Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học bài hát tiếng Trung Hi vi 熹微 Xīwéi [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
401 4
0
557
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Hi vi 熹微 Xīwéi– Vương Nhất Bác 王一博 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc sâu lắng buồn bã, nỗi buồn ấy không phải ai cũng có thể cảm nhận được. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Hi vi tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Hi vi

Ca khúc nhạc hoa : Hi vi
Tiếng Trung : 熹微
Phiên âm : Xīwéi
Ca Sỹ Thể Hiện : Vương Nhất Bác
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Hi vi – 熹微

 

岚烟惹泪

lán yān rě lèi

Khói lan ứa nước mắt

好梦一段不禁睡

hǎo mèng yī duàn bùjīn shuì

Không nhịn được mơ một giấc mộng đẹp

硝风似吹

xiāo fēng shì chuī

Gió tiêu như thổi

满楼霜雪寒窗坠

mǎn lóu shuāng xuě hánchuāng zhuì

Đầy lầu sương tuyết rơi bên song cửa lạnh lẽo

流年不诲

liúnián bù huì

Năm tháng không hối hận

苍云翻飞战马追

cāng yún fānfēi zhànmǎ zhuī

Mây xanh tung bay ngựa chiến truy đuổi

墨守一湾清水

mò shǒu yī wān qīng shuǐ

Cố chấp một vịnh nước trong

我不恋是非

wǒ bù liàn shìfēi

Ta không lưu luyến thị phi

乌发轻垂

wū fā qīng chuí

Tóc đen nhẹ buông

姣容映翡衬横眉

jiāo róng yìng fěi chèn héngméi

Mặt đẹp tựa ngọc, mày ngang càng xinh

不染尘灰

bù rǎn chén huī

Không nhuốm bụi trần

却为你将云掌推

què wèi nǐ jiāng yún zhǎng tuī

Nhưng vì nàng lấy tay đẩy mây đi

苟渡余生

gǒu dù yúshēng

Tùy tiện trải qua quãng đời còn lại

原来竟只是以为

yuánlái jìng zhǐshì yǐwéi

Thì ra lại chỉ là tưởng bở

如今我被爱封缄

rújīn wǒ bèi ài fēng jiān

Giờ đây ta bị tình yêu giam giữ

只想再多看你几回

zhǐ xiǎng zài duō kàn nǐ jǐ huí

Chỉ muốn lại nhìn nàng thêm mấy lần

红裙一摆心醉

hóng qún yī bǎi xīnzuì

Váy đỏ phất phơ say lòng người

沓回忆相随

dá huíyì xiāng suí

Hồi ức theo đó chất chồng

初见时你将长刀一挥

chūjiàn shí nǐ jiāng cháng dāo yī huī

Lần đầu gặp gỡ là nàng vung lên trường đao

年少不知后退

nián shǎo bù zhī hòutuì

Thời niên thiếu không biết chùn bước

命运眷顾谁

mìngyùn juàngù shuí

Vận mệnh chiếu cố ai

也曾隐没化一笔忧千岁

yě céng yǐnmò huà yī bǐ yōu qiānsuì

Cũng từng chôn giấu một vệt một bút ngàn đời ưu sầu

晨芒未见熹微

chén wáng wèi jiàn xīwēi

Sáng sớm chưa thấy Hi Vi

这烛光绥绥

zhè zhú guāng suí suí

Ngọn nến này yên ắng

却刚好够我晕染你的美

què gānghǎo gòu wǒ yùn rǎn nǐ de měi

Nhưng vừa đủ để ta nhuộm màu vẻ đẹp của nàng

续命汤有三味

xù mìng tāng yǒu sān wèi

Canh tục mệnh có 3 vị

若未等至你归

ruò wèi děng zhì nǐ guī

Nếu không đợi được đến lúc nàng về

求个二十年后再爱你也算无悔

qiú gè èr shí nián hòu zài ài nǐ yě suàn wú huǐ

Cầu 20 năm sau lại yêu nàng cũng xem như không hối hận

乌发轻垂

wū fā qīng chuí

Tóc đen nhẹ buông

姣容映翡衬横眉

jiāo róng yìng fěi chèn héngméi

Mặt đẹp tựa ngọc, mày ngang càng xinh

不染尘灰

bù rǎn chén huī

Không nhuốm bụi trần

却为你将云掌推

què wèi nǐ jiāng yún zhǎng tuī

Nhưng vì nàng lấy tay đẩy mây đi

苟渡余生

gǒu dù yúshēng

Tùy tiện trải qua quãng đời còn lại

原来竟只是以为

yuánlái jìng zhǐshì yǐwéi

Thì ra lại chỉ là tưởng bở

如今我被爱封缄

rújīn wǒ bèi ài fēng jiān

Giờ đây ta bị tình yêu giam giữ

只想再多看你几回

zhǐ xiǎng zài duō kàn nǐ jǐ huí

Chỉ muốn lại nhìn nàng thêm mấy lần

红裙一摆心醉

hóng qún yī bǎi xīnzuì

Váy đỏ phất phơ say lòng người

沓回忆相随

dá huíyì xiāng suí

Hồi ức theo đó chất chồng

初见时你将长刀一挥

chūjiàn shí nǐ jiāng cháng dāo yī huī

Lần đầu gặp gỡ là nàng vung lên trường đao

年少不知后退

nián shǎo bù zhī hòutuì

Thời niên thiếu không biết chùn bước

命运眷顾谁

mìngyùn juàngù shuí

Vận mệnh chiếu cố ai

也曾隐没化一笔忧千岁

yě céng yǐnmò huà yī bǐ yōu qiānsuì

Cũng từng chôn giấu một vệt một bút ngàn đời ưu sầu

晨芒未见熹微

chén wáng wèi jiàn xīwēi

Sáng sớm chưa thấy Hi Vi

这烛光绥绥

zhè zhú guāng suí suí

Ngọn nến này yên ắng

却刚好够我晕染你的美

què gānghǎo gòu wǒ yùn rǎn nǐ de měi

Nhưng vừa đủ để ta nhuộm màu vẻ đẹp của nàng

续命汤有三味

xù mìng tāng yǒu sān wèi

Canh tục mệnh có 3 vị

若未等至你归

ruò wèi děng zhì nǐ guī

Nếu không đợi được đến lúc nàng về

求个二十年后再爱你也算无悔

qiú gè èr shí nián hòu zài ài nǐ yě suàn wú huǐ

Cầu 20 năm sau lại yêu nàng cũng xem như không hối hận

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Hi vi mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

=>>Xem thêm: Bài hát Mặt đối lập

Previous Post

Lời bài hát Mặt đối lập tiếng Trung 对立面 Duìlìmiàn [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Lời bài hát Bạch Nguyệt Quang Và Nốt Chu Sa tiếng Trung 白月光与朱砂痣 [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Lời bài hát Bạch Nguyệt Quang Và Nốt Chu Sa tiếng Trung 白月光与朱砂痣 [Vietsub+Pinyin]

Lời bài hát Bạch Nguyệt Quang Và Nốt Chu Sa tiếng Trung 白月光与朱砂痣 [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x