Bài hát Kiếp 劫 Jié– Âm Tần Quái Vật 音频怪物 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc khó nói của các cặp đôi vẫn còn đang khúc mắc chưa tìm được cách giải quyết nhưng hai người vì nhau nên sẽ bỏ qua tất cả. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Kiếp tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Kiếp
Ca khúc nhạc hoa : Kiếp
Tiếng Trung : 劫
Phiên âm : Jié
Ca Sỹ Thể Hiện : Âm Tần Quái Vật
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Kiếp – 劫
残风夜落寒雪痴云满天
cán fēng yè luò hán xuě chī yún mǎn tiān
Gió tàn, đêm xuống, tuyết lạnh, mây giăng đầy trời
酒入喉愁绪几万遍
jiǔ rù hóu chóuxù jǐ wàn biàn
Rượu vào cổ họng, sầu thương ngàn vạn lần
凭栏处独想念恍若昨天
pínglán chǔ dú xiǎngniàn huǎng ruò zuótiān
Tựa vào lan can một minh nhớ nhung, phảng phất như ngày hôm qua
今生却锁在你眉目间
jīnshēng què suǒ zài nǐ méimù jiàn
Kiếp này khóa chặt giữa mi mắt nàng
泪如笔墨纸砚书写从前
lèi rú bǐmò zhǐ yàn shūxiě cóngqián
Lệ như bút mực, giấy nghiên, sách viết về chuyện xưa
来不及回望你的脸
lái·bují huí wàng nǐ de liǎn
Chẳng kịp nhìn lại khuôn mặt nàng
你眼中的缱绻消逝不见
nǐ yǎn zhōng de qiǎnquǎn xiāoshì bùjiàn
Lưu luyến trong đôi mắt nàng đã tan biến
一生劫换来几世怀念
yīshēng jié huàn lái jǐ shì huáiniàn
Một đời tình kiếp đổi lấy mấy đời hoài niệm
思白发望断崖几许落幕残花
sāi báifà wàngduàn yá jǐxǔ luòmù cán huā
Suy nghĩ bạc đầu, nhìn về phía vách núi
任宿命掀起红尘决绝放下
rèn sù mìng xiānqǐ hóngchén juéjué fàngxià
Mặc cho số mệnh vén mở hồng trần lại quyết tuyệt buông xuống
今生劫如何化任回忆留伤疤
jīnshēng jié rúhé huà rèn huíyì liú shāngbā
Kiếp này làm sao thay đổi, mặc cho hồi ức lưu vết sẹo
了无憾曾经有你牵挂
liǎowú hàn céngjīng yǒu nǐ qiānguà
Không hối tiếc đã từng vương vấn nàng
曾许下的诺言万般情缘
céng xǔ xià de nuòyán wànbān qíng yuán
Lời hứa từng ưng thuận tất cả tình duyên
不知觉斑驳了时间
bù zhījué bānbó le shíjiān
Bất giác đã loang lổ theo thời gian
可命运却封缄你的双眼
kě mìngyùn què fēng jiān nǐ de shuāng yǎn
Nhưng vận mệnh lại che kín đôi mắt nàng
看不到那些曾经永远
kàn bùdào nàxiē céngjīng yǒngyuǎn
Không nhìn ra những điều đó đã từng là mãi mãi
思白发望断崖几许落幕残花
sāi báifà wàngduàn yá jǐxǔ luòmù cán huā
Suy nghĩ bạc đầu, nhìn về phía vách núi
任宿命掀起红尘决绝放下
rèn sù mìng xiānqǐ hóngchén juéjué fàngxià
Mặc cho số mệnh vén mở hồng trần lại quyết tuyệt buông xuống
今生劫如何化任回忆留伤疤
jīnshēng jié rúhé huà rèn huíyì liú shāngbā
Kiếp này làm sao thay đổi, mặc cho hồi ức lưu vết sẹo
了无憾曾经有你牵挂
liǎowú hàn céngjīng yǒu nǐ qiānguà
Không hối tiếc đã từng vương vấn nàng
思白发望断崖几许落幕残花
sāi báifà wàngduàn yá jǐxǔ luòmù cán huā
Suy nghĩ bạc đầu, nhìn về phía vách núi
任宿命掀起红尘决绝放下
rèn sù mìng xiānqǐ hóngchén juéjué fàngxià
Mặc cho số mệnh vén mở hồng trần lại quyết tuyệt buông xuống
今生劫如何化任回忆留伤疤
jīnshēng jié rúhé huà rèn huíyì liú shāngbā
Kiếp này làm sao thay đổi, mặc cho hồi ức lưu vết sẹo
了无憾曾经有你牵挂
liǎowú hàn céngjīng yǒu nǐ qiānguà
Không hối tiếc đã từng vương vấn nàng
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Kiếp mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !
=>>Xem thêm: Bài hát Tình nhân kiếp