịu dàng của em

分手之后

fēnshǒu zhīhòu

Sau khi chia tay

就分开

jiù fēnkāi

Chia tay đi

我把车窗偷偷偷偷摇下来

wǒ bǎ chē chuāng tōutōu tōutōu yáo xiàlái

Anh âm thầm hạ cửa xe xuống

看不见你脸上点点点点悲哀

kàn bùjiàn nǐ liǎn shàng diǎndiǎn diǎndiǎn bēi’āi

Chẳng thấy dù chỉ một chút buồn bã trên gương mặt em

后照镜里反射我的无奈

hòu zhào jìng lǐ fǎnshè wǒ de wúnài

Chỉ phản chiếu gương mặt bất đắc dĩ của anh

你不明白

nǐ bùmíng bái

Em không hiểu

还等待

hái děngdài

Vẫn đang đợi

我还在原地傻傻傻傻的等待

wǒ hái zài yuán de shǎ shǎ shǎ shǎ de děngdài

Anh vẫn ở đó ngây ngốc chờ em

所有情绪在我脸上发呆

suǒyǒu qíng·xù zài wǒ liǎn shàng fādāi

Mọi ưu thương đều bộc lộ hết trên gương mặt anh

突然间他影子出现太快

tūrán jiàn tā yǐng·zi chūxiàn tài kuài

Bỗng thấy bóng dáng anh ta lướt qua

故事精彩

gùshì jīngcǎi

Câu chuyện thật đẹp

你说他对你温柔疼爱

nǐ shuō tā duì nǐ wēnróu téng’ài

Em nói anh ta đối với em rất dịu dàng, yêu thương em

我想我是学不来

wǒ xiǎng wǒ shì xué bù lái

Anh nghĩ anh không học được điều đó

怪我没把爱说出

guài wǒ méi bǎ ài shuō chū·lai

Trách anh chẳng nói ra lời yêu

我苦笑着释怀你给的伤害

wǒ kūxiào zhe shì huái nǐ gěi de shānghài

Anh gượng cười xua tan tổn thương em trao anh

你苦笑着等待已没有未来

nǐ kūxiào zhe děngdài yǐ méi·yǒu wèilái

Em gượng cười đón chờ tương lai mịt mờ

故事花开花败都有人去猜

gùshì huā kāihuà bài dōu yǒu rén qù cāi

Chuyện xưa hoa nở hoa tàn ai cũng đoán được

你用优雅姿态说你不会回来

nǐ yòng yōuyǎ zītài shuō nǐ bù huì huílái

Dáng vẻ ưu nhã, em nói em sẽ không quay về

我的爱从没有离开

wǒ de ài cóng méi·yǒu líkāi

Tình yêu của anh trước giờ chưa từng mất đi

可惜两人相爱总会有无奈

kěxī liǎng rén xiāng ài zǒnghuì yǒu wúnài

Tiếc thay người yêu nhau bao giờ cũng có nỗi niềm riêng

你的爱很慷慨分享的愉快

nǐ de ài hěn kāngkǎi fēnxiǎng de yúkuài

Tình yêu của em thật hào phóng và sảng khoái

原谅我只能挥手说拜拜

yuánliàng wǒ zhǐ néng huīshǒu shuō bài·ba

Tha thứ cho anh chỉ có thể vẫy tay nói tạm biệt

就分开

jiù fēnkāi

Chia tay đi

我把车窗偷偷偷偷摇下来

wǒ bǎ chē chuāng tōutōu tōutōu yáo xiàlái

Anh âm thầm hạ cửa xe xuống

看不见你脸上点点点点悲哀

kàn bùjiàn nǐ liǎn shàng diǎndiǎn diǎndiǎn bēi’āi

Chẳng thấy dù chỉ một chút buồn bã trên gương mặt em

后照镜里反射我的无奈

hòu zhào jìng lǐ fǎnshè wǒ de wúnài

Chỉ phản chiếu gương mặt bất đắc dĩ của anh

你不明白

nǐ bùmíng bái

Em không hiểu

还等待

hái děngdài

Vẫn đang đợi

我还在原地傻傻傻傻的等待

wǒ hái zài yuán de shǎ shǎ shǎ shǎ de děngdài

Anh vẫn ở đó ngây ngốc chờ em

所有情绪在我脸上发呆

suǒyǒu qíng·xù zài wǒ liǎn shàng fādāi

Mọi ưu thương đều bộc lộ hết trên gương mặt anh

突然间他影子出现太快

tūrán jiàn tā yǐng·zi chūxiàn tài kuài

Bỗng thấy bóng dáng anh ta lướt qua

故事精彩

gùshì jīngcǎi

Câu chuyện thật đẹp

你说他对你温柔疼爱

nǐ shuō tā duì nǐ wēnróu téng’ài

Em nói anh ta đối với em rất dịu dàng, yêu thương em

我想我是学不来

wǒ xiǎng wǒ shì xué bù lái

Anh nghĩ anh không học được điều đó

怪我没把爱说出

guài wǒ méi bǎ ài shuō chū·lai

