Bài hát Khoảng không 空白 Kòngbái– Miên Tử 棉子 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc mông lung vô định không biết con tim ta đang thuộc về nơi nào. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Khoảng không tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Khoảng không
Ca khúc nhạc hoa : Khoảng không
Tiếng Trung : 空白
Phiên âm : Kòngbái
Ca Sỹ Thể Hiện : Miên Tử
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Khoảng không – 空白
墨蓝色书写着深夜
mò lán sè shūxiě zhe shēnyè
Một màu xanh như mực, vẽ nên đêm khuya thanh vắng
黄白色总觉多些惦念
huáng báisè zǒng jiào duō xiē diànniàn
Sắc vàng trắng luôn gợi nhiều niềm thương nhớ
难以察觉心的决绝
nányǐ chájué xīn de juéjué
Thật khó để chối bỏ tiếng nói của trái tim mình
从没有妥协的倾斜
cóng méi·yǒu tuǒxié de qīngxié
Trước giờ chưa từng nghiêng mình chịu thỏa hiệp
究竟哪种色的细节形容贴切
jiūjìng nǎ zhǒng sè de xìjié xíngróng tiēqiè
Hình dáng của những sắc màu được hình dung như thế
换一片空白不填满
huàn yī piān kòngbái bù tián mǎn
Đổi lấy một khoáng trống không thể lấp đầy
多一种可能献给勇敢
duō yī zhǒng kěnéng xiàn gěi yǒnggǎn
để thêm một loại khả năng phô bày lòng dũng cảm
翻越过了离舍的痛感
fānyuè guò le lí shě de tònggǎn
vượt qua niềm đau của sự ly biệt
涂自己的绚烂
tú zìjǐ de xuànlàn
Vẽ nên ánh hào quang rực rỡ cho bản thân
还一片空白去期待
hái yī piān kòngbái qù qīdài
trả lại một khoảng không để ước nguyện
抚平在心底设下的山峦
fǔ píng zàixīn dǐ shè xià de shānluán
Sự bình lặng nơi đáy lòng tạo thành một điểm tựa vững chãi
重新来对与错都无关
chóngxīn lái duì yǔ cuò dōu wúguān
Làm lại từ đầu, đúng hay sai đâu còn quan trọng nữa
留给时间评判
liú gěi shíjiān píngpàn
hãy để cho thời gian trả lời
青绿色留不了落叶
qīnglǜ sè liú bùliǎo luò yè
Sắc xanh biếc cũng chẳng thể giữ được chiếc lá rơi
浅黑色还是少了亲切
qiǎn hēisè hái·shi shǎo le qīnqiè
Sắc xám kia vẫn thiếu đi chút thân mật
关于昨天感动画面
guānyú zuótiān gǎndòng huàmiàn
Cảnh tượng cảm động của ngày hôm qua
记下我爱过的情节
jìxià wǒ ài guò díqíng jié
khiến tôi nhớ lại câu chuyện mà mình từng yêu thích
没有哪种色的无缺接近完美
méi·yǒu nǎ zhǒng sè de wúquē jiējìn wánměi
Không có màu nào là gần như hoàn mỹ không một khuyết điểm
换一片空白不填满
huàn yī piān kòngbái bù tián mǎn
Đổi lấy một khoáng trống không thể lấp đầy
多一种可能献给勇敢
duō yī zhǒng kěnéng xiàn gěi yǒnggǎn
để thêm một loại khả năng phô bày lòng dũng cảm
翻越过了离舍的痛感
fānyuè guò le lí shě de tònggǎn
vượt qua niềm đau của sự ly biệt
涂自己的绚烂
tú zìjǐ de xuànlàn
Vẽ nên ánh hào quang rực rỡ cho bản thân
还一片空白去期待
hái yī piān kòngbái qù qīdài
trả lại một khoảng không để ước nguyện
抚平在心底设下的山峦
fǔ píng zàixīn dǐ shè xià de shānluán
Sự bình lặng nơi đáy lòng tạo thành một điểm tựa vững chãi
重新来对与错都无关
chóngxīn lái duì yǔ cuò dōu wúguān
Làm lại từ đầu, đúng hay sai đâu còn quan trọng nữa
留给时间评判
liú gěi shíjiān píngpàn
hãy để cho thời gian trả lời
Vừa rồi là giai điệu da riết vô định cùng với không gian trống vắng của bài hát Khoảng không, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!
=>>Xem thêm: Bài hát Vẫn là chia tay