Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát
怎奈黎明不懂哀伤,双人成单Zěnnài límíng bù dǒng āishāng, shuāngrén chéng dānSao ánh bình minh chẳng hiểu được đau thương này. Làm đôi lứa lìa xa 谁能忘记那段时光, 离别容易再见难Shéi néng wàngjì nà duàn shíguāng, líbié róngyì zàijiàn nánAi có thể quên được uãng thời gian đó. Biệt li dễ dàng mà gặp lại thật khó 风吹不动沧桑Fēng chuī bù dòng cāngsāngGió chẳng xua được thương đau 雨轻弹在眼眶Yǔ qīng dàn zài yǎnkuàngMưa nhẹ vương trên mí mắt 这世界还有谁温暖Zhè shìjiè hái yǒu shéi wēnnuǎnThế gian này còn ai cho ta sự ấm áp 我在远方盼到心慌Wǒ zài yuǎnfāng, càn dào xīnhuāngTa ở phương xa, đợi đến bàng hoàng 山海苍茫触景情伤Shānhǎi cāngmáng, chù jǐng qíng shāngNon nước mênh mông, thấy cảnh lòng lại đau 我在远方相思更漏短Wǒ zài yuǎnfāng, xiāngsī gèng lòu duǎnThiếp ở phương xa, nỗi tương tư càng thêm khắc khoải 泪湿白衣裳Lèi shī bái yīshangLệ tuôn ước đẫm mảnh áo trắng 我在远方花落心残Wǒ zài yuǎnfāng huā luò xīn cánTa ở phương xa, nhìn hoa rơi mà cõi lòng tan nát 生亦何欢死也难安Shēng yì hé huān sǐ yě nán ānSống không vui vẻ, chết cũng khó yên lòng 我在远方伤心倚栏杆Wǒ zài yuǎnfāng shāngxīn yǐ lángānThiếp ở phương xa, đau lòng tựa khung cửa 等到人断肠Děngdào rén duànchángĐợi đến cõi lòng tan nát 你在远方Nǐ zài yuǎnfāngNgười ở phương xa 怎奈黎明不懂哀伤,双人成单Zěnnài límíng bù dǒng āishāng, shuāngrén chéng dānSao ánh bình minh chẳng hiểu được đau thương này. Làm đôi lứa lìa xa 谁能忘记那段时光, 离别容易再见难Shéi néng wàngjì nà duàn shíguāng, líbié róngyì zàijiàn nánAi có thể quên được uãng thời gian đó. Biệt li dễ dàng mà gặp lại thật khó 风吹不动沧桑Fēng chuī bù dòng cāngsāngGió chẳng xua được thương đau 雨轻弹在眼眶Yǔ qīng dàn zài yǎnkuàngMưa nhẹ vương trên mí mắt 这世界还有谁温暖Zhè shìjiè hái yǒu shéi wēnnuǎnThế gian này còn ai cho ta sự ấm áp 我在远方盼到心慌Wǒ zài yuǎnfāng, càn dào xīnhuāngTa ở phương xa, đợi đến bàng hoàng 山海苍茫触景情伤Shānhǎi cāngmáng, chù jǐng qíng shāngNon nước mênh mông, thấy cảnh lòng lại đau 我在远方相思更漏短Wǒ zài yuǎnfāng, xiāngsī gèng lòu duǎnThiếp ở phương xa, nỗi tương tư càng thêm khắc khoải 泪湿白衣裳Lèi shī bái yīshangLệ tuôn ước đẫm mảnh áo trắng 我在远方花落心残Wǒ zài yuǎnfāng huā luò xīn cánTa ở phương xa, nhìn hoa rơi mà cõi lòng tan nát 生亦何欢死也难安Shēng yì hé huān sǐ yě nán ānSống không vui vẻ, chết cũng khó yên lòng 我在远方伤心倚栏杆Wǒ zài yuǎnfāng shāngxīn yǐ lángānThiếp ở phương xa, đau lòng tựa khung cửa 等到人断肠Děngdào rén duànchángĐợi đến cõi lòng tan nát 你在远方Nǐ zài yuǎnfāngNgười ở phương xa 我在远方想起过往Wǒ zài yuǎnfāng xiǎngqǐ guòwǎngTa ở phương xa, nhớ lại những chuyện cũ 心薄裘寒泪眼凝霜Xīn báo qiú hán lèiyǎn níng shuāngTrái tim băng giá, hai mắt đẫm lệ ngưng sương 我在远方最是情难忘Wǒ zài yuǎnfāng zuì shì qíng nánwàngThiếp ở phương xa, tình thật khó phai mờ 忍不住惆怅Rěn bù zhù chóuchàngKhông nén được nỗi thương tâm 我在远方惜君如常Wǒ zài yuǎnfāng xī jūn rúchángTa ở phương xa, mãi luyến tiếc người 天上人间蝶舞成双Tiānshàng rénjiān dié wǔ chéng shuāngGiữa trời đất nhân gian, thành đôi bướm bay lượn 我在远方魂与梦为伴Wǒ zài yuǎnfāng hún yǔ mèng wèi bànThiếp ở phương xa, linh hồn lang thang trong cõi mộng 千古共向晚Qiāngǔ gòng xiàng wǎnMuôn đời vẫn mãi hướng về nhau 你在远方Nǐ zài yuǎnfāngNgười ở phương xa

