Bài hát Nửa Sống Nửa Chín 半熟半生 Bànshú bànshēng- Doãn Tích Miên, Tiểu Điền Âm Nhạc Xã trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc hỗn độn trong tình yêu, khi mặn nồng hạnh phúc khi thì cô đơn đau khổ. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Nửa Sống Nửa Chín tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Nửa Sống Nửa Chín
Ca khúc nhạc hoa : Nửa Sống Nửa Chín
Tiếng Trung : 半熟半生
Phiên âm : Bànshú bànshēng
Ca Sỹ Thể Hiện : Doãn Tích Miên, Tiểu Điền Âm Nhạc Xã
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Nửa Sống Nửa Chín – 半熟半生
你是我半梦半醒半热半冷半熟半生
nǐ shì wǒ bàn mèng bàn xǐng bàn rè bàn lěng bàn shú bànshēng
Anh với em là nửa tỉnh nửa mơ, nửa nóng nửa lạnh, nửa sống nửa chín
像裂缝中的阳光穿透了密布云层
xiàng lièfèng zhōng de yángguāng chuān tòu le mì bù yúncéng
Tựa như ánh sáng xuyên qua kẽ hở giữa muôn trùng mây
有太多可能时间等一等
yǒu tài duō kěnéng shíjiān děng yī děng
Có quá nhiều khả năng, thời gian đợi thêm chút nhé
有些梦我陪你去完成
yǒuxiē mèng wǒ péi nǐ qù wánchéng
Có vài mộng ước em muốn hoàn thành cùng anh
恋人未满是我们的谜团
liànrén wèi mǎn shì wǒ·men de měi tuán
Người yêu nửa vời là câu đố của đôi ta
心里早有答案
xīn·li zǎo yǒu dá’àn
Trong lòng sớm đã có đáp án
还缺少一点点勇敢
hái quēshǎo yī diǎndiǎn yǒnggǎn
chỉ thiếu chút dũng cảm nữa thôi
原地在打转
yuán de zài dǎzhuǎn
Quẩn quanh tại chỗ
两个人彼此在试探
liǎng gèrén bǐcǐ zài shìtàn
Hia người đang thử lẫn nhau
占的位置深浅
zhàn de wèi·zhi shēnqiǎn
nông hay cạn trong long đối phương
可时间在推我们向前
kě shíjiān zài tuī wǒ·men xiàng qiān
Thế nhưng thời gian thôi thúc ta tiến về phía trước
年轮一圈圈
niánlún yī juān juān
Từng vòng tuổi trôi qua
你是我半梦半醒半热半冷半熟半生
nǐ shì wǒ bàn mèng bàn xǐng bàn rè bàn lěng bàn shú bànshēng
Anh với em là nửa tỉnh nửa mơ, nửa nóng nửa lạnh, nửa sống nửa chín
是我生命里唯一不能替代的永恒
shì wǒ shēngmìng lǐ wěi yī bùnéng tìdài de yǒnghéng
là vĩnh hằng không thể thay thế trong sinh mệnh của em
无邪与天真热情与单纯
wúxié yǔ tiānzhēn rèqíng yǔ dānchún
Vừa ngây thơ lại ngốc nghếch, nhiệt tình lại còn đơn thuần
心甘情愿为你认认真真
xīngānqíngyuàn wèi nǐ rèn rènzhēn zhēn
Em nguyện ý nghiêm túc vì anh
你是我半梦半醒半热半冷半熟半生
nǐ shì wǒ bàn mèng bàn xǐng bàn rè bàn lěng bàn shú bànshēng
Anh với em là nửa tỉnh nửa mơ, nửa nóng nửa lạnh, nửa sống nửa chín
像裂缝中的阳光穿透了密布云层
xiàng lièfèng zhōng de yángguāng chuān tòu le mì bù yúncéng
Tựa như ánh sáng xuyên qua kẽ hở giữa muôn trùng mây
有太多可能时间等一等
yǒu tài duō kěnéng shíjiān děng yī děng
Có quá nhiều khả năng, thời gian đợi thêm chút nhé
有些梦我陪你去完成
yǒuxiē mèng wǒ péi nǐ qù wánchéng
Có vài mộng ước em muốn hoàn thành cùng anh
恋人未满是我们的谜团
