Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát
用 你 的 手 解 我 的 锁Yòng nǐ de shǒu jiě wǒ de suǒDùng đôi tay chàng, phá vỡ xiềng xích của ta ra 跌 入 这 温 柔 漩 涡Diē rù zhè wēnróu xuánwōSa vào vòng xoáy dịu dàng 千 丈 风 波 万 般 蹉 跎Qiānzhàng fēngbō wànbān cuōtuóNghàn trượng phong ba, tất cả chẳng là gì 情 意 都 不 曾 变 过Qíngyì dōu bùcéng biànguòVì tình ý chưa bao giờ đổi thay . 一 世 牵 绊 一 念 成 祸Yīshì qiān bàn yīniàn chéng huòràng buộc một đời,nhớ thương chỉ mong đến hiểm họa 还 执 意 一 错 再 错Hái zhíyì yī cuò zài cuòVẫn cố chấp, sai rồi lại sai 一 瞬 之 间 一 生 厮 守 粉 碎 成 末Yīshùn zhī jiān yīshēng sī shǒu fěnsuì chéng mòTrong một phút chốt, giấc mộng trọn đời bên nhau, chợt vỡ vụn 爱 上 你 爱 上 了 错Ài shàng nǐ ài shàngle cuòyêu chàng, là ta đã sai 失 了 你 失 了 魂 魄Shīle nǐ shīle húnpòMất đi chàng, linh hồn cũng chẳng còn 可 笑 命 运 捉 弄Kěxiào mìngyùn zhuōnòngNực cười vận mệnh trêu người 来 世 今 生 无 处 逃 脱Láishì jīnshēng wú chù táotuōKiếp này kiếp sau vẫn không thể thoát khỏi. 不 是 不 可 说, 是 我 不 敢 说Bùshì bùkě shuō, shì wǒ bù gǎn shuōKhông phải không thể nói,chỉ vì ta không dám nói 一 步 一 微 笑 一 步 一 伤 心 一 步 一 劫 难Yībù yī wéixiào yībù yī shāngxīn yībù yī jié nánBước một bước, nở một nụ cười, bước một bước, kiếp nạn ập đến 化 作 飞 蛾 扑 火Huà zuò fēi é pū huǒNguyện hóa thiêu thân lao vào lửa. 因 为 爱 上 你 我 便 没 了 我Yīnwèi ài shàng nǐ wǒ biàn méi le wǒBởi vì đã trót yêu chàng, ta chấp nhận tan biến 让 一 切 都 随 风 散 落Ràng yīqiè dōu suí fēng sànluòĐể tất cả bay theo gió 不 是 不 可 说, 是 我 不 能 说Bùshì bùkě shuō, shì wǒ bùnéng shuōKhông phải không thể nói, chỉ vì ta không thể nói 相 拥 着 承 诺 别 怪 我 懦 弱 情 不 容 你 我Xiāng yōngzhe chéngnuò bié guàiwǒ nuòruò qíng bùróng nǐ wǒLời hứa giữ mãi trong lòng, đừng trách ta nhu nhược, chỉ vì tình ái không dành cho hai ta 舍 我 护 你 而 活Shě wǒ hù nǐ ér huóTa tồn tại là để bảo vệ nàng 因 为 爱 上 你, 我 才 成 了 我Yīnwèi ài shàng nǐ, wǒ cái chéngle wǒBởi vì yêu chàng, ta mới được là chính ta 共 你 沉 没Gòng nǐ chén méiCùng người đắm chìm 爱 上 你 爱 上 了 错Ài shàng nǐ ài shàngle cuòyêu chàng, là ta đã sai 失 了 你 失 了 魂 魄Shīle nǐ shīle húnpòMất đi chàng, linh hồn cũng chẳng còn 可 笑 命 运 捉 弄Kěxiào mìngyùn zhuōnòngNực cười vận mệnh trêu người 来 世 今 生 无 处 逃 脱Láishì jīnshēng wú chù táotuōKiếp này kiếp sau vẫn không thể thoát khỏi. 不 是 不 可 说, 是 我 不 敢 说Bùshì bùkě shuō, shì wǒ bù gǎn shuōKhông phải không thể nói,chỉ vì ta không dám nói 一 步 一 微 笑 一 步 一 伤 心 一 步 一 劫 难Yībù yī wéixiào yībù yī shāngxīn yībù yī jié nánBước một bước, nở một nụ cười, bước một bước, kiếp nạn ập đến 化 作 飞 蛾 扑 火Huà zuò fēi é pū huǒNguyện hóa thiêu thân lao vào lửa. 因 为 爱 上 你 我 便 没 了 我Yīnwèi ài shàng nǐ wǒ biàn méi le wǒBởi vì đã trót yêu chàng, ta chấp nhận tan biến 让 一 切 都 随 风 散 落Ràng yīqiè dōu suí fēng sànluòĐể tất cả bay theo gió 不 是 不 可 说, 是 我 不 能 说Bùshì bùkě shuō, shì wǒ bùnéng shuōKhông phải không thể nói, chỉ vì ta không thể nói 相 拥 着 承 诺 别 怪 我 懦 弱 情 不 容 你 我Xiāng yōngzhe chéngnuò bié guàiwǒ nuòruò qíng bùróng nǐ wǒLời hứa giữ mãi trong lòng, đừng trách ta nhu nhược, chỉ vì tình ái không dành cho hai ta 舍 我 护 你 而 活Shě wǒ hù nǐ ér huóTa tồn tại là để bảo vệ nàng 因 为 爱 上 你, 我 才 成 了 我Yīnwèi ài shàng nǐ, wǒ cái chéngle wǒBởi vì yêu chàng, ta mới được là chính ta 共 你 沉 没Gòng nǐ chén méiCùng người đắm chìm 因 为 爱 上 你, 我 才 成 了 我Yīnwèi ài shàng nǐ, wǒ cái chéngle wǒBởi vì yêu chàng, ta mới được là chính ta 共 你 沉 没Gòng nǐ chén méiCùng người đắm chìm

