Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học bài hát tiếng Trung Mây Mù 云雾 Yúnwù [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
395 4
0
548
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Mây Mù 云雾 Yúnwù- Tưởng Tuyết Nhi 蒋雪儿 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc khó cô đơn hiu quạnh của một người khi đã quá yêu người kia, dành chọn cả thanh xuân của mình chỉ để đợi tình yêu đích thực. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Mây Mù tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Mây Mù

Ca khúc nhạc hoa : Mây Mù
Tiếng Trung : 云雾
Phiên âm : Yúnwù
Ca Sỹ Thể Hiện : Tưởng Tuyết Nhi
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Mây Mù – 云雾

 

蓦然回首回忆不过一场梦

mòrán huíshǒu huíyì bùguò yī chǎng mèng

Bỗng nhiên quay đầu hồi ức chẳng qua là một tháng mộng

往事种种化作云雾都成空

wángshì zhǒngzhǒng huà zuò yúnwù dōu chéng kōng

Bao chuyện xưa hóa thành mây mù cuối cùng hóa thành không

相念却不能相逢相慕却不能相拥

xiāng niàn què bùnéng xiāngféng xiāng mù què bùnéng xiāng yōng

Nhớ nhung lại chẳng thể tương phùng, ái mộ lại chẳng thể ôm ấp

有始却无终却问有几人懂

yǒu shǐ què wú zhōng què wèn yǒu jǐ rén dǒng

Có “thủy” lại chẳng có “chung”, hỏi có mấy người hiểu

夜幕深重遮不住的是心痛

yèmù shēnzhòng zhē bù zhù de shì xīn tòng

Đêm trĩu nặng, đau lòng chẳng giấu nổi

月色朦胧爱恨皆在所念中

yuèsè ménglóng ài hèn jiē zài suǒ niàn zhōng

Vầng trăng mông lung, ái hận chỉ trong ý niệm

何处落泥不成红何处春意不萌动

hé chǔ luò ní bùchéng hóng hé chǔ chūnyì bù méngdòng

Chỗ nào rơi xuống bùn chẳng đỏ, chỗ nào xuân ý chẳng nảy mầm

不过一人独醉任思绪汹涌

bùguò yī rén dú zuì rèn sīxù xiōngyǒng

Chẳng qua say mèm một mình, cứ mặc suy nghĩ trào dâng

红尘离乱繁华散落情字一声叹

hóngchén líluàn fánhuá sànluò qíng zì yī shēng tàn

Hồng trần loạn lạc, phồn hoa lác đác, chữ tình hỡi ơi

花开聚散灯火阑珊是谁在相望

huā kāi jù sàn dēnghuǒ lánshān shì shuí zài xiāng wàng

Hoa nở tản mác, ngọn đèn chập chờn, là ai đang nhìn nhau

旧梦难断空杯对月眼泪已潸然

jiù mèng nán duàn kōng bēi duì yuè yǎnlèi yǐ shānrán

Mộng cũ khó dứt, cách không đối rượu với trăng, nước mắt lã chã

曲终人散只愿为你守一世孤单

qǔ zhōng rén sàn zhǐ yuàn wèi nǐ shǒu yīshì gūdān

Hết khúc nhạc người tan, chỉ nguyện bảo vệ một đời cô đơn vì chàng

夜幕深重遮不住的是心痛

yèmù shēnzhòng zhē bù zhù de shì xīn tòng

Đêm trĩu nặng, đau lòng chẳng giấu nổi

月色朦胧爱恨皆在所念中

yuèsè ménglóng ài hèn jiē zài suǒ niàn zhōng

Vầng trăng mông lung, ái hận chỉ trong ý niệm

何处落泥不成红何处春意不萌动

hé chǔ luò ní bùchéng hóng hé chǔ chūnyì bù méngdòng

Chỗ nào rơi xuống bùn chẳng đỏ, chỗ nào xuân ý chẳng nảy mầm

不过一人独醉任思绪汹涌

bùguò yī rén dú zuì rèn sīxù xiōngyǒng

Chẳng qua say mèm một mình, cứ mặc suy nghĩ trào dâng

红尘离乱繁华散落情字一声叹

hóngchén líluàn fánhuá sànluò qíng zì yī shēng tàn

Hồng trần loạn lạc, phồn hoa lác đác, chữ tình hỡi ơi

花开聚散灯火阑珊是谁在相望

huā kāi jù sàn dēnghuǒ lánshān shì shuí zài xiāng wàng

Hoa nở tản mác, ngọn đèn chập chờn, là ai đang nhìn nhau

旧梦难断空杯对月眼泪已潸然

jiù mèng nán duàn kōng bēi duì yuè yǎnlèi yǐ shānrán

Mộng cũ khó dứt, cách không đối rượu với trăng, nước mắt lã chã

曲终人散只愿为你守一世孤单

qǔ zhōng rén sàn zhǐ yuàn wèi nǐ shǒu yīshì gūdān

Hết khúc nhạc người tan, chỉ nguyện bảo vệ một đời cô đơn vì chàng

红尘离乱繁华散落情字一声叹

hóngchén líluàn fánhuá sànluò qíng zì yī shēng tàn

Hồng trần loạn lạc, phồn hoa lác đác, chữ tình hỡi ơi

花开聚散灯火阑珊是谁在相望

huā kāi jù sàn dēnghuǒ lánshān shì shuí zài xiāng wàng

Hoa nở tản mác, ngọn đèn chập chờn, là ai đang nhìn nhau

旧梦难断空杯对月眼泪已潸然

jiù mèng nán duàn kōng bēi duì yuè yǎnlèi yǐ shānrán

Mộng cũ khó dứt, cách không đối rượu với trăng, nước mắt lã chã

曲终人散只愿为你守一世孤单

qǔ zhōng rén sàn zhǐ yuàn wèi nǐ shǒu yīshì gūdān

Hết khúc nhạc người tan, chỉ nguyện bảo vệ một đời cô đơn vì chàng

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Mây Mù mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

=>>Xem thêm: Bài hát Si tình mộ

Previous Post

Lời bài hát Si Tình Mộ tiếng Trung 痴情冢 Chīqíng zhǒng [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Bài hát tiếng Trung Dần lạnh nhạt 慢冷 Màn lěng [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Bài hát tiếng Trung Dần lạnh nhạt 慢冷 Màn lěng [Vietsub+Pinyin]

Bài hát tiếng Trung Dần lạnh nhạt 慢冷 Màn lěng [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x