Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Bài hát tiếng Trung Ngủ Ngon Ngủ Ngon 晚安晚安 Wǎn’ān wǎn’ān [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
391 12
0
554
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Ngủ Ngon Ngủ Ngon 晚安晚安 Wǎn’ān wǎn’ān- Tiểu Tam Kim 小三金 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc hạnh phúc nhất là sau một ngày làm việc mỏi lại được nghe những lời chúc ngủ ngon từ người mình yêu thật tuyệt biết bao. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Ngủ Ngon Ngủ Ngon tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Ngủ Ngon Ngủ Ngon

Ca khúc nhạc hoa : Ngủ Ngon Ngủ Ngon
Tiếng Trung : 晚安晚安
Phiên âm : Wǎn’ān wǎn’ān
Ca Sỹ Thể Hiện : Tiểu Tam Kim
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Ngủ Ngon Ngủ Ngon – 晚安晚安

 

想对你说句晚安

xiǎng duì nǐ shuō jù wǎn’ān

Muốn nói với cậu một câu “chúc ngủ ngon”

对你说句晚安

duì nǐ shuō jù wǎn’ān

Nói với cậu một câu “chúc ngủ ngon”

晚安晚安呀

wǎn’ān wǎn’ān yā

Ngủ ngon, ngủ ngon nhé

星星已经睡了

xīngxīng yǐ·jing shuì le

Những vì sao đã đi ngủ rồi

月亮已经睡了

yuè·liang yǐ·jing shuì le

Ánh trăng cũng đã say giấc

只想对你说一句

zhǐ xiǎng duì nǐ shuō yī jù

Chỉ muốn nói với cậu một câu

晚安

wǎn’ān

“ngủ ngon”

无论阴天下雨

wúlùn yīn tiānxià yǔ

Cho dù trời âm u mây mưa

还是多云转晴

hái·shi duōyún zhuǎn qíng

Hay trời trong mây trắng

没关系有流星

méiguān·xi yǒu liúxīng

Chẳng sao cả, đã có sao băng

是最甜蜜的证明

shì zuì tiánmì dízhèng míng

Là minh chứng ngọt ngào nhất

无论你的表情

wúlùn nǐ de biǎoqíng

Cho dù biểu cảm của cậu

还是你的呼吸

hái·shi nǐ de hūxī

Hay hơi thở của cậu

想占领你的心

xiǎng zhànlǐng nǐ de xīn

Tớ muốn có được trái tim cậu

每一厘米

měi yī lí mǐ

Đến từng centimet

我猜心跳都已经乱了拍

wǒ cāi xīntiào dōu yǐ·jing luàn le pāi

Tớ đoán trái tim cũng đã loạn nhịp rồi

奇怪有小鹿跑出来

qíguài yǒu xiǎo lù pǎo chū·lai

Kỳ lạ thay có con nai chạy loạn

我像一阵清风而你是海

wǒ xiàng yīzhèn qīngfēng ér nǐ shì hǎi

Tớ tựa như cơn gió mát, còn cậu là biển cả

装进你蔚蓝色的胸怀

zhuāng jìn nǐ wèilán sè de xiōnghuái

Tớ thổi vào lòng biển xanh thẳm của cậu

想对你说句晚安对你说句晚安

xiǎng duì nǐ shuō jù wǎn’ān duì nǐ shuō jù wǎn’ān

Muốn nói với cậu một câu “chúc ngủ ngon”, nói với cậu câu “ngủ ngon”

对你说句晚安晚安呀

duì nǐ shuō jù wǎn’ān wǎn’ān yā

Nói với cậu câu “ngủ ngon, ngủ ngon nhé”

星星已经睡了月亮已经睡了

xīngxīng yǐ·jing shuì le yuè·liang yǐ·jing shuì le

Các vì sao đã đi ngủ rồi, ánh trăng cũng đã chìm vào giấc nồng rồi

你会梦见谁呢

nǐ huì mèng·jiàn shuí ne

Cậu sẽ mơ về ai đây?

想听你说句晚安听你说句晚安

xiǎng tīng nǐ shuō jù wǎn’ān tīng nǐ shuō jù wǎn’ān

Muốn nghe cậu nói câu “ngủ ngon”, nghe cậu nói câu “ngủ ngon”

听你说句晚安晚安呀

tīng nǐ shuō jù wǎn’ān wǎn’ān yā

Nghe cậu nói câu “ngủ ngon, ngủ ngon nhé”

关了灯的夜晚关不掉的浪漫

guān le dēng de yèwǎn guān bù diào de làngmàn

Đêm đến tắt đèn nhưng không tắt được sự lãng mạn

只想听你说一句

zhǐ xiǎng tīng nǐ shuō yī jù

Chỉ muốn nghe cậu nói một câu

晚安

wǎn’ān

“Chúc ngủ ngon”

