Bài hát Người phía sau 幕后者 Mùhòu zhě– Lý Tuấn 李俊 trình bày sẽ cho các bạn cảm giác khi phải rời xa người mình yêu nhất chỉ dám đứng nhìn từ phía sau. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Người phía sau tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Người phía sau
Ca khúc nhạc hoa : Người phía sau
Tiếng Trung : 幕后者
Phiên âm : Mùhòu zhě
Ca Sỹ Thể Hiện : Lý Tuấn
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Người phía sau – 幕后者
第一次听你说爱我是夏天
dìyī cì tīng nǐ shuō ài wǒ shì xiàtiān
Lần đàu tiên nghe anh nói lời yêu là một ngày hạ
最后一次说分开那时冬天
zuìhòu yī cì shuō fēnkāi nà shí dōngtiān
Cuối cùng lần nói chia tay lại là ngày đông ấy
后来剩下的是你走远
hòulái shèng xià de shì nǐ zǒu yuǎn
Sau đó chỉ còn lại hình bóng anh rời xa
远到看不见
yuǎn dào kàn bùjiàn
Xa đến mức không còn trông thấy
每天醒来还在期待你来电
měi tiān xǐng lái hái zài qīdài nǐ láidiàn
Mỗi ngày tỉnh giấc đều trông mong cuộc gọi của anh
等到睡前还是没有你留言
děngdào shuì qiān hái·shi méi·yǒu nǐ liúyán
Đợi đến khi ngủ vùi vẫn chẳng có lấy một tin nhắn từ anh
房间还有你爱的唱片
fángjiān hái yǒu nǐ ài de chàngpiàn
Căn phòng nơi đây vẫn còn đĩa nhạc mà anh yêu thích
一个人整夜
yī gèrén zhěng yè
Một mình cô đơn suốt đêm
其实我还会一样爱你只不过
qíshí wǒ hái huì yīyàng ài nǐ zhǐ bùguò
Thật ra em vẫn yêu anh như trước, chỉ có điều
换一种朋友身份远距离听说
huàn yī zhǒng péng·you shēn fèn yuǎn jùlí tīng shuō
đổi thành thân phận một người bạn dõi theo anh từ xa
朋友面前看起来我好像过得不错
péng·you miànqián kānqǐlái wǒ hǎoxiàng guò dé bùcuò
Trước mặt bạn bè em có vẻ như vẫn rất ổn
没看穿我难过
méi kànchuān wǒ nánguò
Không ai nhìn thấu nỗi buồn của em
其实我还会一样想你我不说
qíshí wǒ hái huì yīyàng xiǎng nǐ wǒ bù shuō
Thật ra em vẫn nhớ anh như trước, nhưng em không nói ra
从不同人的口中听你的生活
cóng bù tóngrén de kǒu zhōngtīng nǐ de shēnghuó
Nghe ngóng tình hình cuộc sống của anh từ miệng bao người khác
就这样保持距离的
jiù zhèyàng bǎochí jùlí de
Cứ giữ khoảng cách như vậy
做一个幕后
zuò yī gè mùhòu
làm một người phía sau anh
第一次听你说爱我是夏天
dìyī cì tīng nǐ shuō ài wǒ shì xiàtiān
Lần đàu tiên nghe anh nói lời yêu là một ngày hạ
最后一次说分开那时冬天
zuìhòu yī cì shuō fēnkāi nà shí dōngtiān
Cuối cùng lần nói chia tay lại là ngày đông ấy
后来剩下的是你走远
hòulái shèng xià de shì nǐ zǒu yuǎn
Sau đó chỉ còn lại hình bóng anh rời xa
远到看不见
yuǎn dào kàn bùjiàn
Xa đến mức không còn trông thấy
每天醒来还在期待你来电
měi tiān xǐng lái hái zài qīdài nǐ láidiàn
Mỗi ngày tỉnh giấc đều trông mong cuộc gọi của anh
等到睡前还是没有你留言
děngdào shuì qiān hái·shi méi·yǒu nǐ liúyán
Đợi đến khi ngủ vùi vẫn chẳng có lấy một tin nhắn từ anh
房间还有你爱的唱片
fángjiān hái yǒu nǐ ài de chàngpiàn
Căn phòng nơi đây vẫn còn đĩa nhạc mà anh yêu thích
一个人整夜
yī gèrén zhěng yè
Một mình cô đơn suốt đêm
其实我还会一样爱你只不过
qíshí wǒ hái huì yīyàng ài nǐ zhǐ bùguò
Thật ra em vẫn yêu anh như trước, chỉ có điều
换一种朋友身份远距离听说
huàn yī zhǒng péng·you shēn fèn yuǎn jùlí tīng shuō
đổi thành thân phận một người bạn dõi theo anh từ xa
朋友面前看起来我好像过得不错
péng·you miànqián kānqǐlái wǒ hǎoxiàng guò dé bùcuò
Trước mặt bạn bè em có vẻ như vẫn rất ổn
没看穿我难过
méi kànchuān wǒ nánguò
Không ai nhìn thấu nỗi buồn của em
其实我还会一样想你我不说
qíshí wǒ hái huì yīyàng xiǎng nǐ wǒ bù shuō
Thật ra em vẫn nhớ anh như trước, nhưng em không nói ra
从不同人的口中听你的生活
cóng bù tóngrén de kǒu zhōngtīng nǐ de shēnghuó
Nghe ngóng tình hình cuộc sống của anh từ miệng bao người khác
就这样保持距离的
jiù zhèyàng bǎochí jùlí de
Cứ giữ khoảng cách như vậy
做一个幕后
zuò yī gè mùhòu
làm một người phía sau anh
其实我还会一样爱你只不过
qíshí wǒ hái huì yīyàng ài nǐ zhǐ bùguò
Thật ra em vẫn yêu anh như trước, chỉ có điều
换一种朋友身份远距离听说
huàn yī zhǒng péng·you shēn fèn yuǎn jùlí tīng shuō
đổi thành thân phận một người bạn dõi theo anh từ xa
朋友面前看起来我好像过得不错
péng·you miànqián kānqǐlái wǒ hǎoxiàng guò dé bùcuò
Trước mặt bạn bè em có vẻ như vẫn rất ổn
没看穿我难过
méi kànchuān wǒ nánguò
Không ai nhìn thấu nỗi buồn của em
其实我还会一样想你我不说
qíshí wǒ hái huì yīyàng xiǎng nǐ wǒ bù shuō
Thật ra em vẫn nhớ anh như trước, nhưng em không nói ra
从不同人的口中听你的生活
cóng bù tóngrén de kǒu zhōngtīng nǐ de shēnghuó
Nghe ngóng tình hình cuộc sống của anh từ miệng bao người khác
就这样保持距离的
jiù zhèyàng bǎochí jùlí de
Cứ giữ khoảng cách như vậy
做一个幕后
zuò yī gè mùhòu
làm một người phía sau anh
就这样保持距离的
jiù zhèyàng bǎochí jùlí de
Cứ giữ khoảng cách như vậy
做一个幕后
zuò yī gè mùhòu
làm một người phía sau anh
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Người phía sau mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !
=>>Xem thêm: Bài hát Từ từ đợi