Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Bài hát Nơi Nơi Đều Là Anh tiếng Trung 无一不是你 Wú yī bùshì nǐ [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
380 20
0
551
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Nơi Nơi Đều Là Anh 无一不是你 Wú yī bùshì nǐ- Chước Yêu  灼夭 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc hạnh phúc trong tình yêu, khi mà vướng phải nó thì nhìn đâu cũng là màu hồng và tuyệt vời. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Nơi Nơi Đều Là Anh tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Nơi Nơi Đều Là Anh

Ca khúc nhạc hoa : Nơi Nơi Đều Là Anh
Tiếng Trung : 无一不是你
Phiên âm : Wú yī bùshì nǐ
Ca Sỹ Thể Hiện : Chước Yêu
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Nơi Nơi Đều Là Anh – 无一不是你

 

想化成一束光芒照亮你

xiǎng huà chéng yī shù guāngmáng zhàoliàng nǐ

Muốn hóa thành chùm sáng, chiếu rọi cho anh

想化作星河万顷赠予你

xiǎng huà zuò xīnghé wàn qǐng zèng yú nǐ

Muốn hóa thành dãy ngân hà, mang khoảng không vô tận trao anh

今生会有死别但不再分离

jīnshēng huì yǒu sǐ bié dàn bù zài fēnlí

Kiếp người tử biệt thì khó tránh nhưng chia lìa thì không

点燃我的欢喜

diǎnrán wǒ de huānxǐ

Niềm vui nhen nhóm trong lòng em

看人间烟火无一不是你

kàn rénjiān yānhuǒ wú yī bù·shi nǐ

Ngắm pháo hoa từ khắp mọi miền, nơi nơi đều là anh

踏山河远阔无一不是你

tà shānhé yuǎn kuò wú yī bù·shi nǐ

Đặt chân đến núi cao sông rộng, anh hiện hữu khắp nơi

我的心之所向是目光所及

wǒ de xīn zhī suǒ xiàng shì mùguāng suǒ jí

Lòng em luôn hướng về nơi mắt em có thể chạm đến

你投来的惊喜

nǐ tóu lái de jīngxǐ

Anh kinh ngạc mừng rỡ lao đến

一眼就动心

yī yǎn jiù dòngxīn

Yêu từ cái nhìn đầu tiên

爱就像大海深不见底

ài jiù xiàng dàhǎi shēn bùjiàn dǐ

tình sâu như biển rộng không đáy

踩着诗意

cǎi zhe shīyì

Dẫm lên ý thơ

字里行间是浪漫的伏笔

zìlǐhángjiān shì làngmàn de fúbǐ

Lời ngỏ lãng mạn trong từng câu chữ

青山长河落日的绚丽

qīng shān chánghé luòrì de xuànlì

Nét đẹp ánh chiều tà rủ bóng giữa non xanh nước biếc

全都不及你

quándōu bùjiì nǐ

Tất cả đều không sánh được với anh

我们在一起你是

wǒ·men zài yīqǐ nǐ shì

Chúng mình bên nhau

扑面而来的善意

pūmiàn ér lái de shànyì

Anh có thiện ý đến đời em

来日可期

láirì kě qī

Con đường phía trước

不管多远的路都拥抱你

bùguǎn duō yuǎn de lù dōu yōngbào nǐ

Dù có xa cỡ nào, em cũng sẽ ôm anh

就算颠沛流离我愿意

jiùsuàn diānpèiliúlí wǒ yuànyì

Dù phải lang thang đi nữa, em cũng bằng lòng

我的故事

wǒ de gùshì

Câu chuyện của em

全部都会分给你

quánbù dūhuì fēn gěi nǐ

Nguyện chia sẻ cùng anh

看人间烟火无一不是你

kàn rénjiān yānhuǒ wú yī bù·shi nǐ

Ngắm pháo hoa từ khắp mọi miền, nơi nơi đều là anh

