Bài hát Người tình song song 平行恋人 Heikō koibito– Lương Vũ 梁雨 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những đoạn tình cảm đan xen lẫn lộn hạnh phúc có đau khổ cũng xuất hiện. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Người tình song song tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Người tình song song
Ca khúc nhạc hoa : Người tình song song
Tiếng Trung : 平行恋人
Phiên âm : Heikō koibito
Ca Sỹ Thể Hiện : Lương Vũ
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Người tình song song – 平行恋人
当爱化作一滴泪舍弃了诺言
dāng ài huà zuò yī dī lèi shěqì le nuòyán
Khi tình yêu hóa thành giọt nước mắt rũ bỏ ước hẹn
当心化作一夜的狂欢
dāngxīn huà zuò yī yè de kuánghuān
Khi trái tim hòa vào một đêm loạn lạc
当爱化作一杯酒买一夜伤感
dāng ài huà zuò yī bēi jiǔ mǎi yī yè shānggǎn
Khi tình yêu hóa thành chén rượu mua một đêm sầu
当他化作霓虹的终点
dāng tā huà zuò ní hóng de zhōngdiǎn
Khí hắn hòa vào ánh đèn neon lắc lư
如果我的黑夜就是你的白天
rúguǒ wǒ de hēiyè jiùshì nǐ de bái·tian
Nếu như tôi là đêm tối thì em là ánh sáng
我的世界不在你的平面
wǒ de shìjiè bùzài nǐ de píngmiàn
Thế giới của tôi và em không cùng một mặt phẳng
我的爱情就是你的谎言
wǒ de àiqíng jiùshì nǐ de huǎngyán
Tình yêu cả tôi là sự lừa dối của em
你可以视而不见
nǐ kěyǐ shìérbùjiàn
Em có thể già vờ như không biết
如果我的黑夜就是你的白天
rúguǒ wǒ de hēiyè jiùshì nǐ de bái·tian
Nếu như tôi là đêm tối thì em là ánh sáng
我的世界不在你的平面
wǒ de shìjiè bùzài nǐ de píngmiàn
Thế giới của tôi và em không cùng một mặt phẳng
我的爱情就是你的谎言
wǒ de àiqíng jiùshì nǐ de huǎngyán
Tình yêu của tôi chính là sự lừa dối của em
你可以视而不见
nǐ kěyǐ shìérbùjiàn
Em có thể vờ như không biết
当爱化作一滴泪舍弃了诺言
dāng ài huà zuò yī dī lèi shěqì le nuòyán
Khi tình yêu hóa thành giọt nước mắt rũ bỏ ước hẹn
当心化作一夜的狂欢
dāngxīn huà zuò yī yè de kuánghuān
Khi trái tim hòa vào một đêm loạn lạc
当爱化作一杯酒买一夜伤感
dāng ài huà zuò yī bēi jiǔ mǎi yī yè shānggǎn
Khi tình yêu hóa thành chén rượu mua một đêm sầu
当他化作霓虹的终点
dāng tā huà zuò ní hóng de zhōngdiǎn
Khí hắn hòa vào ánh đèn neon lắc lư
如果我的黑夜就是你的白天
rúguǒ wǒ de hēiyè jiùshì nǐ de bái·tian
Nếu như tôi là đêm tối thì em là ánh sáng
我的世界不在你的平面
wǒ de shìjiè bùzài nǐ de píngmiàn
Thế giới của tôi và em không cùng một mặt phẳng
我的爱情就是你的谎言
wǒ de àiqíng jiùshì nǐ de huǎngyán
Tình yêu cả tôi là sự lừa dối của em
你可以视而不见
nǐ kěyǐ shìérbùjiàn
Em có thể già vờ như không biết
如果我的黑夜就是你的白天
rúguǒ wǒ de hēiyè jiùshì nǐ de bái·tian
Nếu như tôi là đêm tối thì em là ánh sáng
我的世界不在你的平面
wǒ de shìjiè bùzài nǐ de píngmiàn
Thế giới của tôi và em không cùng một mặt phẳng
我的爱情就是你的谎言
wǒ de àiqíng jiùshì nǐ de huǎngyán
Tình yêu của tôi chính là sự lừa dối của em
你可以视而不见
nǐ kěyǐ shìérbùjiàn
Em có thể vờ như không biết
大步的向前走勇敢的别回头
dà bù de xiàng qiān zǒu yǒnggǎn de bié huítóu
Bước nhanh về phía trước, dũng cảm lên đừng quay đầu
不管未来是否能给你想要的快乐
bùguǎn wèilái shìfǒu néng gěi nǐ xiǎng yào de kuàilè
Mặc kệ tương lai có thể cho em hạnh phúc hay không
填补你的寂寞带着我去漫游
tiánbǔ nǐ de jìmò dài zhe wǒ qù mànyóu
Dẫn anh đi chơi đi lấp đầy cô đơn trong em
给你我所有的爱和我所有的温柔
gěi nǐ wǒ suǒyǒu de ài hé wǒ suǒyǒu de wēnróu
Cho em tình yêu và cả sự dịu dàng của anh nữa
给自己放个空用力的去感动
gěi zìjǐ fàng gè kōng yònglì de qù gǎndòng
Cho bản thân một phút thư thả để cảm động
哪怕会遇到再多不尽人意的面孔
nǎpà huìyù dào zài duō bùjìn rén yì de miànkǒng
Ngay cả khi biết được mặt trái không như mong đợi
只要有说你爱我已经就足够
zhǐyào yǒu shuō nǐ ài wǒ yǐ·jing jiù zúgòu
Chỉ cần em nói yêu anh là đủ rồi
One two three
爱我爱我爱我
ài wǒ ài wǒ ài wǒ
Yêu anh yêu anh yêu anh
One two three
爱我爱我爱我
ài wǒ ài wǒ ài wǒ
Yêu anh yêu anh yêu anh
如果我的黑夜就是你的白天
rúguǒ wǒ de hēiyè jiùshì nǐ de bái·tian
Nếu như tôi là đêm tối thì em là ánh sáng
我的世界不在你的平面
wǒ de shìjiè bùzài nǐ de píngmiàn
Thế giới của tôi và em không cùng một mặt phẳng
我的爱情就是你的谎言
wǒ de àiqíng jiùshì nǐ de huǎngyán
Tình yêu cả tôi là sự lừa dối của em
你可以视而不见
nǐ kěyǐ shìérbùjiàn
Em có thể già vờ như không biết
如果我的黑夜就是你的白天
rúguǒ wǒ de hēiyè jiùshì nǐ de bái·tian
Nếu như tôi là đêm tối thì em là ánh sáng
我的世界不在你的平面
wǒ de shìjiè bùzài nǐ de píngmiàn
Thế giới của tôi và em không cùng một mặt phẳng
我的爱情就是你的谎言
wǒ de àiqíng jiùshì nǐ de huǎngyán
Tình yêu của tôi chính là sự lừa dối của em
你可以视而不见
nǐ kěyǐ shìérbùjiàn
Em có thể vờ như không biết
当爱化作一场梦
dāng ài huà zuò yī chǎng mèng
Khi tình yêu hóa thành một giấc mộng
当他化作一阵痛
dāng tā huà zuò yīzhèn tòng
Khi hắn hóa thành một nỗi đau
Vừa rồi là giai điệu da riết nhẹ nhàng của bài hát Người tình song song, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!
=>>Xem thêm: Bài hát Đừng nghĩ là em yêu anh nên anh không trân trọng