Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học tiếng Trung qua bài hát Lời Mời Đặc Biệt 特别邀请 Tèbié yāoqǐng [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
399 4
0
554
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Lời Mời Đặc Biệt 特别邀请 Tèbié yāoqǐng- Quất Tử Muội 橘子妹 trình bày sẽ cho các bạn về một tình yêu ngang trái dù đã bên cạnh nhau rất lâu nhưng vì lý do nào đấy lại buông tay để rồi sau này muốn nói một lời nhưng rất khó. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Lời Mời Đặc Biệt tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Lời Mời Đặc Biệt

Ca khúc nhạc hoa : Lời Mời Đặc Biệt
Tiếng Trung : 特别邀请
Phiên âm : Tèbié yāoqǐng
Ca Sỹ Thể Hiện : Quất Tử Muội
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Lời Mời Đặc Biệt – 特别邀请

 

没想过关键时刻会想邀请你

méi xiǎng guòguān jiàn shíkè huì xiǎng yāoqǐng nǐ

Chẳng ngờ rằng trong thời khắc quan trọng em lại muốn mời anh

我知道我们之间已没什么关系

wǒ zhīdào wǒ·men zhī jiàn yǐ méishén·me guānxì

Em biết giữa chúng ta đã chẳng còn chi

那些年的小秘密你是否还记得清

nàxiē nián de xiǎo mìmì nǐ shìfǒu hái jìdé qīng

Bí mật nhỏ trong những năm tháng ấy, liệu anh có còn nhớ về

我们是如何一步步靠近

wǒ·men shì rúhé yībùbù kàojìn

Cách hai ta từng bước đến bên nhau

是时候让自己不再陷入回忆

shì shí·hou ràng zìjǐ bù zài xiànrù huíyì

Đã đến lúc, để bản thân bỏ lại hồi ức sau lưng

我知道这样不是最好的决定

wǒ zhīdào zhèyàng bù·shi zuìhǎo de juédìng

Em biết đây không phải là quyết định tốt nhất

因为想忘得彻底给自己一次洗涤

yīnwèi xiǎng wàng dé chèdǐ gěi zìjǐ yī cì xǐdí

Nhưng vì em muốn thật sự quên đi, gột rửa bản thân lại một lần

所以选择特别邀请你参与

suǒyǐ xuǎnzé tèbié yāoqǐng nǐ cānyù

Cho nên em lựa chọn đặc biệt mời anh tham dự

感谢你的盛装出席

gǎnxiè nǐ de shèngzhuāng chūxí

Cảm ơn anh đã đến trong lễ phục lộng lẫy

只为见证我的爱情

zhǐ wèi jiànzhèng wǒ de àiqíng

Để chứng kiến tình yêu của em

也许经历了这次

yěxǔ jīnglì le zhè cì

Có lẽ qua lần này rồi

你就会放下所有不甘心

nǐ jiù huì fàngxià suǒyǒu bùgānxīn

Anh sẽ buông được hết thảy tiếc nuối

没有意义却还是坚持到现在的你

méi·yǒu yìyì què hái·shi jiānchí dào xiànzài de nǐ

Dù là vô nghĩa, anh vẫn kiên trì đến tận bây giờ

时间缝合了芥蒂却错过了时机

shíjiān fénghé le jièdì què cuòguò le shíjī

Thời gian hàn gắn khúc mắc nhưng cũng lướt qua cơ hội

感谢你的盛装出席

gǎnxiè nǐ de shèngzhuāng chūxí

Cảm ơn anh đã đến trong bộ lễ phục lộng lẫy

只为最后一次相遇

zhǐ wèi zuìhòu yī cì xiāng yù

Chỉ vì lần cuối cùng gặp gỡ

当我们交换戒指亲吻后

dāng wǒ·men jiāohuàn jiè·zhi qīnwěn hòu

Sau khi chúng em đổi nhẫn, trao chiếc hôn

你是怎样的心情

nǐ shì zěnyàng de xīnqíng

Tâm trạng của anh thế nào

没有关系至少彼此还拥有过曾经