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

Xem tiếp
  • tam sinh tam the

    Bài hát Tam sinh tam thế 三生三世 Sān shēng sānshì [Vietsub+Pinyin]

  • tinh nhi nu

    Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Nữ Nhi Tình 女儿情 [Pinyin+Vietsub]

  • co nuong xinh dep sap phai di lay chong roi

    Cô Nương Xinh Đẹp Sắp Phải Đi Lấy Chồng Rồi – Phiên âm – Lời Việt

  • may man be nho

    Học tiếng Trung qua bài hát: May mắn bé nhỏ | 小幸運 [Lyrics, Pinyin+Vietsub]

  • mua gio mit mu

    Học tiếng Trung qua bài hát: Mưa Gió Mịt Mù | 烟雨濛濛

  • mua thu la bay

    Học tiếng Trung qua bài hát: Mùa Thu Lá Bay 千言万语

Học tiếng Trung qua bài hát: Phương xa (远方) [Pinyin+Vietsub]

admin by admin
in Nhạc phim trung Quốc
426 32
0
phuong xa

phuong xa

630
SHARES
2.9k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Phương xa (远方)- nhạc phim Lương Sơn Bá, Chúc Anh Đài được Hồng Bố Điều & Lý Duyệt Quân thể hiện. Cùng với sự nổi tiếng của bộ phim, bài hát cũng đã thu hút được đông đảo người nghe, yêu thích. Bộ phim kể về chuyện tình đẹp nhưng cái kết đầy bi kịch thương đau. Giai điệu, lời bài hát Phương xa cũng đã toát lên được ý nghĩa của câu chuyện tình truyền thuyết này.

Lời bài hát Phương xa Phiên âm, chữ Hán và lời Việt

怎奈黎明不懂哀伤,双人成单
Zěnnài límíng bù dǒng āishāng, shuāngrén chéng dān
Sao ánh bình minh chẳng hiểu được đau thương này. Làm đôi lứa lìa xa

谁能忘记那段时光, 离别容易再见难
Shéi néng wàngjì nà duàn shíguāng, líbié róngyì zàijiàn nán
Ai có thể quên được uãng thời gian đó. Biệt li dễ dàng mà gặp lại thật khó

风吹不动沧桑
Fēng chuī bù dòng cāngsāng
Gió chẳng xua được thương đau

雨轻弹在眼眶
Yǔ qīng dàn zài yǎnkuàng
Mưa nhẹ vương trên mí mắt

这世界还有谁温暖
Zhè shìjiè hái yǒu shéi wēnnuǎn
Thế gian này còn ai cho ta sự ấm áp

我在远方盼到心慌
Wǒ zài yuǎnfāng, càn dào xīnhuāng
Ta ở phương xa, đợi đến bàng hoàng

山海苍茫触景情伤
Shānhǎi cāngmáng, chù jǐng qíng shāng
Non nước mênh mông, thấy cảnh lòng lại đau

我在远方相思更漏短
Wǒ zài yuǎnfāng, xiāngsī gèng lòu duǎn
Thiếp ở phương xa, nỗi tương tư càng thêm khắc khoải

泪湿白衣裳
Lèi shī bái yīshang
Lệ tuôn ước đẫm mảnh áo trắng

我在远方花落心残
Wǒ zài yuǎnfāng huā luò xīn cán
Ta ở phương xa, nhìn hoa rơi mà cõi lòng tan nát

生亦何欢死也难安
Shēng yì hé huān sǐ yě nán ān
Sống không vui vẻ, chết cũng khó yên lòng

我在远方伤心倚栏杆
Wǒ zài yuǎnfāng shāngxīn yǐ lángān
Thiếp ở phương xa, đau lòng tựa khung cửa

