Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát
你知道我对你不仅仅是喜欢Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huānAnh biết em đối với anh không chỉ là thích 你眼中却没有我想要的答案Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá ànThế nhưng trongTrong đôi mắt anh lại không có đáp án mà em mong muốn 这样若即若离让我很抓狂Zhè yàng rùo jí rùo lí ràng wǒ hěn zhuā kúangLúc nóng lúc lạnh như thế khiến em muốn phát điên [Rap] 不知道该怎么说Bù zhī dào gāi zěn me shuōAnh không biết nên nói thế nào 心里面在想什么Xīn lǐ mìan zài xiǎng shén meTrong lòng đang nghĩ cái gì 闷骚的性格我Mèn sāo de xìng gé wǒAnh thuộc kiểu người không biết cách biểu đạt 也很讨厌这结果Yě hěn tǎo yàn zhè jíe guǒAnh cũng rất ghét kết quả này 你看我的眼神Nǐ kàn wǒ de yǎn shénEm nhìn ánh mắt của anh 像是在把委屈诉说Xìang shì zài bǎ wěi qu sù shuōNỗi uất ức của mình Hey baby这都怪我Hey baby zhè dōu gùai wǒHey baby, đều trách anh 真的真的舍不得你难过Zhēn de zhēn de shě bu dé nǐ nán gùoThật sự thật sự không nỡ khiến em buồn [Ver 1] 不在乎别人怎么看Bù zài hū bíe rén zěn me kànKhông quan tâm cái nhìn của người khác 像我这种主动的女孩Xìang wǒ zhè zhǒng zhǔ dòng de nǚ háiĐối với kiểu con gái chủ động giống như em 越过暧昧需要多勇敢Yùe gùo ài mèi xū yào duō yǒng gǎnMuốn vượt qua sự ái muội phải thật dũng cảm 难免会左右为难Nán miǎn hùi zuǒ yòu wéi nánKhó tránh khỏi trái phải bị làm khó 你知道我对你不仅仅是喜欢Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huānAnh biết em đối với anh không chỉ là thích 你眼中却没有我想要的答案Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá ànThế nhưng trong đôi mắt anh lại không có đáp án mà em mong muốn 这样若即若离让我很抓狂Zhè yàng rùo jí rùo lí ràng wǒ hěn zhuā kúangLúc nóng lúc lạnh như thế khiến em muốn phát điên No靠近吗No kào jìn maNo, lại gần sao? 你知道我对你不仅仅是喜欢Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huānEm biết anh đối với em không chỉ là thích 想要和你去很远的地方Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn dì dì fāngMuốn cùng em đi đến nơi thật xa 看阳光在路上洒下了浪漫Kàn yáng guāng zài lù shàng sǎ xìa le làng mànNhìn ánh nắng mặt trời đang reo rắc sự lãng mạn trên đường đi 当作我对你表白吧Dàng zùo wǒ dùi nǐ biǎo bái baHãy coi đó là anh đang tỏ tình với em đi [Rap] 不知道该怎么说Bù zhī dào gāi zěn me shuōAnh không biết nên nói thế nào 心里面在想什么Xīn lǐ mìan zài xiǎng shén meTrong lòng đang nghĩ cái gì 闷骚的性格我Mèn sāo de xìng gé wǒAnh thuộc kiểu người không biết biểu đạt 也很讨厌这结果Yě hěn tǎo yàn zhè jíe guǒAnh cũng rất ghét kết quả này. 现在我愿为你去改Xìan zài wǒ yùan wéi nǐ qù gǎiGiờ đây anh nguyện vì em mà thay đổi 从胆怯变成行动派Cóng dǎn qìe bìan chéng xíng dòng pàiTừ nhút nhát biến thành phái hành động 原谅我曾无心的伤害Yúan lìang wǒ céng wú xīn de shāng hàiTha thứ cho anh từng vô tâm làm tổn thương em. Because I love you so much baby [Ver 2] 不要想你只是习惯Bù yào xiǎng nǐ zhī shì xí gùanKhông muốn nhớ anh chỉ là một thói quen 不满足每天的晚安Bù mǎn zú měi tiān dí wǎn ānKhông thỏa mãn chỉ với câu chúc ngủ ngon mỗi ngày 我要你留恋我在你身旁Wǒ yào nǐ líu lìan wǒ zài nǐ shēn pángEm muốn anh lưu luyến lúc em ở bên cạnh 爱我像我爱你一样Ài wǒ xìang wǒ ài nǐ yī yàngYêu em giống như em yêu anh 你知道我对你不仅仅是喜欢Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huānAnh biết em đối với anh không chỉ là thích 你眼中却没有我想要的答案Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá ànThế nhưng trong đôi mắt anh lại không có đáp án mà em mong muốn 这样若即若离让我很抓狂Zhè yàng rùo jí rùo lí ràng wǒ hěn zhuā kúangLúc nóng lúc lạnh như thế khiến em muốn phát điên No靠近吗No kào jìn maNo, lại gần sao? 你知道我对你不仅仅是喜欢Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huānEm biết anh đối với em không chỉ là thích 想要和你去很远的地方Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn dì dì fāngMuốn cùng em đi đến nơi thật xa 看阳光在路上洒下了浪漫Kàn yáng guāng zài lù shàng sǎ xìa le làng mànNhìn ánh nắng mặt trời đang reo rắc sự lãng mạn trên đường đi 当作我对你表白吧Dàng zùo wǒ dùi nǐ biǎo bái baHãy coi đó là anh đang tỏ tình với em đi 你知道我对你不仅仅是喜欢Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huānAnh biết em đối với anh không chỉ là thích 你眼中却没有我想要的答案Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá ànThế nhưng trong đôi mắt anh lại không có đáp án mà em mong muốn 这样若即若离让我很抓狂Zhè yàng rùo jí rùo lí ràng wǒ hěn zhuā kúangLúc nóng lúc lạnh như thế khiến em muốn phát điên No靠近吗No kào jìn maNo, lại gần sao? 你知道我对你不仅仅是喜欢Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huānEm biết anh đối với em không chỉ là thích 想要和你去很远的地方Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn dì dì fāngMuốn cùng em đi đến nơi thật xa 看阳光在路上洒下了浪漫Kàn yáng guāng zài lù shàng sǎ xìa le làng mànNhìn ánh nắng mặt trời đang reo rắc sự lãng mạn trên đường đi 当作我对你表白吧Dàng zùo wǒ dùi nǐ biǎo bái baHãy coi đó là anh đang tỏ tình với em đi

