Bài hát Muốn gặp em 想要见你 Xiǎng yào jiàn nǐ – 831 八三夭 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc khó nói khi đã yêu một ai đó thật lòng luôn luôn muốn gặp để có thể chở che cho người ấy. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Muốn gặp em tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Muốn gặp em
Ca khúc nhạc hoa : Muốn gặp em
Tiếng Trung : 想要见你
Phiên âm : Xiǎng yào jiàn nǐ
Ca Sỹ Thể Hiện : 831
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Muốn gặp em lyrics – 想要见你
当爱情遗落成遗迹用象形刻划成回忆
dāng àiqíng wèi luòchéng yíjì yòng xiàngxíng kè huá chéng huíyì
Khi ta hoàn toàn đánh mất tình yêu thì vẫn còn đọng lại chút dư vị ,dùng hình bóng ấy phác họa thành những
想念几个世纪才是刻骨铭心?
xiǎngniàn jǐgè shìjì cái shì kègǔmíngxīn ?
Phải nhớ nhung từ thế kỷ nào mới được gọi là khắc cốt ghi tâm?
若能回到冰河时期多想把你抱紧处理
ruò néng huí dào bīnghé shíqī duō xiǎng bǎ nǐ bào jǐn chǔlǐ
Nếu như có thể quay về Kỷ băng hà, thật muốn ôm chặt em trong vòng tay
你的笑多疗愈让人生也苏醒
nǐ de xiào duō liáo yù ràng rénshēng yě sūxǐng
Nụ cười em chữa lành mọi vết thương, khiến cuộc đời anh như được hồi sinh
失去你的风景像座废墟像失落文明
shīqù nǐ de fēngjǐng xiàng zuò fèixū xiàng shīluò wénmíng
Cảnh vật thiếu vắng em, thế gian như sụp đổ, tựa như đánh mất nền văn mình
能否一场奇蹟一线生机能不能有再一次相遇
néng fǒu yī chǎng qíjī yīxiàn shēngjī néng bùnéng yǒu zài yī cì xiāng yù
Có thể có một kì tích hay không, dù chỉ là một tia hy vọng, liệu có thể gặp lại em thêm một lần
想见你只想见你未来过去我只想见你
xiǎngjiàn nǐ zhǐ xiǎngjiàn nǐ wèilái guòqù wǒ zhǐ xiǎngjiàn nǐ
Muốn gặp em, chỉ muốn gặp em, tương lai hay quá khứ anh cũng chỉ muốn gặp em
穿越了千个万个时间线里人海里相依
chuānyuè le qiān gè wàn gè shíjiān xiàn lǐ rénhǎi lǐ xiāngyī
Qua hàng ngàn hàng vạn dòng thời gian, giữa biển người ta nhận ra ta thuộc về nhau
用尽了逻辑心机推理爱情最难解的谜
yòng jìn le luó·jí xīnjī tuīlǐ àiqíng zuì nán xiè de měi
Dùng hết những lập luận để lí giải câu đố khó nhất của tình yêu
会不会妳也和我一样在等待一句我愿意
huì bù huì nǐ yě hé wǒ yīyàng zài děngdài yī jù wǒ yuànyì
Có hay chăng em cũng giống anh, đang đợi câu nói : anh đồng ý
任时光更迭了四季任宇宙物换或星移
rèn shíguāng gēngdié le sìjì rèn yǔzhòu wù huàn huò xīng yí
Mặc cho thời gian 4 mùa thay đổi, mặc ho vũ trụ vật đổi sao dời
永远不退流行是青涩的真心
yǒngyuǎn bù tuì liúxíng shì qīng sè dízhēn xīn
Tâm chân tình này của anh mãi mãi bất biến với dòng thời gian
未来先进科技无法模拟你拥抱暖意
wèilái xiānjìn kējì wúfǎ mónǐ nǐ yōngbào nuǎn yì
Công nghệ hiện đại trong tương lai cũng chẳng thể mô phỏng hơi ấm vòng tay em
如果另个时空另个身体能不能换另一种结局
rúguǒ lìng gè shí kōng lìng gè shēntǐ néng bùnéng huàn lìng yī zhǒng jiéjú
Nếu ở một không gian thời gian khác, trong một thân xác khác,thì liệu có thể đổi thành một kết cục khác không?