等到人断肠
Děngdào rén duàncháng
Đợi đến cõi lòng tan nát

你在远方
Nǐ zài yuǎnfāng
Người ở phương xa

怎奈黎明不懂哀伤,双人成单
Zěnnài límíng bù dǒng āishāng, shuāngrén chéng dān
Sao ánh bình minh chẳng hiểu được đau thương này. Làm đôi lứa lìa xa

谁能忘记那段时光, 离别容易再见难
Shéi néng wàngjì nà duàn shíguāng, líbié róngyì zàijiàn nán
Ai có thể quên được uãng thời gian đó. Biệt li dễ dàng mà gặp lại thật khó

风吹不动沧桑
Fēng chuī bù dòng cāngsāng
Gió chẳng xua được thương đau

雨轻弹在眼眶
Yǔ qīng dàn zài yǎnkuàng
Mưa nhẹ vương trên mí mắt

这世界还有谁温暖
Zhè shìjiè hái yǒu shéi wēnnuǎn
Thế gian này còn ai cho ta sự ấm áp

我在远方盼到心慌
Wǒ zài yuǎnfāng, càn dào xīnhuāng
Ta ở phương xa, đợi đến bàng hoàng

山海苍茫触景情伤
Shānhǎi cāngmáng, chù jǐng qíng shāng
Non nước mênh mông, thấy cảnh lòng lại đau

我在远方相思更漏短
Wǒ zài yuǎnfāng, xiāngsī gèng lòu duǎn
Thiếp ở phương xa, nỗi tương tư càng thêm khắc khoải

泪湿白衣裳
Lèi shī bái yīshang
Lệ tuôn ước đẫm mảnh áo trắng

我在远方花落心残
Wǒ zài yuǎnfāng huā luò xīn cán
Ta ở phương xa, nhìn hoa rơi mà cõi lòng tan nát

生亦何欢死也难安
Shēng yì hé huān sǐ yě nán ān
Sống không vui vẻ, chết cũng khó yên lòng

我在远方伤心倚栏杆
Wǒ zài yuǎnfāng shāngxīn yǐ lángān
Thiếp ở phương xa, đau lòng tựa khung cửa

等到人断肠
Děngdào rén duàncháng
Đợi đến cõi lòng tan nát

你在远方
Nǐ zài yuǎnfāng
Người ở phương xa

我在远方想起过往
Wǒ zài yuǎnfāng xiǎngqǐ guòwǎng
Ta ở phương xa, nhớ lại những chuyện cũ

心薄裘寒泪眼凝霜
Xīn báo qiú hán lèiyǎn níng shuāng
Trái tim băng giá, hai mắt đẫm lệ ngưng sương

我在远方最是情难忘
Wǒ zài yuǎnfāng zuì shì qíng nánwàng
Thiếp ở phương xa, tình thật khó phai mờ

忍不住惆怅
Rěn bù zhù chóuchàng
Không nén được nỗi thương tâm

我在远方惜君如常
Wǒ zài yuǎnfāng xī jūn rúcháng
Ta ở phương xa, mãi luyến tiếc người

天上人间蝶舞成双
Tiānshàng rénjiān dié wǔ chéng shuāng
Giữa trời đất nhân gian, thành đôi bướm bay lượn

我在远方魂与梦为伴
Wǒ zài yuǎnfāng hún yǔ mèng wèi bàn
Thiếp ở phương xa, linh hồn lang thang trong cõi mộng

千古共向晚
Qiāngǔ gòng xiàng wǎn
Muôn đời vẫn mãi hướng về nhau

你在远方
Nǐ zài yuǎnfāng
Người ở phương xa

Phát sóng từ năm 2007 nhưng đến giờ bộ phim Lương Sơn Bá, Chúc Anh Đài vẫn còn rõ nét trong tâm trí. Đặc biệt, bài hát Phương xa 远方 với giai điệu da diết, thê lương đã khơi gợi cảm xúc mãnh liệt về câu chuyện tình truyền thuyết này. Vì vậy, lượng truy cập bài hát đến nay vẫn không ngừng tăng lên. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt!

=>>Xem thêm: Bài hát Yên Vũ Xướng Dương Châu – Nhạc phim Lên nhầm kiệu hoa được chồng như ý

Previous Post

Học tiếng Trung qua bài hát: Biệt Khúc Chờ Nhau | 情深深雨濛濛

Next Post

Học tiếng Trung qua bài hát: Có chút ngọt ngào | 有点甜

Next Post
Học tiếng Trung qua bài hát: Có chút ngọt ngào | 有点甜

Học tiếng Trung qua bài hát: Có chút ngọt ngào | 有点甜

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x