liànrén wèi mǎn shì wǒ·men de měi tuán
Người yêu nửa vời là câu đố của đôi ta
心里早有答案
xīn·li zǎo yǒu dá’àn
Trong lòng sớm đã có đáp án
还缺少一点点勇敢
hái quēshǎo yī diǎndiǎn yǒnggǎn
chỉ thiếu chút dũng cảm nữa thôi
原地在打转
yuán de zài dǎzhuǎn
Quẩn quanh tại chỗ
两个人彼此在试探
liǎng gèrén bǐcǐ zài shìtàn
Hia người đang thử lẫn nhau
占的位置深浅
zhàn de wèi·zhi shēnqiǎn
nông hay cạn trong long đối phương
可时间在推我们向前
kě shíjiān zài tuī wǒ·men xiàng qiān
Thế nhưng thời gian thôi thúc ta tiến về phía trước
年轮一圈圈
niánlún yī juān juān
Từng vòng tuổi trôi qua
你是我半梦半醒半热半冷半熟半生
nǐ shì wǒ bàn mèng bàn xǐng bàn rè bàn lěng bàn shú bànshēng
Anh với em là nửa tỉnh nửa mơ, nửa nóng nửa lạnh, nửa sống nửa chín
是我生命里唯一不能替代的永恒
shì wǒ shēngmìng lǐ wěi yī bùnéng tìdài de yǒnghéng
là vĩnh hằng không thể thay thế trong sinh mệnh của em
无邪与天真热情与单纯
wúxié yǔ tiānzhēn rèqíng yǔ dānchún
Vừa ngây thơ lại ngốc nghếch, nhiệt tình lại còn đơn thuần
心甘情愿为你认认真真
xīngānqíngyuàn wèi nǐ rèn rènzhēn zhēn
Em nguyện ý nghiêm túc vì anh
你是我半梦半醒半热半冷半熟半生
nǐ shì wǒ bàn mèng bàn xǐng bàn rè bàn lěng bàn shú bànshēng
Anh với em là nửa tỉnh nửa mơ, nửa nóng nửa lạnh, nửa sống nửa chín
像裂缝中的阳光穿透了密布云层
xiàng lièfèng zhōng de yángguāng chuān tòu le mì bù yúncéng
Tựa như ánh sáng xuyên qua kẽ hở giữa muôn trùng mây
有太多可能时间等一等
yǒu tài duō kěnéng shíjiān děng yī děng
Có quá nhiều khả năng, thời gian đợi thêm chút nhé
有些梦我陪你去完成
yǒuxiē mèng wǒ péi nǐ qù wánchéng
Có vài mộng ước em muốn hoàn thành cùng anh
你是我半梦半醒半热半冷半熟半生
nǐ shì wǒ bàn mèng bàn xǐng bàn rè bàn lěng bàn shú bànshēng
Anh với em là nửa tỉnh nửa mơ, nửa nóng nửa lạnh, nửa sống nửa chín
是我生命里唯一不能替代的永恒
shì wǒ shēngmìng lǐ wěi yī bùnéng tìdài de yǒnghéng
là vĩnh hằng không thể thay thế trong sinh mệnh của em
无邪与天真热情与单纯
wúxié yǔ tiānzhēn rèqíng yǔ dānchún
Vừa ngây thơ lại ngốc nghếch, nhiệt tình lại còn đơn thuần
心甘情愿为你认认真真
xīngānqíngyuàn wèi nǐ rèn rènzhēn zhēn
Em nguyện ý nghiêm túc vì anh
你是我半梦半醒半热半冷半熟半生
nǐ shì wǒ bàn mèng bàn xǐng bàn rè bàn lěng bàn shú bànshēng
Anh với em là nửa tỉnh nửa mơ, nửa nóng nửa lạnh, nửa sống nửa chín
像裂缝中的阳光穿透了密布云层
xiàng lièfèng zhōng de yángguāng chuān tòu le mì bù yúncéng
Tựa như ánh sáng xuyên qua kẽ hở giữa muôn trùng mây
有太多可能时间等一等
yǒu tài duō kěnéng shíjiān děng yī děng
Có quá nhiều khả năng, thời gian đợi thêm chút nhé
有些梦我陪你去完成
yǒuxiē mèng wǒ péi nǐ qù wánchéng
Có vài mộng ước em muốn hoàn thành cùng anh
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Nửa Sống Nửa Chín mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !
=>>Xem thêm: Bài hát Rất lâu