无论你的表情

wúlùn nǐ de biǎoqíng

Cho dù biểu cảm của cậu

还是你的呼吸

hái·shi nǐ de hūxī

Hay hơi thở của cậu

想占领你的心

xiǎng zhànlǐng nǐ de xīn

Tớ muốn có được trái tim cậu

每一厘米

měi yī lí mǐ

Đến từng centimet

我猜心跳都已经乱了拍

wǒ cāi xīntiào dōu yǐ·jing luàn le pāi

Tớ đoán trái tim cũng đã loạn nhịp rồi

奇怪有小鹿跑出来

qíguài yǒu xiǎo lù pǎo chū·lai

Kỳ lạ thay có con nai chạy loạn

我像一阵清风而你是海

wǒ xiàng yīzhèn qīngfēng ér nǐ shì hǎi

Tớ tựa như cơn gió mát, còn cậu là biển cả

装进你蔚蓝色的胸怀

zhuāng jìn nǐ wèilán sè de xiōnghuái

Tớ thổi vào lòng biển xanh thẳm của cậu

想对你说句晚安对你说句晚安

xiǎng duì nǐ shuō jù wǎn’ān duì nǐ shuō jù wǎn’ān

Muốn nói với cậu một câu “chúc ngủ ngon”, nói với cậu câu “ngủ ngon”

对你说句晚安晚安呀

duì nǐ shuō jù wǎn’ān wǎn’ān yā

Nói với cậu câu “ngủ ngon, ngủ ngon nhé”

星星已经睡了月亮已经睡了

xīngxīng yǐ·jing shuì le yuè·liang yǐ·jing shuì le

Các vì sao đã đi ngủ rồi, ánh trăng cũng đã chìm vào giấc nồng rồi

你会梦见谁呢

nǐ huì mèng·jiàn shuí ne

Cậu sẽ mơ về ai đây?

想听你说句晚安听你说句晚安

xiǎng tīng nǐ shuō jù wǎn’ān tīng nǐ shuō jù wǎn’ān

Muốn nghe cậu nói câu “ngủ ngon”, nghe cậu nói câu “ngủ ngon”

听你说句晚安晚安呀

tīng nǐ shuō jù wǎn’ān wǎn’ān yā

Nghe cậu nói câu “ngủ ngon, ngủ ngon nhé”

关了灯的夜晚关不掉的浪漫

guān le dēng de yèwǎn guān bù diào de làngmàn

Đêm đến tắt đèn nhưng không tắt được sự lãng mạn

只想听你说一句

zhǐ xiǎng tīng nǐ shuō yī jù

Chỉ muốn nghe cậu nói một câu

晚安

wǎn’ān

“Chúc ngủ ngon”

想对你说句晚安对你说句晚安

xiǎng duì nǐ shuō jù wǎn’ān duì nǐ shuō jù wǎn’ān

Muốn nói với cậu một câu “chúc ngủ ngon”, nói với cậu câu “ngủ ngon”

对你说句晚安晚安呀

duì nǐ shuō jù wǎn’ān wǎn’ān yā

Nói với cậu câu “ngủ ngon, ngủ ngon nhé”

星星已经睡了月亮已经睡了

xīngxīng yǐ·jing shuì le yuè·liang yǐ·jing shuì le

Các vì sao đã đi ngủ rồi, ánh trăng cũng đã chìm vào giấc nồng rồi

你会梦见谁呢

nǐ huì mèng·jiàn shuí ne

Cậu sẽ mơ về ai đây?

想听你说句晚安听你说句晚安

xiǎng tīng nǐ shuō jù wǎn’ān tīng nǐ shuō jù wǎn’ān

Muốn nghe cậu nói câu “ngủ ngon”, nghe cậu nói câu “ngủ ngon”

听你说句晚安晚安呀

tīng nǐ shuō jù wǎn’ān wǎn’ān yā

Nghe cậu nói câu “ngủ ngon, ngủ ngon nhé”

关了灯的夜晚关不掉的浪漫

guān le dēng de yèwǎn guān bù diào de làngmàn

Đêm đến tắt đèn nhưng không tắt được sự lãng mạn

只想听你说一句

zhǐ xiǎng tīng nǐ shuō yī jù

Chỉ muốn nghe cậu nói một câu

晚安

wǎn’ān

“Chúc ngủ ngon”

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Ngủ Ngon Ngủ Ngon mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

=>>Xem thêm: Bài hát Bạch nguyệt quang và nốt chu sa

Previous Post

Lời bài hát Bạch Nguyệt Quang Và Nốt Chu Sa tiếng Trung 白月光与朱砂痣 [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học tiếng Trung qua bài hát Vân Thâm Bất Tri Xứ 云深不知处 Yún shēn bùzhī chù [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học tiếng Trung qua bài hát Vân Thâm Bất Tri Xứ 云深不知处 Yún shēn bùzhī chù [Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát Vân Thâm Bất Tri Xứ 云深不知处 Yún shēn bùzhī chù [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x