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

Xem tiếp
  • bai hat tieng trung thuoc giai hiu quanh

    Lời bài hát tiếng Trung Thuốc Giải Hiu Quạnh 孤独疗法 Gūdú liáofǎ [Vietsub+Pinyin]

  • bai hat tieng trung thoi mien that sau

    Bài hát tiếng Trung Thôi Miên Thật Sâu 深度催眠 Shēndù cuīmián [Vietsub+Pinyin]

  • bai hat tieng trung dat bui

    Học lời bài hát tiếng Trung Đất Bụi 尘土飞扬的土地 Chéntǔ fēiyáng de tǔdì [Vietsub+Pinyin]

  • bai hat tieng trung song chet khong roi

    Lời bài hát tiếng Trung Sống Chết Không Rời 生死不离 Shēngsǐ bùlí [Vietsub+Pinyin]

  • bai hat tieng trung tinh yeu trai cay

    Học tiếng Trung qua bài hát Tình Yêu Trái Cây 水果之恋 Shuǐguǒ zhī liàn [Vietsub+Pinyin]

  • cua khong khoa

    Bài hát tiếng Trung Cửa Không Khoá 无锁门 Wú suǒ mén [Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát: Không thể nói | 不可说 [Lyrics, Pinyin+Vietsub]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu, Nhạc phim trung Quốc
403 9
0
khong the noi

khong the noi

566
SHARES
2.6k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Không Thể Nói 不可说 là nhạc phim Hoa Thiên Cốt, do Hoắc Kiến Hoa Triệu Lệ Dĩnh thể hiện. Bộ phim được trích từ tiểu thuyết ngôn tình huyền nhuyễn Hoa Thiên, kể về mối tình lãng mạn của Bạch Tử Hoạ  và Hoa Thiên Cốt. Tuy nhiên, tình cảm ấy lại không dám nói ra. Bài hát như là nỗi niềm toát lên nội dung bộ phim.

Lời bài hát Không thể nói Phiên âm, chữ Hán và lời Việt

用 你 的 手 解 我 的 锁
Yòng nǐ de shǒu jiě wǒ de suǒ
Dùng đôi tay chàng, phá vỡ xiềng xích của ta ra

跌 入 这 温 柔 漩 涡
Diē rù zhè wēnróu xuánwō
Sa vào vòng xoáy dịu dàng

千 丈 风 波 万 般 蹉 跎
Qiānzhàng fēngbō wànbān cuōtuó
Nghàn trượng phong ba, tất cả chẳng là gì

情 意 都 不 曾 变 过
Qíngyì dōu bùcéng biànguò
Vì tình ý chưa bao giờ đổi thay

一 世 牵 绊 一 念 成 祸
Yīshì qiān bàn yīniàn chéng huò
ràng buộc một đời,nhớ thương chỉ mong đến hiểm họa

还 执 意 一 错 再 错
Hái zhíyì yī cuò zài cuò
Vẫn cố chấp, sai rồi lại sai

一 瞬 之 间 一 生 厮 守 粉 碎 成 末
Yīshùn zhī jiān yīshēng sī shǒu fěnsuì chéng mò
Trong một phút chốt, giấc mộng trọn đời bên nhau, chợt vỡ vụn

爱 上 你 爱 上 了 错
Ài shàng nǐ ài shàngle cuò
yêu chàng, là ta đã sai

失 了 你 失 了 魂 魄
Shīle nǐ shīle húnpò
Mất đi chàng, linh hồn cũng chẳng còn

可 笑 命 运 捉 弄
Kěxiào mìngyùn zhuōnòng
Nực cười vận mệnh trêu người

来 世 今 生 无 处 逃 脱
Láishì jīnshēng wú chù táotuō
Kiếp này kiếp sau vẫn không thể thoát khỏi

不 是 不 可 说, 是 我 不 敢 说
Bùshì bùkě shuō, shì wǒ bù gǎn shuō
Không phải không thể nói,chỉ vì ta không dám nói

一 步 一 微 笑 一 步 一 伤 心 一 步 一 劫 难
Yībù yī wéixiào yībù yī shāngxīn yībù yī jié nán
Bước một bước, nở một nụ cười, bước một bước, kiếp nạn ập đến

