Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học bài hát tiếng Trung Kẻ Sau 后来的 Hòulái de [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
396 4
0
550
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Kẻ Sau 后来的 Hòulái de – Tam Muội trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc khó nói khi đã thích một người nhưng không dám thổ lộ để rồi cảm giác ấy ngày một lớn lên không thể kiềm chế nổi. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Kẻ Sau tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Kẻ Sau

Ca khúc nhạc hoa : Kẻ Sau
Tiếng Trung : 后来的
Phiên âm : Hòulái de
Ca Sỹ Thể Hiện : Tam Muội
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Kẻ Sau – 后来的

 

最后的寂寞

zuìhòu de jìmò

Sự cô đơn cuối cùng

总是属于我

zǒngshì shǔyú wǒ

Bao giờ cũng thuộc về em

那是你可能看不见的角落

nà shì nǐ kěnéng kàn bùjiàn de jiǎoluò

Đó là góc xó có lẽ anh không nhìn thấy được

距离的把控

jùlí de bǎ kòng

Kiểm soát lấy khoảng cách

是我没有懂

shì wǒ méi·yǒu dǒng

Là thứ em không hiểu

什么时候该握你的手

shén·me shí·hou gāi wò nǐ de shǒu

Khi nào nên nắm bàn tay của anh

当失去睡眠的资格

dāng shīqù shuìmián de zīgé

Khi mất đi tư cách được ngủ

当熬夜能让我安稳

dāng áoyè néng ràng wǒ ānwěn

Khi thức khuya có thể khiến em bình tĩnh

到底是天冷了

dàodǐ shì tiān lěng le

Rốt cuộc là trời lạnh

还是心痛让呼吸太沉重

hái·shi xīn tòng ràng hūxī tài chénzhòng

Hay là đau lòng khiến hơi thở quá nặng nề

像一件脱也脱不下的外壳

xiàng yī jiàn tuō yě tuō bùxià de wài ké

Giống như lớp vỏ không sao cởi được

却格外冰冷

què géwài bīnglěng

lại vô cùng giá lạnh

摸着空气说

mō zhe kōngqì shuō

Sờ không khí mà nói

再没有温热

zài méi·yǒu wēn rè

Không còn hơi ấm nữa

你说我的小题大做

nǐ shuō wǒ de xiǎotídàzuò

Anh nói tính chuyện bé xé ra to của em

是一道幼稚的枷锁

shì yīdào yòuzhì de jiāsuǒ

Là một chiếc gông cùm ấu trĩ

到底是我不成熟

dàodǐ shì wǒ bùchéng shú

Rốt cuộc là em không chín chắn

还是看我怎么做都是错

hái·shi kàn wǒ zěn·me zuò dōu shì cuò

Hay là nhìn em làm gì cũng đều là sai

答案显然我已成为后者

dá’àn xiǎnrán wǒ yǐ chéngwéi hòuzhě

Đáp án rõ ràng em đã trở thành kẻ đến sau

虽然你不说

suīrán nǐ bù shuō

Mặc dù anh không nói

冬天已来了

dōngtiān yǐ lái le

Nhưng mùa đông đã đến rồi

要习惯冰冻

yào xíguān bīngdòng

Phải tập quen với giá lạnh thôi

距离的把控

jùlí de bǎ kòng

Kiểm soát lấy khoảng cách

是我没有懂

shì wǒ méi·yǒu dǒng

Là thứ em không hiểu

什么时候该握你的手

shén·me shí·hou gāi wò nǐ de shǒu

Khi nào nên nắm bàn tay của anh

当失去睡眠的资格

dāng shīqù shuìmián de zīgé

Khi mất đi tư cách được ngủ

当熬夜能让我安稳

dāng áoyè néng ràng wǒ ānwěn

Khi thức khuya có thể khiến em bình tĩnh

到底是天冷了

dàodǐ shì tiān lěng le

Rốt cuộc là trời lạnh

还是心痛让呼吸太沉重