méi·yǒu guānxì zhìshǎo bǐcǐ hái yōngyǒu guò céngjīng

Chẳng sao cả, chí ít chúng ta đã từng có quãng thời gian cùng nhau

辛苦你也愿意答应我的特别邀请

xīnkǔ nǐ yě yuànyì dā·ying wǒ de tèbié yāoqǐng

Vất vả rồi, cảm ơn anh đã đồng ý lời mời đặc biệt của em

是时候让自己不再陷入回忆

shì shí·hou ràng zìjǐ bù zài xiànrù huíyì

Đã đến lúc, để bản thân bỏ lại hồi ức sau lưng

我知道这样不是最好的决定

wǒ zhīdào zhèyàng bù·shi zuìhǎo de juédìng

Em biết đây không phải là quyết định tốt nhất

因为想忘得彻底给自己一次洗涤

yīnwèi xiǎng wàng dé chèdǐ gěi zìjǐ yī cì xǐdí

Nhưng vì em muốn thật sự quên đi, gột rửa bản thân lại một lần

所以选择特别邀请你参与

suǒyǐ xuǎnzé tèbié yāoqǐng nǐ cānyù

Cho nên em lựa chọn đặc biệt mời anh tham dự

感谢你的盛装出席

gǎnxiè nǐ de shèngzhuāng chūxí

Cảm ơn anh đã đến trong lễ phục lộng lẫy

只为见证我的爱情

zhǐ wèi jiànzhèng wǒ de àiqíng

Để chứng kiến tình yêu của em

也许经历了这次

yěxǔ jīnglì le zhè cì

Có lẽ qua lần này rồi

你就会放下所有不甘心

nǐ jiù huì fàngxià suǒyǒu bùgānxīn

Anh sẽ buông được hết thảy tiếc nuối

没有意义却还是坚持到现在的你

méi·yǒu yìyì què hái·shi jiānchí dào xiànzài de nǐ

Dù là vô nghĩa, anh vẫn kiên trì đến tận bây giờ

时间缝合了芥蒂却错过了时机

shíjiān fénghé le jièdì què cuòguò le shíjī

Thời gian hàn gắn khúc mắc nhưng cũng lướt qua cơ hội

感谢你的盛装出席

gǎnxiè nǐ de shèngzhuāng chūxí

Cảm ơn anh đã đến trong bộ lễ phục lộng lẫy

只为最后一次相遇

zhǐ wèi zuìhòu yī cì xiāng yù

Chỉ vì lần cuối cùng gặp gỡ

当我们交换戒指亲吻后

dāng wǒ·men jiāohuàn jiè·zhi qīnwěn hòu

Sau khi chúng em đổi nhẫn, trao chiếc hôn

你是怎样的心情

nǐ shì zěnyàng de xīnqíng

Tâm trạng của anh thế nào

没有关系至少彼此还拥有过曾经

méi·yǒu guānxì zhìshǎo bǐcǐ hái yōngyǒu guò céngjīng

Chẳng sao cả, chí ít chúng ta đã từng có quãng thời gian cùng nhau

辛苦你也愿意答应我的特别邀请

xīnkǔ nǐ yě yuànyì dā·ying wǒ de tèbié yāoqǐng

Vất vả rồi, cảm ơn anh đã đồng ý lời mời đặc biệt của em

辛苦你也愿意答应我的特别邀请

xīnkǔ nǐ yě yuànyì dā·ying wǒ de tèbié yāoqǐng

Vất vả rồi, cảm ơn anh đã đồng ý lời mời đặc biệt của em

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Lời Mời Đặc Biệt mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

=>>Xem thêm: Bài hát Gõ đáng yêu rồi nhấn phím 5

Previous Post

Bài hát Gõ Đáng Yêu Rồi Nhấn Phím 5 tiếng Trung 输入法打可爱按第五 [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Lời bài hát Tiếng Còi Lúc Nửa Đêm tiếng Trung 半夜汽笛 Bànyè qìdí [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Lời bài hát Tiếng Còi Lúc Nửa Đêm tiếng Trung 半夜汽笛 Bànyè qìdí [Vietsub+Pinyin]

Lời bài hát Tiếng Còi Lúc Nửa Đêm tiếng Trung 半夜汽笛 Bànyè qìdí [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x