化 作 飞 蛾 扑 火
Huà zuò fēi é pū huǒ
Nguyện hóa thiêu thân lao vào lửa

因 为 爱 上 你 我 便 没 了 我
Yīnwèi ài shàng nǐ wǒ biàn méi le wǒ
Bởi vì đã trót yêu chàng, ta chấp nhận tan biến

让 一 切 都 随 风 散 落
Ràng yīqiè dōu suí fēng sànluò
Để tất cả bay theo gió

不 是 不 可 说, 是 我 不 能 说
Bùshì bùkě shuō, shì wǒ bùnéng shuō
Không phải không thể nói, chỉ vì ta không thể nói

相 拥 着 承 诺 别 怪 我 懦 弱 情 不 容 你 我
Xiāng yōngzhe chéngnuò bié guàiwǒ nuòruò qíng bùróng nǐ wǒ
Lời hứa giữ mãi trong lòng, đừng trách ta nhu nhược, chỉ vì tình ái không dành cho hai ta

舍 我 护 你 而 活
Shě wǒ hù nǐ ér huó
Ta tồn tại là để bảo vệ nàng

因 为 爱 上 你, 我 才 成 了 我
Yīnwèi ài shàng nǐ, wǒ cái chéngle wǒ
Bởi vì yêu chàng, ta mới được là chính ta

共 你 沉 没
Gòng nǐ chén méi
Cùng người đắm chìm

爱 上 你 爱 上 了 错
Ài shàng nǐ ài shàngle cuò
yêu chàng, là ta đã sai

失 了 你 失 了 魂 魄
Shīle nǐ shīle húnpò
Mất đi chàng, linh hồn cũng chẳng còn

可 笑 命 运 捉 弄
Kěxiào mìngyùn zhuōnòng
Nực cười vận mệnh trêu người

来 世 今 生 无 处 逃 脱
Láishì jīnshēng wú chù táotuō
Kiếp này kiếp sau vẫn không thể thoát khỏi.

不 是 不 可 说, 是 我 不 敢 说
Bùshì bùkě shuō, shì wǒ bù gǎn shuō
Không phải không thể nói,chỉ vì ta không dám nói

一 步 一 微 笑 一 步 一 伤 心 一 步 一 劫 难
Yībù yī wéixiào yībù yī shāngxīn yībù yī jié nán
Bước một bước, nở một nụ cười, bước một bước, kiếp nạn ập đến

化 作 飞 蛾 扑 火
Huà zuò fēi é pū huǒ
Nguyện hóa thiêu thân lao vào lửa

因 为 爱 上 你 我 便 没 了 我
Yīnwèi ài shàng nǐ wǒ biàn méi le wǒ
Bởi vì đã trót yêu chàng, ta chấp nhận tan biến

让 一 切 都 随 风 散 落
Ràng yīqiè dōu suí fēng sànluò
Để tất cả bay theo gió

不 是 不 可 说, 是 我 不 能 说
Bùshì bùkě shuō, shì wǒ bùnéng shuō
Không phải không thể nói, chỉ vì ta không thể nói

相 拥 着 承 诺 别 怪 我 懦 弱 情 不 容 你 我
Xiāng yōngzhe chéngnuò bié guàiwǒ nuòruò qíng bùróng nǐ wǒ
Lời hứa giữ mãi trong lòng, đừng trách ta nhu nhược, chỉ vì tình ái không dành cho hai ta

舍 我 护 你 而 活
Shě wǒ hù nǐ ér huó
Ta tồn tại là để bảo vệ nàng

因 为 爱 上 你, 我 才 成 了 我
Yīnwèi ài shàng nǐ, wǒ cái chéngle wǒ
Bởi vì yêu chàng, ta mới được là chính ta

共 你 沉 没
Gòng nǐ chén méi
Cùng người đắm chìm

因 为 爱 上 你, 我 才 成 了 我
Yīnwèi ài shàng nǐ, wǒ cái chéngle wǒ
Bởi vì yêu chàng, ta mới được là chính ta

共 你 沉 没
Gòng nǐ chén méi
Cùng người đắm chìm

⇒ Xem tổng hợp các Bài hát tiếng Trung hay nhất mọi thời đại

Không Thể Nói 不可说 là bài hát nhạc Hoa, chủ đề tình yêu dành cho những bạn thích bộ truyện Hoa Thiên Cốt, muốn chuyển những dòng chữ của truyện sang giai điệu da diết, sâu lắng. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng hy vọng với bài viết trên sẽ giúp bạn có thể cảm nhận và tự mình hát được bài hát này!

=>> Xem thêm: Lời bài hát Một Giấc Mộng Xưa

Previous Post

Học tiếng Trung qua bài hát: Không chỉ là thích | 不仅仅是喜欢

Next Post

Học tiếng Trung qua bài hát: Ái Phi | 爱妃 [lyrics , Pinyin + Vietsub]

Next Post
Học tiếng Trung qua bài hát: Ái Phi | 爱妃 [lyrics , Pinyin + Vietsub]

Học tiếng Trung qua bài hát: Ái Phi | 爱妃 [lyrics , Pinyin + Vietsub]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x