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

Xem tiếp
  • bai hat tieng trung thuoc giai hiu quanh

    Lời bài hát tiếng Trung Thuốc Giải Hiu Quạnh 孤独疗法 Gūdú liáofǎ [Vietsub+Pinyin]

  • bai hat tieng trung thoi mien that sau

    Bài hát tiếng Trung Thôi Miên Thật Sâu 深度催眠 Shēndù cuīmián [Vietsub+Pinyin]

  • bai hat tieng trung dat bui

    Học lời bài hát tiếng Trung Đất Bụi 尘土飞扬的土地 Chéntǔ fēiyáng de tǔdì [Vietsub+Pinyin]

  • bai hat tieng trung song chet khong roi

    Lời bài hát tiếng Trung Sống Chết Không Rời 生死不离 Shēngsǐ bùlí [Vietsub+Pinyin]

  • bai hat tieng trung tinh yeu trai cay

    Học tiếng Trung qua bài hát Tình Yêu Trái Cây 水果之恋 Shuǐguǒ zhī liàn [Vietsub+Pinyin]

  • cua khong khoa

    Bài hát tiếng Trung Cửa Không Khoá 无锁门 Wú suǒ mén [Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát: Không chỉ là thích | 不仅仅是喜欢

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
408 4
0
khong chi la thich

khong chi la thich

566
SHARES
2.6k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Không Chỉ Là Thích  不仅仅是喜欢 (do Tôn Ngữ Trại (Yusa Sun) và Xiao Quan thể hiện ) là bài hát nhạc Hoa, chủ đề tình yêu. Bài hát kể về một mối tình mập mờ, chàng trai biết cô gái đối với mình không chỉ là thích nhưng vẫn mãi do dự không đưa ra đáp án. Còn phía cô gái, cô sợ hỏi ra sẽ không nhận lại được đáp án mình muốn. Vì vậy cả hai cứ thế mà giữ đoạn tình cảm này trong lòng. Hãy cùng tiếng Trung Phượng Hoàng thưởng thức bài hát này nhé!

