Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học tiếng Trung qua bài hát Năng lực kì diệu 奇妙能力 Qímiào nénglì [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
396 4
0
551
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Năng lực kì diệu 奇妙能力 Qímiào nénglì– Nhậm Nhiên 任然 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những đoạn tình cảm hạnh phúc nhất trong tình yêu khiến cho con người ta xao xuyến bồi hồi mãi trong lòng. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Năng lực kì diệu tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Năng lực kì diệu

Ca khúc nhạc hoa : Năng lực kì diệu
Tiếng Trung : 奇妙能力
Phiên âm : Qímiào nénglì
Ca Sỹ Thể Hiện : Nhậm Nhiên
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Năng lực kì diệu – 奇妙能力

 

我看过沙漠下暴雨

wǒ kàn guò shāmò xià bàoyǔ

Em từng thấy mưa rơi trên sa mạc

看过大海亲吻鲨鱼

kàn guò dàhǎi qīnwěn shāyú

Từng thấy cá mập chạm môi trên biển

看过黄昏追逐黎明

kàn guò huánghūn zhuīzhú límíng

Từng thấy hoàng hôn theo đuổi bình minh

没看过你

méi kàn guò nǐ

Nhưng lại không thấy anh

我知道美丽会老去

wǒ zhīdào měilì huì lǎo qù

Em biết vẻ đẹp nào rồi cũng già đi

生命之外还有生命

shēngmìng zhī wài hái yǒu shēngmìng

Ngoài sinh mệnh vẫn còn sinh mệnh

我知道风里有诗句

wǒ zhīdào fēng lǐ yǒu shījū

Em biết trong tiếng gió có lời thơ

不知道你

bù zhīdào nǐ

Nhưng không biết anh

我听过荒芜变成热闹

wǒ tīng guò huāngwú biànchéng rè·nao

em nghe qua nơi hẻo lánh trở nên nhộn nhịp

听过尘埃掩埋城堡

tīng guò chén’āi yǎnmái chéngbǎo

Từng nghe cát bụi vùi lấp lâu đài

听过天空拒绝飞鸟

tīng guòtiān kōng jùjué fēi niǎo

Từng nghe trời cao khước từ bay lượn

没听过你

méi tīng guò nǐ

Nhưng chưa từng nghe qua anh

我明白眼前都是气泡

wǒ míng·bai yǎnqián dōu shì qìpào

Em hiểu trước mắt đều là bọt khí

安静的才是苦口良药

ānjìng de cái shì kǔkǒu liángyào

Yên tĩnh mới là liều thuốc hiệu qua nhất

明白什么才让我骄傲

míng·bai shén·me cái ràng wǒ jiāo’ào

Em biết điều gì khiến em tự hào

不明白你

bùmíng bái nǐ

Nhưng không hiểu anh

我拒绝更好更圆的月亮

wǒ jùjué gèng hǎo gèng yuán de yuè·liang

Em không cần một ánh trăng tốt hơn sáng hơn, tròn hơn

拒绝未知的疯狂

jùjué wèi zhī de fēngkuáng

Không cần sự mờ mịt điên cuồng

拒绝声色的张扬

jùjué shēngsè de zhāngyáng

Không cần bộc bạch thẳng thừng

不拒绝你

bù jùjué nǐ

Nhưng không từ chối anh

我变成荒凉的景象

wǒ biànchéng huāngliáng de jǐngxiàng

Em trở thành khung cảnh ảm đạm hoang vắng

变成无所谓的模样

biànchéng wúsuǒwéi de múyàng

Biến thành một người hờ hững vô cảm

变成透明的高墙

biànchéng tòumíng de gāo qiáng

Biến thành bức tường trong suốt

没能变成你

méi néng biànchéng nǐ

Nhưng cũng chẳng thể biến thành anh

我听过空境的回音

wǒ tīng guò kōng jìng de huíyīn

Em từng nghe tiếng vang từ trời cao

雨水浇绿孤山岭

yǔshuǐ jiāo lù gū shānlǐng

Tiếng mưa trút xuống ngọn núi cô đơn

听过被诅咒的秘密

tīng guò bèi zǔzhòu de mìmì

Từng nghe bí mật bị nguyền rủa

没听过你

méi tīng guò nǐ

Lại chưa từng nghe qua anh

我抓住散落的欲望

wǒ zhuā zhù sànluò de yùwàng

Em nắm lấy khát khao lạc lõng

缱绻的馥郁让我紧张

qiǎnquǎn de fùyù ràng wǒ jǐnzhāng

Hương  thơm ngọt ngào lưu luyến khiến em khẩn trương

我抓住世间的假象

wǒ zhuā zhù shìjiān de jiǎxiàng

Em bắt lấy thế gian lọc lừa

没抓住你

méi zhuā zhù nǐ

Lại không thể nắm lấy anh

我包容六月清泉结冰

wǒ bāoróng liù yuè qīngquán jiébīng

Em chịu được tháng sáu tuyết đọng

包容不老的生命

bāoróng bù lǎo de shēngmìng

Chịu được sinh mệnh bất lão

包容世界的迟疑

bāoróng shìjiè de chíyí

Chịu được thế giới ngập ngừng

没包容你

méi bāoróng nǐ

Nhưng không chịu được anh

我忘了置身濒绝孤岛

wǒ wàng le zhìshēn bīn jué gūdǎo

Em quên mất đặt mình trong hòn đảo tuyệt vọng

忘了眼泪不过失效药

wàng le yǎnlèi bùguò shīxiào yào

Quên mất nước mắt chẳng qua là liều thuốc hết hạn

忘了百年无声口号

wàng le bǎinián wúshēng kǒuhào

Quên mất ám hiệu trăm năm lặng lẽ

没能忘记你

méi néng wàngjì nǐ

Nhưng không thể quên anh

我想要更好更圆的月亮

wǒ xiǎng yào gèng hǎo gèng yuán de yuè·liang

Em muốn ánh trăng càng tròn càng sáng hơn

想要未知的疯狂

xiǎng yào wèi zhī de fēngkuáng

Muốn sự điên cuồng bất định

想要声色的张扬

xiǎng yào shēngsè de zhāngyáng

Muốn bộc bạch thẳng thừng

我想要你

wǒ xiǎng yào nǐ

Cuối cùng, em muốn có anh

Vừa rồi là giai điệu da riết nhẹ nhàng của bài hát Năng lực kì diệu, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

=>>Xem thêm: Bài hát Người trong số mệnh

Previous Post

Lời bài hát Công thành danh toại tiếng Trung 功成名就 Gōngchéngmíngjiù [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học bài hát tiếng Trung Nhìn thấu 看穿 Kànchuān [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học bài hát tiếng Trung Nhìn thấu 看穿 Kànchuān [Vietsub+Pinyin]

Học bài hát tiếng Trung Nhìn thấu 看穿 Kànchuān [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x