想见你只想见你未来过去我只想见你
xiǎngjiàn nǐ zhǐ xiǎngjiàn nǐ wèilái guòqù wǒ zhǐ xiǎngjiàn nǐ
Muốn gặp em, chỉ muốn gặp em, tương lai hay quá khứ anh cũng chỉ muốn gặp em
穿越了千个万个时间线里人海里相依
chuānyuè le qiān gè wàn gè shíjiān xiàn lǐ rénhǎi lǐ xiāngyī
Qua hàng ngàn hàng vạn dòng thời gian, giữa biển người ta nhận ra ta thuộc về nhau
用尽了逻辑心机推理爱情最难解的谜
yòng jìn le luó·jí xīnjī tuīlǐ àiqíng zuì nán xiè de měi
Dùng hết những lập luận để lí giải câu đố khó nhất của tình yêu
会不会妳也和我一样在等待一句我愿意
huì bù huì nǐ yě hé wǒ yīyàng zài děngdài yī jù wǒ yuànyì
Có hay chăng em cũng giống anh, đang đợi câu nói : anh đồng ý
想见你每个朝夕想见你每个表情
xiǎngjiàn nǐ měi gè zhāoxī xiǎngjiàn nǐ měi gè biǎoqíng
Muốn bên em mỗi sớm tối, muốn ngắm nhìn từng biểu cảm của em
想穿越每个平行在未来和过去紧紧相依
xiǎng chuānyuè měi gè píngxíng zài wèilái hé guòqù jǐnjǐn xiāngyī
Muốn đồng hành cùng em trên mọi chặng đường từ quá khứ đến tương lai, quấn quýt bên nhau
想follow每则IG不错过你的踪迹
xiǎng follow měi zé IG bùcuò guò nǐ de zōngjì
Muốn theo dõi mọi khoảnh khắc trên Instagram để không bỏ lỡ một hành trình nào của em
会不会你也一样等待着那句我愿意
huì bù huì nǐ yě yīyàng děngdài zhe nà jù wǒ yuànyì
Có phải chăng em cũng như anh, đang đợi một câu nói: em đồng ý
想见你只想见你未来过去我只想见你
xiǎngjiàn nǐ zhǐ xiǎngjiàn nǐ wèilái guòqù wǒ zhǐ xiǎngjiàn nǐ
Muốn gặp em, chỉ muốn gặp em, tương lai hay quá khứ anh cũng chỉ muốn gặp em
穿越了千个万个时间线里人海里相依
chuānyuè le qiān gè wàn gè shíjiān xiàn lǐ rénhǎi lǐ xiāngyī
Qua hàng ngàn hàng vạn dòng thời gian, giữa biển người ta nhận ra ta thuộc về nhau
用尽了逻辑心机推理爱情最难解的谜
yòng jìn le luó·jí xīnjī tuīlǐ àiqíng zuì nán xiè de měi
Dùng hết những lập luận để lí giải câu đố khó nhất của tình yêu
会不会妳也和我一样在等待一句我愿意
huì bù huì nǐ yě hé wǒ yīyàng zài děngdài yī jù wǒ yuànyì
Có hay chăng em cũng giống anh, đang đợi câu nói : anh đồng ý
想见你每个朝夕想见你每个表情
xiǎngjiàn nǐ měi gè zhāoxī xiǎngjiàn nǐ měi gè biǎoqíng
Muốn bên em mỗi sớm tối, muốn ngắm nhìn từng biểu cảm của em
想穿越每个平行在未来和过去紧紧相依
xiǎng chuānyuè měi gè píngxíng zài wèilái hé guòqù jǐnjǐn xiāngyī
Muốn đồng hành cùng em trên mọi chặng đường từ quá khứ đến tương lai, quấn quýt bên nhau
想follow每则IG不错过你的踪迹
xiǎng follow měi zé IG bùcuò guò nǐ de zōngjì
Muốn theo dõi mọi khoảnh khắc trên Instagram để không bỏ lỡ một hành trình nào của em
会不会你也一样等待着那句我愿意
huì bù huì nǐ yě yīyàng děngdài zhe nà jù wǒ yuànyì
Có phải chăng em cũng như anh, đang đợi một câu nói: em đồng ý
想见你每个朝夕想见你每个表情
xiǎngjiàn nǐ měi gè zhāoxī xiǎngjiàn nǐ měi gè biǎoqíng
Muốn bên em mỗi sớm tối, muốn ngắm nhìn từng biểu cảm của em
想穿越每个平行在未来和过去紧紧相依
xiǎng chuānyuè měi gè píngxíng zài wèilái hé guòqù jǐnjǐn xiāngyī
Muốn đồng hành cùng em trên mọi chặng đường từ quá khứ đến tương lai, quấn quýt bên nhau
想follow每则IG不错过你的踪迹
xiǎng follow měi zé IG bùcuò guò nǐ de zōngjì
Muốn theo dõi mọi khoảnh khắc trên Instagram để không bỏ lỡ một hành trình nào của em
会不会你也一样等待着那句我愿意
huì bù huì nǐ yě yīyàng děngdài zhe nà jù wǒ yuànyì
Có phải chăng em cũng như anh, đang đợi một câu nói: em đồng ý
Trên đây là những cảm xúc thật lòng nhất của bài hát Muốn gặp em, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!
=>>Xem thêm: Bài hát Yêu Nương