Lời bài hát Không chỉ là thích Phiên âm, chữ Hán và lời Việt

你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān
Anh biết em đối với anh không chỉ là thích

你眼中却没有我想要的答案
Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá àn
Thế nhưng trongTrong đôi mắt anh lại không có đáp án mà em mong muốn

这样若即若离让我很抓狂
Zhè yàng rùo jí rùo lí ràng wǒ hěn zhuā kúang
Lúc nóng lúc lạnh như thế khiến em muốn phát điên

[Rap] 不知道该怎么说
Bù zhī dào gāi zěn me shuō
Anh không biết nên nói thế nào

心里面在想什么
Xīn lǐ mìan zài xiǎng shén me
Trong lòng đang nghĩ cái gì

闷骚的性格我
Mèn sāo de xìng gé wǒ
Anh thuộc kiểu người không biết cách biểu đạt

也很讨厌这结果
Yě hěn tǎo yàn zhè jíe guǒ
Anh cũng rất ghét kết quả này

你看我的眼神
Nǐ kàn wǒ de yǎn shén
Em nhìn ánh mắt của anh

像是在把委屈诉说
Xìang shì zài bǎ wěi qu sù shuō
Nỗi uất ức của mình

Hey baby这都怪我
Hey baby zhè dōu gùai wǒ
Hey baby, đều trách anh

真的真的舍不得你难过
Zhēn de zhēn de shě bu dé nǐ nán gùo
Thật sự thật sự không nỡ khiến em buồn

[Ver 1] 不在乎别人怎么看
Bù zài hū bíe rén zěn me kàn
Không quan tâm cái nhìn của người khác

像我这种主动的女孩
Xìang wǒ zhè zhǒng zhǔ dòng de nǚ hái
Đối với kiểu con gái chủ động giống như em

越过暧昧需要多勇敢
Yùe gùo ài mèi xū yào duō yǒng gǎn
Muốn vượt qua sự ái muội phải thật dũng cảm

难免会左右为难
Nán miǎn hùi zuǒ yòu wéi nán
Khó tránh khỏi trái phải bị làm khó

你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān
Anh biết em đối với anh không chỉ là thích

你眼中却没有我想要的答案
Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá àn
Thế nhưng trong đôi mắt anh lại không có đáp án mà em mong muốn

这样若即若离让我很抓狂
Zhè yàng rùo jí rùo lí ràng wǒ hěn zhuā kúang
Lúc nóng lúc lạnh như thế khiến em muốn phát điên

No靠近吗
No kào jìn ma
No, lại gần sao?

你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān
Em biết anh đối với em không chỉ là thích

想要和你去很远的地方
Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn dì dì fāng
Muốn cùng em đi đến nơi thật xa

看阳光在路上洒下了浪漫
Kàn yáng guāng zài lù shàng sǎ xìa le làng màn
Nhìn ánh nắng mặt trời đang reo rắc sự lãng mạn trên đường đi

当作我对你表白吧
Dàng zùo wǒ dùi nǐ biǎo bái ba
Hãy coi đó là anh đang tỏ tình với em đi

[Rap] 不知道该怎么说
Bù zhī dào gāi zěn me shuō
Anh không biết nên nói thế nào

心里面在想什么
Xīn lǐ mìan zài xiǎng shén me
Trong lòng đang nghĩ cái gì

闷骚的性格我
Mèn sāo de xìng gé wǒ
Anh thuộc kiểu người không biết biểu đạt

也很讨厌这结果
Yě hěn tǎo yàn zhè jíe guǒ
Anh cũng rất ghét kết quả này.