踏山河远阔无一不是你

tà shānhé yuǎn kuò wú yī bù·shi nǐ

Đặt chân đến núi cao sông rộng, anh hiện hữu khắp nơi

我的心之所向是目光所及

wǒ de xīn zhī suǒ xiàng shì mùguāng suǒ jí

Lòng em luôn hướng về nơi mắt em có thể chạm đến

你投来的惊喜

nǐ tóu lái de jīngxǐ

Anh kinh ngạc mừng rỡ lao đến

一眼就动心

yī yǎn jiù dòngxīn

Yêu từ cái nhìn đầu tiên

爱就像大海深不见底

ài jiù xiàng dàhǎi shēn bùjiàn dǐ

tình sâu như biển rộng không đáy

踩着诗意

cǎi zhe shīyì

Dẫm lên ý thơ

字里行间是浪漫的伏笔

zìlǐhángjiān shì làngmàn de fúbǐ

Lời ngỏ lãng mạn trong từng câu chữ

青山长河落日的绚丽

qīng shān chánghé luòrì de xuànlì

Nét đẹp ánh chiều tà rủ bóng giữa non xanh nước biếc

全都不及你

quándōu bùjiì nǐ

Tất cả đều không sánh được với anh

我们在一起你是

wǒ·men zài yīqǐ nǐ shì

Chúng mình bên nhau

扑面而来的善意

pūmiàn ér lái de shànyì

Anh có thiện ý đến đời em

来日可期

láirì kě qī

Con đường phía trước

不管多远的路都拥抱你

bùguǎn duō yuǎn de lù dōu yōngbào nǐ

Dù có xa cỡ nào, em cũng sẽ ôm anh

就算颠沛流离我愿意

jiùsuàn diānpèiliúlí wǒ yuànyì

Dù phải lang thang đi nữa, em cũng bằng lòng

我的故事

wǒ de gùshì

Câu chuyện của em

全部都会

quánbù dūhuì

Toàn bộ đều sẽ

一眼就动心

yī yǎn jiù dòngxīn

Yêu từ cái nhìn đầu tiên

爱就像大海深不见底

ài jiù xiàng dàhǎi shēn bùjiàn dǐ

tình sâu như biển rộng không đáy

踩着诗意

cǎi zhe shīyì

Dẫm lên ý thơ

字里行间是浪漫的伏笔

zìlǐhángjiān shì làngmàn de fúbǐ

Lời ngỏ lãng mạn trong từng câu chữ

青山长河落日的绚丽

qīng shān chánghé luòrì de xuànlì

Nét đẹp ánh chiều tà rủ bóng giữa non xanh nước biếc

全都不及你

quándōu bùjiì nǐ

Tất cả đều không sánh được với anh

我们在一起你是

wǒ·men zài yīqǐ nǐ shì

Chúng mình bên nhau

扑面而来的善意

pūmiàn ér lái de shànyì

Anh có thiện ý đến đời em

来日可期

láirì kě qī

Con đường phía trước

不管多远的路都拥抱你

bùguǎn duō yuǎn de lù dōu yōngbào nǐ

Dù có xa cỡ nào, em cũng sẽ ôm anh

就算颠沛流离我愿意

jiùsuàn diānpèiliúlí wǒ yuànyì

Dù phải lang thang đi nữa, em cũng bằng lòng

我的故事

wǒ de gùshì

Câu chuyện của em

全部都会分给你

quánbù dūhuì fēn gěi nǐ

Nguyện chia sẻ cùng anh

Vừa rồi là giai điệu nhẹ nhàng hạnh phúc của bài hát Nơi Nơi Đều Là Anh, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

=>>Xem thêm: Bài hát Gửi trăng sáng

Previous Post

Học tiếng Trung qua bài hát Gửi Trăng Sáng 送明月 Sòng míngyuè [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học bài hát tiếng Trung Yêu thầm 暗恋 Ànliàn [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học bài hát tiếng Trung Yêu thầm 暗恋 Ànliàn [Vietsub+Pinyin]

Học bài hát tiếng Trung Yêu thầm 暗恋 Ànliàn [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x