Bài hát Năng lực kì diệu 奇妙能力 Qímiào nénglì– Nhậm Nhiên 任然 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những đoạn tình cảm hạnh phúc nhất trong tình yêu khiến cho con người ta xao xuyến bồi hồi mãi trong lòng. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Năng lực kì diệu tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Năng lực kì diệu
Ca khúc nhạc hoa : Năng lực kì diệu
Tiếng Trung : 奇妙能力
Phiên âm : Qímiào nénglì
Ca Sỹ Thể Hiện : Nhậm Nhiên
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Năng lực kì diệu – 奇妙能力
我看过沙漠下暴雨
wǒ kàn guò shāmò xià bàoyǔ
Em từng thấy mưa rơi trên sa mạc
看过大海亲吻鲨鱼
kàn guò dàhǎi qīnwěn shāyú
Từng thấy cá mập chạm môi trên biển
看过黄昏追逐黎明
kàn guò huánghūn zhuīzhú límíng
Từng thấy hoàng hôn theo đuổi bình minh
没看过你
méi kàn guò nǐ
Nhưng lại không thấy anh
我知道美丽会老去
wǒ zhīdào měilì huì lǎo qù
Em biết vẻ đẹp nào rồi cũng già đi
生命之外还有生命
shēngmìng zhī wài hái yǒu shēngmìng
Ngoài sinh mệnh vẫn còn sinh mệnh
我知道风里有诗句
wǒ zhīdào fēng lǐ yǒu shījū
Em biết trong tiếng gió có lời thơ
不知道你
bù zhīdào nǐ
Nhưng không biết anh
我听过荒芜变成热闹
wǒ tīng guò huāngwú biànchéng rè·nao
em nghe qua nơi hẻo lánh trở nên nhộn nhịp
听过尘埃掩埋城堡
tīng guò chén’āi yǎnmái chéngbǎo
Từng nghe cát bụi vùi lấp lâu đài
听过天空拒绝飞鸟
tīng guòtiān kōng jùjué fēi niǎo
Từng nghe trời cao khước từ bay lượn
没听过你
méi tīng guò nǐ
Nhưng chưa từng nghe qua anh
我明白眼前都是气泡
wǒ míng·bai yǎnqián dōu shì qìpào
Em hiểu trước mắt đều là bọt khí
安静的才是苦口良药
ānjìng de cái shì kǔkǒu liángyào
Yên tĩnh mới là liều thuốc hiệu qua nhất
明白什么才让我骄傲
míng·bai shén·me cái ràng wǒ jiāo’ào
Em biết điều gì khiến em tự hào
不明白你
bùmíng bái nǐ
Nhưng không hiểu anh
我拒绝更好更圆的月亮
wǒ jùjué gèng hǎo gèng yuán de yuè·liang
Em không cần một ánh trăng tốt hơn sáng hơn, tròn hơn
拒绝未知的疯狂
jùjué wèi zhī de fēngkuáng
Không cần sự mờ mịt điên cuồng
拒绝声色的张扬
jùjué shēngsè de zhāngyáng
Không cần bộc bạch thẳng thừng
不拒绝你
bù jùjué nǐ
Nhưng không từ chối anh
我变成荒凉的景象
wǒ biànchéng huāngliáng de jǐngxiàng
Em trở thành khung cảnh ảm đạm hoang vắng
变成无所谓的模样
biànchéng wúsuǒwéi de múyàng
Biến thành một người hờ hững vô cảm
变成透明的高墙
biànchéng tòumíng de gāo qiáng
Biến thành bức tường trong suốt
没能变成你
méi néng biànchéng nǐ
Nhưng cũng chẳng thể biến thành anh
我听过空境的回音
wǒ tīng guò kōng jìng de huíyīn
Em từng nghe tiếng vang từ trời cao
雨水浇绿孤山岭
yǔshuǐ jiāo lù gū shānlǐng
Tiếng mưa trút xuống ngọn núi cô đơn
听过被诅咒的秘密
tīng guò bèi zǔzhòu de mìmì
Từng nghe bí mật bị nguyền rủa
没听过你
méi tīng guò nǐ
Lại chưa từng nghe qua anh
我抓住散落的欲望
wǒ zhuā zhù sànluò de yùwàng
Em nắm lấy khát khao lạc lõng
缱绻的馥郁让我紧张
qiǎnquǎn de fùyù ràng wǒ jǐnzhāng
Hương thơm ngọt ngào lưu luyến khiến em khẩn trương
我抓住世间的假象
wǒ zhuā zhù shìjiān de jiǎxiàng
Em bắt lấy thế gian lọc lừa
没抓住你
méi zhuā zhù nǐ
Lại không thể nắm lấy anh
我包容六月清泉结冰
wǒ bāoróng liù yuè qīngquán jiébīng
Em chịu được tháng sáu tuyết đọng
包容不老的生命
bāoróng bù lǎo de shēngmìng
Chịu được sinh mệnh bất lão
包容世界的迟疑
bāoróng shìjiè de chíyí
Chịu được thế giới ngập ngừng
没包容你
méi bāoróng nǐ
Nhưng không chịu được anh
我忘了置身濒绝孤岛
wǒ wàng le zhìshēn bīn jué gūdǎo
Em quên mất đặt mình trong hòn đảo tuyệt vọng
忘了眼泪不过失效药
wàng le yǎnlèi bùguò shīxiào yào
Quên mất nước mắt chẳng qua là liều thuốc hết hạn
忘了百年无声口号
wàng le bǎinián wúshēng kǒuhào
Quên mất ám hiệu trăm năm lặng lẽ
没能忘记你
méi néng wàngjì nǐ
Nhưng không thể quên anh
我想要更好更圆的月亮
wǒ xiǎng yào gèng hǎo gèng yuán de yuè·liang
Em muốn ánh trăng càng tròn càng sáng hơn
想要未知的疯狂
xiǎng yào wèi zhī de fēngkuáng
Muốn sự điên cuồng bất định
想要声色的张扬
xiǎng yào shēngsè de zhāngyáng
Muốn bộc bạch thẳng thừng
我想要你
wǒ xiǎng yào nǐ
Cuối cùng, em muốn có anh
Vừa rồi là giai điệu da riết nhẹ nhàng của bài hát Năng lực kì diệu, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!
=>>Xem thêm: Bài hát Người trong số mệnh