现在我愿为你去改
Xìan zài wǒ yùan wéi nǐ qù gǎi
Giờ đây anh nguyện vì em mà thay đổi

从胆怯变成行动派
Cóng dǎn qìe bìan chéng xíng dòng pài
Từ nhút nhát biến thành phái hành động

原谅我曾无心的伤害
Yúan lìang wǒ céng wú xīn de shāng hài
Tha thứ cho anh từng vô tâm làm tổn thương em.

Because I love you so much baby

[Ver 2] 不要想你只是习惯
Bù yào xiǎng nǐ zhī shì xí gùan
Không muốn nhớ anh chỉ là một thói quen

不满足每天的晚安
Bù mǎn zú měi tiān dí wǎn ān
Không thỏa mãn chỉ với câu chúc ngủ ngon mỗi ngày

我要你留恋我在你身旁
Wǒ yào nǐ líu lìan wǒ zài nǐ shēn páng
Em muốn anh lưu luyến lúc em ở bên cạnh

爱我像我爱你一样
Ài wǒ xìang wǒ ài nǐ yī yàng
Yêu em giống như em yêu anh

你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān
Anh biết em đối với anh không chỉ là thích

你眼中却没有我想要的答案
Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá àn
Thế nhưng trong đôi mắt anh lại không có đáp án mà em mong muốn

这样若即若离让我很抓狂
Zhè yàng rùo jí rùo lí ràng wǒ hěn zhuā kúang
Lúc nóng lúc lạnh như thế khiến em muốn phát điên

No靠近吗
No kào jìn ma
No, lại gần sao?

你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān
Em biết anh đối với em không chỉ là thích

想要和你去很远的地方
Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn dì dì fāng
Muốn cùng em đi đến nơi thật xa

看阳光在路上洒下了浪漫
Kàn yáng guāng zài lù shàng sǎ xìa le làng màn
Nhìn ánh nắng mặt trời đang reo rắc sự lãng mạn trên đường đi

当作我对你表白吧
Dàng zùo wǒ dùi nǐ biǎo bái ba
Hãy coi đó là anh đang tỏ tình với em đi

你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān
Anh biết em đối với anh không chỉ là thích

你眼中却没有我想要的答案
Nǐ yǎn zhōng què méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá àn
Thế nhưng trong đôi mắt anh lại không có đáp án mà em mong muốn

这样若即若离让我很抓狂
Zhè yàng rùo jí rùo lí ràng wǒ hěn zhuā kúang
Lúc nóng lúc lạnh như thế khiến em muốn phát điên

No靠近吗
No kào jìn ma
No, lại gần sao?

你知道我对你不仅仅是喜欢
Nǐ zhī dào wǒ dùi nǐ bù jǐn jǐn shì xǐ huān
Em biết anh đối với em không chỉ là thích

想要和你去很远的地方
Xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn dì dì fāng
Muốn cùng em đi đến nơi thật xa

看阳光在路上洒下了浪漫
Kàn yáng guāng zài lù shàng sǎ xìa le làng màn
Nhìn ánh nắng mặt trời đang reo rắc sự lãng mạn trên đường đi

当作我对你表白吧
Dàng zùo wǒ dùi nǐ biǎo bái ba
Hãy coi đó là anh đang tỏ tình với em đi

=>> Xem thêm: Học tiếng Trung qua bài hát Xứng đôi

Không Chỉ Là Thích  不仅仅是喜欢 là sự kết hợp hoàn hảo giữa hai giọng ca, đó là sự nhẹ nhàng của giọng nữ và sự trầm ấm của giọng nam. Bài hát như thôi thúc khiến cho người nghe muốn đi tìm câu trả lời, liệu anh có yêu em không? Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng xin gửi tới các bạn bài viết trên, chúc các bạn có những phút giây thư giãn, học tập tốt tiếng Trung bàng phương pháp Học tiếng trung qua bài hát

Previous Post

Học tiếng Trung qua bài hát: Học tiếng mèo kêu | 学猫叫

Next Post

Học tiếng Trung qua bài hát: Không thể nói | 不可说 [Lyrics, Pinyin+Vietsub]

Next Post
khong the noi

Học tiếng Trung qua bài hát: Không thể nói | 不可说 [Lyrics, Pinyin+Vietsub]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x