Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học bài hát tiếng Trung Mênh Mang 茫 Máng [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Tổng hợp
413 4
0
574
SHARES
2.6k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
3.7/5 - (3 bình chọn)

Bài hát Mênh Mang 茫 Máng- Lý Nhuận Kỳ 李润祺 trình bày sẽ cho các bạn cuộc sống thong dong thoải mái không phải suy nghĩ nhiều, sống theo cách của mình cảm thấy ổn là cuộc sống hạnh phúc nhất. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Mênh Mang tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Mênh Mang

Ca khúc nhạc hoa : Mênh Mang
Tiếng Trung : 茫
Phiên âm : Máng
Ca Sỹ Thể Hiện : Lý Nhuận Kỳ
Thể loại: Tổng hợp

Lời Bài hát Mênh Mang – 茫

 

落了灰尘的那本书

luò le huīchén de nà běn shū

Cuốn sách phủ bụi kia

记不清多久没读

jì bù qīng duōjiǔ méi dú

Chẳng nhớ nổi đã bao lâu rồi không đọc

恍恍惚惚打开了窗户

huǎnghuǎng hūhū dǎkāi le chuāng·hu

Hoảng hoảng hốt hốt mở cửa sổ ra

发着呆过了一下午

fā zhe dāi guò le yīxià wǔ

Thơ thẩn cả buổi chiều

不例外庸庸碌碌

bù lìwài yōng yōnglù lù

Như mọi khi, vẫn bình thường

都好吵

dōu hǎo chǎo

Giữa chốn nhao nhao

我不想迷茫

wǒ bùxiǎng mímáng

Tôi nào muốn mơ màng

搞不明白怎么去活

gǎo bùmíng bái zěn·me qù huó

Thật chẳng hiểu sống sao mới thỏa

谁比谁更洒脱

shuí bǐ shuí gèng sǎ·tuo

Ai thoải mái hơn ai

万家灯火

wàn jiā dēnghuǒ

Vạn nhà thắp đèn

却没盏灯留我

què méi zhǎn dēng liú wǒ

Lại chẳng có một ánh đèn chờ tôi

我试着把孤独藏进耳机

wǒ shì zhe bǎ gūdú cáng jìn ěrjī

Tôi thử dấu cô độc vào chiếc tai nghe

用琴键代替

yòng qínjiàn dàitì

Thay thế bằng phím đàn

写不下的真实姓名终于

xiě bùxià dízhēn shí xìngmíng zhōngyú

Họ tên thật viết chẳng nên, cuối cùng

天总会晴我爱下雨

tiān zǒnghuì qíng wǒ ài xià yǔ

Bầu trời sẽ lại trong, tôi thích mưa rơi

像得了怪病

xiàng dé·le guài bìng

Cứ như mắc bệnh lạ

怎么还不清醒

zěn·me hái bù qīngxǐng

Sao mãi chẳng chịu tỉnh

想要爱却没有情书

xiǎng yào ài què méi·yǒu qíngshū

Muốn yêu lại chẳng có bức thư tình nào

谁能借给我份幸福

shuí néng jiè gěi wǒ fèn xìngfú

Ai có thể cho tôi mượn chút hạnh phúc được không

不勉强我一直荒唐

bù miǎnqiǎng wǒ yīzhí huāngtáng

Không cần miễn cưỡng, tôi vẫn luôn hoan đường như thế

有原因吗活成静音

yǒu yuányīn ma huó chéng jìng yīn

Sống âm thầm lặng lẽ có nguyên nhân sao?

我怎么不伤心

wǒ zěn·me bù shāngxīn

Sao tôi không đau lòng cho được

好多歌曲只敢自己听

hǎoduō gēqǔ zhǐ gǎnzì jǐ tīng

Bao khúc ca tôi chỉ dám nghe một mình

我试着把孤独藏进耳机

wǒ shì zhe bǎ gūdú cáng jìn ěrjī

Tôi thử dấu cô độc vào chiếc tai nghe

用琴键代替

yòng qínjiàn dàitì

Thay thế bằng phím đàn

写不下的真实姓名终于

xiě bùxià dízhēn shí xìngmíng zhōngyú

Họ tên thật viết chẳng nên, cuối cùng

天总会晴我爱下雨

tiān zǒnghuì qíng wǒ ài xià yǔ

Bầu trời sẽ lại trong, tôi thích mưa rơi

像得了怪病

xiàng dé·le guài bìng

Cứ như mắc bệnh lạ

怎么还不清醒

zěn·me hái bù qīngxǐng

Sao mãi chẳng chịu tỉnh

反正路也要一个人走

fǎnzhèng lù yě yào yī gèrén zǒu

Dù sao có một mình cũng vẫn phải đi tiếp

反正道理也要自己懂

fǎnzhèng dào·li yě yào zìjǐ dǒng

Dù sao một mình cũng phải thấu đạo lý

请等等再关灯

qíng děngděng zài guān dēng

Xin đợi chút rồi hãy tắt đèn

做一场白日里的大梦

zuò yī chǎng báirì lǐ de dà mèng

Mơ một giấc mộng giữa ban ngày

定无数不想听的闹钟

dìng wúshù bùxiǎng tīng de nàozhōng

Đặt vô số báo thức mà mình chẳng muốn nghe

转瞬成空

zhuǎnshùn chéng kōng

Bỗng hóa hư không

我试着把孤独藏进耳机

wǒ shì zhe bǎ gūdú cáng jìn ěrjī

Tôi thử dấu cô độc vào chiếc tai nghe

用琴键代替

yòng qínjiàn dàitì

Thay thế bằng phím đàn

写不下的真实姓名终于

xiě bùxià dízhēn shí xìngmíng zhōngyú

Họ tên thật viết chẳng nên, cuối cùng

天总会晴我爱下雨

tiān zǒnghuì qíng wǒ ài xià yǔ

Bầu trời sẽ lại trong, tôi thích mưa rơi

像得了怪病

xiàng dé·le guài bìng

Cứ như mắc bệnh lạ

怎么还不清醒

zěn·me hái bù qīngxǐng

Sao mãi chẳng chịu tỉnh

Oh~怎么清醒~Oh

Oh~ zěn·me qīngxǐng ~ Oh

Oh~ sao mãi chẳng chịu tỉnh

怎么还不清醒

zěn·me hái bù qīngxǐng

Sao mãi chẳng chịu tỉnh

Vừa rồi là giai điệu thư thái thoải mái của bài hát Mênh Mang, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

Previous Post

Lời bài hát Không Yêu Đương tiếng Trung 不谈恋爱 Bù tán liàn’ài [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học bài hát tiếng Trung Chạm Đến 触摸 Chùmō [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học bài hát tiếng Trung Chạm Đến 触摸 Chùmō [Vietsub+Pinyin]

Học bài hát tiếng Trung Chạm Đến 触摸 Chùmō [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x