Bài hát Mừng Hụt 空欢喜 Kōng huānxǐ- Vương Tĩnh Văn Không Mập 王靖雯不胖 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc khi yêu rất dễ tổn thương bởi những cảm xúc mà ta tạo ra nó. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Mừng Hụt tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Mừng Hụt
Ca khúc nhạc hoa : Mừng Hụt
Tiếng Trung : 空欢喜
Phiên âm : Kōng huānxǐ
Ca Sỹ Thể Hiện : Vương Tĩnh Văn Không Mập
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Mừng Hụt – 空欢喜
我不是你不用余力就能够随心所欲
wǒ bù·shi nǐ bùyòng yúlì jiù nénggòu suíxīn suǒ yù
Em không phải anh, chẳng cần thừa sức cũng có thể tùy hứng mà làm
对我关心也只是各取所需
duì wǒ guānxīn yě zhǐshì gè qǔ suǒ xū
Anh quan tâm em chẳng qua là nhu cầu của anh mà thôi
活在你的世界里三年有余
huó zài nǐ de shìjiè lǐ sān nián yǒuyú
Sống trong thế giới của anh 3 năm có lẻ
到现在还看不透你
dào xiànzài hái kàn bù tòu nǐ
Đến bây giờ em vẫn chẳng nhìn thấu được anh
我不是你不用余力就能有共同话题
wǒ bù·shi nǐ bùyòng yúlì jiù néng yǒu gòngtóng huàtí
Em không phải anh, chẳng cần thừa sức cũng có thể tìm dược chủ đề chung
小心翼翼只存在我的语气
xiǎoxīnyìyì zhǐ cúnzài wǒ de yǔqì
Dè dặt thận trọng chỉ có trong ngữ điệu của em
好几次傻傻的对你
hǎojǐ cì shǎ shǎ de duì nǐ
Đã bao lần em ngu ngốc trước mặt anh
就算我多爱你好像和你没有关系
jiùsuàn wǒ duō ài nǐ hǎoxiàng hé nǐ méi·yǒu guānxì
Dù em có yêu anh nhiều đến mấy dường như cũng chẳng liên quan đến anh
好几次的努力因为你空欢喜
hǎojǐ cì de nǔlì yīnwèi nǐ kōng huānxǐ
Đã bao lần em cố gắng, vì anh nhưng lại mừng hụt
想抱紧但温度没升起
xiǎng bào jǐn dàn wēndù méi shēng qǐ
Muốn ôm ghì lấy, nhưng độ ấm không tăng lên
我可以笑着去习惯你
wǒ kěyǐ xiào zhe qù xíguān nǐ
em có thể cười qua đi, tập quen với anh
我曾用心对待你
wǒ céng yòngxīn duìdài nǐ
Em từng đối xử với anh bằng cả tấm lòng
好几句的煽情因为你空欢喜
hǎojǐ jù de shān qíng yīnwèi nǐ kōng huānxǐ
Vài câu khơi gợi cảm xúc vì anh nhưng lại mừng hụt
再相遇只不过在梦境
zài xiāng yù zhǐ bùguò zài mèngjìng
Gặp lại nhau chẳng qua chỉ là trong mơ
我远走你随意
wǒ yuǎn zǒu nǐ suíyì
Em đi rồi, tùy ý anh
我不是你不用余力就能有共同话题
wǒ bù·shi nǐ bùyòng yúlì jiù néng yǒu gòngtóng huàtí
Em không phải anh, chẳng cần thừa sức cũng có thể tìm dược chủ đề chung
小心翼翼只存在我的语气
xiǎoxīnyìyì zhǐ cúnzài wǒ de yǔqì
Dè dặt thận trọng chỉ có trong ngữ điệu của em
好几次傻傻的对你
hǎojǐ cì shǎ shǎ de duì nǐ
Đã bao lần em ngu ngốc trước mặt anh
就算我多爱你好像和你没有关系
jiùsuàn wǒ duō ài nǐ hǎoxiàng hé nǐ méi·yǒu guānxì
Dù em có yêu anh nhiều đến mấy dường như cũng chẳng liên quan đến anh
好几次的努力因为你空欢喜
hǎojǐ cì de nǔlì yīnwèi nǐ kōng huānxǐ
Đã bao lần em cố gắng, vì anh nhưng lại mừng hụt
想抱紧但温度没升起
xiǎng bào jǐn dàn wēndù méi shēng qǐ
Muốn ôm ghì lấy, nhưng độ ấm không tăng lên
我可以笑着去习惯你
wǒ kěyǐ xiào zhe qù xíguān nǐ
em có thể cười qua đi, tập quen với anh
我曾用心对待你
wǒ céng yòngxīn duìdài nǐ
Em từng đối xử với anh bằng cả tấm lòng
好几句的煽情因为你空欢喜
hǎojǐ jù de shān qíng yīnwèi nǐ kōng huānxǐ
Vài câu khơi gợi cảm xúc vì anh nhưng lại mừng hụt
再相遇只不过在梦境
zài xiāng yù zhǐ bùguò zài mèngjìng
Gặp lại nhau chẳng qua chỉ là trong mơ
我远走你随意
wǒ yuǎn zǒu nǐ suíyì
Em đi rồi, tùy ý anh
好几次的努力因为你空欢喜
hǎojǐ cì de nǔlì yīnwèi nǐ kōng huānxǐ
Đã bao lần em cố gắng, vì anh nhưng lại mừng hụt
想抱紧但温度没升起
xiǎng bào jǐn dàn wēndù méi shēng qǐ
Muốn ôm ghì lấy, nhưng độ ấm không tăng lên
我可以笑着去习惯你
wǒ kěyǐ xiào zhe qù xíguān nǐ
em có thể cười qua đi, tập quen với anh
我曾用心对待你
wǒ céng yòngxīn duìdài nǐ
Em từng đối xử với anh bằng cả tấm lòng
好几句的煽情因为你空欢喜
hǎojǐ jù de shān qíng yīnwèi nǐ kōng huānxǐ
Vài câu khơi gợi cảm xúc vì anh nhưng lại mừng hụt
再相遇只不过在梦境
zài xiāng yù zhǐ bùguò zài mèngjìng
Gặp lại nhau chẳng qua chỉ là trong mơ
不过是空欢喜
bùguò shì kōng huānxǐ
Chẳng qua là mừng hụt
Vừa rồi là giai điệu da riết đầy đớn đau của bài hát Mừng Hụt, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!
=>>Xem thêm: Bài hát Một kẻ tầm thường