Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học bài hát tiếng Trung Mảnh Vỡ Ám Muội 黑暗碎片 Hēi’àn suìpiàn [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
376 28
0
555
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
1/5 - (4 bình chọn)

Bài hát Mảnh Vỡ Ám Muội 黑暗碎片 Hēi’àn suìpiàn – Từ Tử Thuần trình bày sẽ cho các bạn thính giả những đoạn ký ức đã rất cũ nhưng khi nhắc lại thì vẫn một cảm giác đau nhói ấy quay lại, dường như không thể quên được và nó sẽ đi theo ta suốt cuộc đời. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Nụ Hôn Quá Chân Thật tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Mảnh Vỡ Ám Muội

Ca khúc nhạc hoa : Mảnh Vỡ Ám Muội
Tiếng Trung : 黑暗碎片
Phiên âm : Hēi’àn suìpiàn
Ca Sỹ Thể Hiện : Từ Tử Thuần
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Mảnh Vỡ Ám Muội – 黑暗碎片

 

耳机里的歌我心动的

ěrjī lǐ de gē wǒ xīn dòng de

Bài ca trong tai nghe, làm anh rung động

会有你的一半

huì yǒu nǐ de yībàn

Sẽ có một nửa của em

学浪漫桥段踩着影子

xué làngmàn qiáo duàn cǎi zhe yǐng·zi

Học thước phim lãng mạn nhẵm trên chiếc bóng

暧昧距离缩短

àimèi jùlí suōduǎn

khoảng cách ám muội rút ngắn

那若即若离指尖的暖

nà ruòjíruòlí zhǐ jiān de nuǎn

Hơi ấm nơi đầu ngón tay lúc gần lúc xa kia

握住不想松开

wò zhù bùxiǎng sōng kāi

Nắm lấy không muốn buông lơi

无意间对视小鹿慌乱

wúyì jiàn duìshì xiǎo lù huāngluàn

Trong vô ý bốn mắt chạm nhau, hươu con trong lòng hoảng loạn

忍不住偷眼看

rěn bù zhù tōuyǎn kàn

Không kiềm được lén đưa mắt nhìn

情话别说太满才能将梦做完

qínghuà bié shuō tài mǎn cáinéng jiāng mèng zuò wán

Lời tình từng nói quá trọn mới có thể mơ hết giấc mộng

那份答案我们默契地模糊不谈

nà fèn dá’àn wǒ·men mòqì de mó·hu bù tán

Phần đáp án kia hai ta ăn ý mà mơ hồ không nói

听说天空将暗不暗时最绚烂

tīng shuō tiānkōng jiāng àn bù àn shí zuì xuànlàn

Nghe nói trời lúc sắp tối không tối là rực rỡ nhất

与你不远不近时最自然

yǔ nǐ bù yuǎn bù jìn shí zuì zìrán

Lúc cùng em không xa không gần là tự nhiên nhất

温柔情动偷偷喜欢皆藏在

wēnróu qíng dòng tōutōu xǐ·huan jiē cáng zài

Dịu dàng xúc động lén lút thương yêu

寄给你的一声晚安

jì gěi nǐ de yī shēng wǎn’ān

Đều giấu trong một tiếng ngủ ngon gửi cho em

听说天气将暖未暖时最敏感

tīng shuō tiānqì jiāng nuǎn wèi nuǎn shí zuì mǐngǎn

Nghe nói thời tiết lúc sắp ấm chưa ấm là mẫn cảm nhất

心事欲言又止最惹牵绊

xīnshì yù yán yòu zhǐ zuì rě qiān bàn

Tâm sự muốn nói lại thôi ràng buộc nhất

在你身边我连孤单

zài nǐ shēnbiān wǒ lián gūdān

Ở cạnh bên em anh đến cô đơn

都显得无比浪漫

dōu xiǎn·de wúbǐ làngmàn

Cũng trông ra lãng mạn vô cùng

那若即若离指尖的暖

nà ruòjíruòlí zhǐ jiān de nuǎn

Hơi ấm nơi đầu ngón tay lúc gần lúc xa kia

握住不想松开

wò zhù bùxiǎng sōng kāi

Nắm lấy không muốn buông lơi

无意间对视小鹿慌乱

wúyì jiàn duìshì xiǎo lù huāngluàn

Trong vô ý bốn mắt chạm nhau, hươu con trong lòng hoảng loạn

忍不住偷眼看

rěn bù zhù tōuyǎn kàn

Không kiềm được lén đưa mắt nhìn

情话别说太满才能将梦做完

qínghuà bié shuō tài mǎn cáinéng jiāng mèng zuò wán

Lời tình từng nói quá trọn mới có thể mơ hết giấc mộng

那份答案我们默契地模糊不谈

nà fèn dá’àn wǒ·men mòqì de mó·hu bù tán

Phần đáp án kia hai ta ăn ý mà mơ hồ không nói

听说天空将暗不暗时最绚烂

tīng shuō tiānkōng jiāng àn bù àn shí zuì xuànlàn

Nghe nói trời lúc sắp tối không tối là rực rỡ nhất

与你不远不近时最自然

yǔ nǐ bù yuǎn bù jìn shí zuì zìrán

Lúc cùng em không xa không gần là tự nhiên nhất

温柔情动偷偷喜欢皆藏在

wēnróu qíng dòng tōutōu xǐ·huan jiē cáng zài

Dịu dàng xúc động lén lút thương yêu

寄给你的一声晚安

jì gěi nǐ de yī shēng wǎn’ān

Đều giấu trong một tiếng ngủ ngon gửi cho em

听说天气将暖未暖时最敏感

tīng shuō tiānqì jiāng nuǎn wèi nuǎn shí zuì mǐngǎn

Nghe nói thời tiết lúc sắp ấm chưa ấm là mẫn cảm nhất

心事欲言又止最惹牵绊

xīnshì yù yán yòu zhǐ zuì rě qiān bàn

Tâm sự muốn nói lại thôi ràng buộc nhất

在你身边我连孤单

zài nǐ shēnbiān wǒ lián gūdān

Ở cạnh bên em anh đến cô đơn

都显得无比浪漫

dōu xiǎn·de wúbǐ làngmàn

Cũng trông ra lãng mạn vô cùng

Vừa rồi là giai điệu da riết nhẹ nhàng của bài hát Mảnh Vỡ Ám Muội, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

=>>Xem thêm: Bài hát Đơn phương lao tới

Previous Post

Bài hát tiếng Trung Đơn Phương Lao Tới 单方面冲向 [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học tiếng Trung qua bài hát Mời Nhận Của Rơi 提供接收下降 Tígōng jiēshōu xiàjiàng [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học tiếng Trung qua bài hát Mời Nhận Của Rơi 提供接收下降 Tígōng jiēshōu xiàjiàng [Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát Mời Nhận Của Rơi 提供接收下降 Tígōng jiēshōu xiàjiàng [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x