Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Lời bài hát Khi gặp anh tiếng Trung 当遇见你 Dāng yùjiàn nǐ [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
380 20
0
550
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Khi gặp anh 当遇见你 Dāng yùjiàn nǐ– Lưu Vũ Ninh 刘宇宁 trình bày sẽ cho các bạn những cảm xúc mãnh liệt trong tình yêu khi mà gặp đúng phải chân ái của đời mình. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Khi gặp anh tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Khi gặp anh

Ca khúc nhạc hoa : Khi gặp anh
Tiếng Trung : 当遇见你
Phiên âm : Dāng yùjiàn nǐ
Ca Sỹ Thể Hiện : Lưu Vũ Ninh
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Khi gặp anh – 当遇见你

 

这一秒像梦一般的心跳只有你能够明了

zhè yī miǎo xiàng mèng yībān de xīntiào zhǐyǒu nǐ nénggòu míngliǎo

Giây phút này tim đập như mơ vậy, chỉ có em là hiểu được

你的眼睛像星星在我夜空闪耀

nǐ de yǎn·jing xiàng xīngxīng zài wǒ yè kōng shǎnyào

Đôi mắt em tự như ngôi sao tỏa sáng trong trời đêm của anh

第一次牵你的手心

dìyī cì qiān nǐ de shǒuxīn

Khi lần đầu nắm bàn tay em

乱了呼吸如此沉迷

luàn le hūxī rúcǐ chénmí

Hơi thở rối loạn, cứ thế rơi vào mê hoặc

就像是摘取了星星

jiù xiàng shì zhāi qǔ le xīngxīng

Tựa như hái được ngôi sao sáng lấp lánh vậy

那般幸运

nà bān xìngyùn

như một sự may mắn

这一秒像蜜一般的味道是你给我的信号

zhè yī miǎo xiàng mì yībān de wèi·dao shì nǐ gěi wǒ de xìnhào

Giây phút tín hiệu em gửi đến anh giống như vị của mật ngọt vậy

你的拥抱像海岛微风暖暖围绕

nǐ de yōngbào xiàng hǎidǎo wēi fēng nuǎn nuǎn wéirǎo

Cái ôm của em giống như gió nhẹ ngoài đảo ấm áp bao quanh

第一次确定你的心

dìyī cì quèdìng nǐ de xīn

Lần đầu tiên xác định được trái tim em

不能相信湿了眼睛

bùnéng xiāngxìn shī le yǎn·jing

Không thể tin được đôi mắt lại đẫm lệ

想陪你去每个天明

xiǎng péi nǐ qù měi gè tiānmíng

Muốn cùng em đi qua mỗi bình mình

带你飞行啊

dài nǐ fēixíng ā

đưa em đi bay nhảy khắp nơi

在大大的世界

zài dàdà de shìjiè

Ở thế giới rộng lớn này

温柔的握紧

wēnróu de wò jǐn

Cái nắm tay ấm áp

你守护的秘密

nǐ shǒuhù de mìmì

Bí mật em giấu kín

触电般的惊喜如此幸运

chùdiàn bān de jīngxǐ rúcǐ xìngyùn

sự bất ngờ này giống như may mắn vậy

是你给的应许

shì nǐ gěi de yīngxǔ

Đó chính là lời hứa em trao cho anh

抱紧你的勇气

bào jǐn nǐ de yǒngqì

Ôm chặt lấy sự dũng cảm của em

从此不再分离

cóngcǐ bù zài fēnlí

Từ giờ sẽ không rời xa

爱的没有道理

ài de méi·yǒu dào·li

Tình yêu không hề có lí do

当遇见你

dāng yùjiàn nǐ

khi gặp được em

第一次看到你的微笑我就丢了心命中注定

dìyī cì kàn dào nǐ de wēixiào wǒ jiù diū le xīn mìngzhòng zhùdìng

lần đầu thấy nụ cười của em, anh liền đánh mất số mệnh của trái tim

想和你拉着手到彩虹上去旅行摘一颗星