hái·shi xīn tòng ràng hūxī tài chénzhòng

Hay là đau lòng khiến hơi thở quá nặng nề

像一件脱也脱不下的外壳

xiàng yī jiàn tuō yě tuō bùxià de wài ké

Giống như lớp vỏ không sao cởi được

却格外冰冷

què géwài bīnglěng

lại vô cùng giá lạnh

摸着空气说

mō zhe kōngqì shuō

Sờ không khí mà nói

再没有温热

zài méi·yǒu wēn rè

Không còn hơi ấm nữa

你说我的小题大做

nǐ shuō wǒ de xiǎotídàzuò

Anh nói tính chuyện bé xé ra to của em

是一道幼稚的枷锁

shì yīdào yòuzhì de jiāsuǒ

Là một chiếc gông cùm ấu trĩ

到底是我不成熟

dàodǐ shì wǒ bùchéng shú

Rốt cuộc là em không chín chắn

还是看我怎么做都是错

hái·shi kàn wǒ zěn·me zuò dōu shì cuò

Hay là nhìn em làm gì cũng đều là sai

答案显然我已成为后者

dá’àn xiǎnrán wǒ yǐ chéngwéi hòuzhě

Đáp án rõ ràng em đã trở thành kẻ đến sau

虽然你不说

suīrán nǐ bù shuō

Mặc dù anh không nói

冬天已来了

dōngtiān yǐ lái le

Nhưng mùa đông đã đến rồi

要习惯冰冻

yào xíguān bīngdòng

Phải tập quen với giá lạnh thôi

当失去睡眠的资格

dāng shīqù shuìmián de zīgé

Khi mất đi tư cách được ngủ

当熬夜能让我安稳

dāng áoyè néng ràng wǒ ānwěn

Khi thức khuya có thể khiến em bình tĩnh

到底是天冷了

dàodǐ shì tiān lěng le

Rốt cuộc là trời lạnh

还是心痛让呼吸太沉重

hái·shi xīn tòng ràng hūxī tài chénzhòng

Hay là đau lòng khiến hơi thở quá nặng nề

像一件脱也脱不下的外壳

xiàng yī jiàn tuō yě tuō bùxià de wài ké

Giống như lớp vỏ không sao cởi được

却格外冰冷

què géwài bīnglěng

lại vô cùng giá lạnh

摸着空气说

mō zhe kōngqì shuō

Sờ không khí mà nói

再没有温热

zài méi·yǒu wēn rè

Không còn hơi ấm nữa

你说我的小题大做

nǐ shuō wǒ de xiǎotídàzuò

Anh nói tính chuyện bé xé ra to của em

是一道幼稚的枷锁

shì yīdào yòuzhì de jiāsuǒ

Là một chiếc gông cùm ấu trĩ

到底是我不成熟

dàodǐ shì wǒ bùchéng shú

Rốt cuộc là em không chín chắn

还是看我怎么做都是错

hái·shi kàn wǒ zěn·me zuò dōu shì cuò

Hay là nhìn em làm gì cũng đều là sai

答案显然我已成为后者

dá’àn xiǎnrán wǒ yǐ chéngwéi hòuzhě

Đáp án rõ ràng em đã trở thành kẻ đến sau

虽然你不说

suīrán nǐ bù shuō

Mặc dù anh không nói

冬天已来了

dōngtiān yǐ lái le

Nhưng mùa đông đã đến rồi

要习惯冰冻

yào xíguān bīngdòng

Phải tập quen với giá lạnh thôi

Vừa rồi là giai điệu da riết thẹn thùng của bài hát Kẻ Sau, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

=>>Xem thêm: Bài hát Xóa đi

Previous Post

Học tiếng Trung qua bài hát Xóa đi 删了吧 Shānle ba [lyrics, Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học lời bài hát tiếng Trung Em Từng Nói 我曾经说过 Wǒ céngjīng shuōguò [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học lời bài hát tiếng Trung Em Từng Nói 我曾经说过 Wǒ céngjīng shuōguò [Vietsub+Pinyin]

Học lời bài hát tiếng Trung Em Từng Nói 我曾经说过 Wǒ céngjīng shuōguò [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x