Trách anh chẳng nói ra lời yêu

我苦笑着释怀你给的伤害

wǒ kūxiào zhe shì huái nǐ gěi de shānghài

Anh gượng cười xua tan tổn thương em trao anh

你苦笑着等待已没有未来

nǐ kūxiào zhe děngdài yǐ méi·yǒu wèilái

Em gượng cười đón chờ tương lai mịt mờ

故事花开花败都有人去猜

gùshì huā kāihuà bài dōu yǒu rén qù cāi

Chuyện xưa hoa nở hoa tàn ai cũng đoán được

你用优雅姿态说你不会回来

nǐ yòng yōuyǎ zītài shuō nǐ bù huì huílái

Dáng vẻ ưu nhã, em nói em sẽ không quay về

我的爱从没有离开

wǒ de ài cóng méi·yǒu líkāi

Tình yêu của anh trước giờ chưa từng mất đi

可惜两人相爱总会有无奈

kěxī liǎng rén xiāng ài zǒnghuì yǒu wúnài

Tiếc thay người yêu nhau bao giờ cũng có nỗi niềm riêng

你的爱很慷慨分享的愉快

nǐ de ài hěn kāngkǎi fēnxiǎng de yúkuài

Tình yêu của em thật hào phóng và sảng khoái

原谅我只能挥手说拜拜

yuánliàng wǒ zhǐ néng huīshǒu shuō bài·ba

Tha thứ cho anh chỉ có thể vẫy tay nói tạm biệt

我苦笑着释怀你给的伤害

wǒ kūxiào zhe shì huái nǐ gěi de shānghài

Anh gượng cười xua tan tổn thương em trao anh

你苦笑着等待已没有未来

nǐ kūxiào zhe děngdài yǐ méi·yǒu wèilái

Em gượng cười đón chờ tương lai mịt mờ

故事花开花败都有人去猜

gùshì huā kāihuà bài dōu yǒu rén qù cāi

Chuyện xưa hoa nở hoa tàn ai cũng đoán được

你用优雅姿态说你不会回来

nǐ yòng yōuyǎ zītài shuō nǐ bù huì huílái

Dáng vẻ ưu nhã, em nói em sẽ không quay về

我的爱从没有离开

wǒ de ài cóng méi·yǒu líkāi

Tình yêu của anh trước giờ chưa từng mất đi

可惜两人相爱总会有无奈

kěxī liǎng rén xiāng ài zǒnghuì yǒu wúnài

Tiếc thay người yêu nhau bao giờ cũng có nỗi niềm riêng

你的爱很慷慨分享的愉快

nǐ de ài hěn kāngkǎi fēnxiǎng de yúkuài

Tình yêu của em thật hào phóng và sảng khoái

原谅我只能挥手说拜拜

yuánliàng wǒ zhǐ néng huīshǒu shuō bài·ba

Tha thứ cho anh chỉ có thể vẫy tay nói tạm biệt

分手之后你的温柔

fēnshǒu zhīhòu nǐ de wēnróu

Sau khi chia tay, sự dịu dàng của em

分手之后你的温柔

fēnshǒu zhīhòu nǐ de wēnróu

Sau khi chia tay, sự dịu dàng của em

分手之后你的温柔

fēnshǒu zhīhòu nǐ de wēnróu

Sau khi chia tay, sự dịu dàng của em

分手之后

fēnshǒu zhīhòu

Sau khi chia tay

分手之后你的温柔

fēnshǒu zhīhòu nǐ de wēnróu

Sau khi chia tay, sự dịu dàng của em

分手之后你的温柔

fēnshǒu zhīhòu nǐ de wēnróu

Sau khi chia tay, sự dịu dàng của em

分手之后你的温柔

fēnshǒu zhīhòu nǐ de wēnróu

Sau khi chia tay, sự dịu dàng của em

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Gượng cười mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

=>>Xem thêm: Bài hát Thế giới của em không có anh

Previous Post

Học tiếng Trung qua bài hát Thế Giới Của Em Không Có Anh 我的世界没有你 [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học tiếng Trung qua bài hát Dễ thay đổi 善变 Shàn biàn [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học tiếng Trung qua bài hát Dễ thay đổi 善变 Shàn biàn [Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát Dễ thay đổi 善变 Shàn biàn [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x