xiǎng hé nǐ lā zhuóshǒu dào cǎihóng shàng·qù lǚxíng zhāi yī kē xīng

Muốn nắm tay em cùng đi tới nơi cầu vồng hái một vì sao

偷听你每一个心情

tōutīng nǐ měi yī gè xīnqíng

Muốn nghe lén mọi tâm tình của em

让星星去圆你每个梦境

ràng xīngxīng qù yuán nǐ měi gè mèngjìng

hãy để những vì sao kia thực hiện mọi ước mơ của em

收藏你每一个表情

shōucáng nǐ měi yī gè biǎoqíng

Cất giữ mọi biểu cảm của em

那是属于我的四季

nà shì shǔyú wǒ de sìjì

Đó là bốn mùa thuộc về anh

这一秒像蜜一般的味道是你给我的信号

zhè yī miǎo xiàng mì yībān de wèi·dao shì nǐ gěi wǒ de xìnhào

Giây phút tín hiệu em gửi đến anh giống như vị của mật ngọt vậy

你的微笑像海岛微风暖暖围绕

nǐ de wēixiào xiàng hǎidǎo wēi fēng nuǎn nuǎn wéirǎo

Nụ cười của em giống như làn gió ngoài đảo xanh ấm áp nhè nhẹ bao quanh

第一次确定你的心

dìyī cì quèdìng nǐ de xīn

Lần đầu tiên khẳng định được trái tim em

不能相信湿了眼睛

bùnéng xiāngxìn shī le yǎn·jing

Không thể tin được đôi mắt lại đẫm lệ

想陪你去每个天明

xiǎng péi nǐ qù měi gè tiānmíng

Muốn cùng em đi qua mỗi bình mình

带你飞行啊

dài nǐ fēixíng ā

đưa em đi bay nhảy khắp nơi

这一秒海风微甜的味道是你给我的信号

zhè yī miǎo hǎifēng wēi tián de wèi·dao shì nǐ gěi wǒ de xìnhào

Phút giây mùi vị gió biển ngọt nhẹ là phút giây em gửi tín hiệu đến anh

这一秒阳光一样的微笑

zhè yī miǎo yángguāng yīyàng de wēixiào

Giây phút nụ cười của em tựa như ánh mặt trời

像水蜜桃轻轻咬绽放爱的美妙

xiàng shuǐmìtáo qīng qīng yǎo zhàn fàng ài de měimiào

như cắn nhẹ trái đào, tình yêu đơm hoa thật đẹp

这一秒像梦一般的心跳

zhè yī miǎo xiàng mèng yībān de xīntiào

Giây phút này tim đập như mơ vậy

你的眼睛像星星在我夜空闪耀

nǐ de yǎn·jing xiàng xīngxīng zài wǒ yè kōng shǎnyào

Đôi mắt em tựa như ngôi sao tỏa sáng trong trời đêm của anh vậy

第一次牵你的手心

dìyī cì qiān nǐ de shǒuxīn

Lần đầu tiên nắm tay em

乱了呼吸如此沉迷

luàn le hūxī rúcǐ chénmí

Hơi thở loạn nhịt, cứ như vậy bị mê hoặc

抱紧你的勇气

bào jǐn nǐ de yǒngqì

Ôm chặt sự dũng cảm của em

从此不再分离

cóngcǐ bù zài fēnlí

Từ nay không rời xa

爱的没有道理

ài de méi·yǒu dào·li

Tình yêu không có lí do

当遇见你

dāng yùjiàn nǐ

từ khi anh gặp được em

Vừa rồi là giai điệu nhẹ nhàng tình cảm của bài hát Khi gặp anh, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

=>>Xem thêm: Bài hát Đầu hạ năm ấy

Previous Post

Học tiếng Trung qua bài hát Đầu hạ năm ấy 那年初夏 Nà nián chūxià [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học bài hát tiếng Trung Không sợ 无畏 Wúwèi [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học bài hát tiếng Trung Không sợ 无畏 Wúwèi [Vietsub+Pinyin]

Học bài hát tiếng Trung Không sợ 无畏 Wúwèi [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x