Hi, chào các bạn! 嗨, 你好! /hāi, nǐ hǎo!/
Bạn đang nghe kênh radio Tiếng Trung của An An. 欢迎收听桉桉中文电台。 /huānyíng shōutīng Ān Ān Zhōngwén diàntái./
Chủ đề muốn chia sẻ với mọi người hôm nay là: 今天想跟大家分享的话题是: /jīntiān xiǎng gēn dàjiā fēnxiǎng de huàtí shì:/
“Sau chia tay liệu còn có thể làm bạn” “分手之后能否再做朋友“ /“fēnshǒu zhīhòu néng fǒu zài zuò péngyou “/
Tôi nghĩ rằng 我觉得 /wǒ juéde/
Sau khi chia tay rất khó để trở lại làm bạn 分手之后很难做回朋友 /fēnshǒu zhīhòu hěn nán zuò huí péngyou/
Bởi vì, những người thực sự yêu 因为真正爱过的人 /yīnwèi zhēnzhèng àiguò de rén/
Sau khi chia tay 在分手之后 /zài fēnshǒu zhīhòu/
Nếu đối phương sống không tốt, bạn sẽ buồn 如果对方过得不好,你会难过 /rúguǒ duìfāng guò de bù hǎo nǐ huì nánguò/
Dù sao cũng là người mình từng yêu sâu đậm 毕竟是自己深爱过的人 /bìjìng shì zìjǐ shēn ài guò de rén/
Nếu đối phương sống tốt, bạn cũng sẽ đau lòng 如果对方过得好,你也会伤心 /rúguǒ duìfāng guò de hǎo nǐ yě huì shāngxīn/
Tự hỏi sao người bên cạnh anh ấy không phải là mình 陪在他身边的人为什么不是我 /péi zài ta shēnbiān de rén wèi shénme bú shì wǒ/
Tình cảm là một thứ gì đó rất cực đoan 爱情这种东西很极端 /àiqíng zhè zhǒng dōngxi hěn jíduān/
Nếu không thể là tất cả của nhau, thì đừng là gì của nhau 要么一生,要么陌生 /yàome yìshēng yàome mòshēng/
Không làm bạn không phải là hết yêu 不做朋友不是不爱了 /bú zuò péngyou bú shì bú ài le/
Mà là ngoại trừ thân phận “NGƯỜI YÊU” 而是除了恋人 /ér shì chúle liànrén/
Tôi không muốn làm bất cứ mối quan hệ nào khác 什么关系我都接受不了 /shén me guānxi wǒ dōu jiēshòu bù liǎo/
Vậy mới nói 所以说 /suǒyǐ shuō/
Sau chia tay không thể thành bạn, vì đã từng làm tổn thương nhau 分手之后做不成朋友,因为彼此伤害过 /fēnshǒu zhīhòu zuò bùchéng péngyou, yīnwèi bǐcǐ shānghài guo/
Cũng không thể thành thù, vì đã từng yêu đậm sâu 也做不成敌人,因为曾经深爱过 /yě zuò bùchéng dírén, yīnwèi céngjīng shēn ài guò/
Cho nên chỉ có thể làm một NGƯỜI DƯNG QUEN THUỘC 所以我们只能做最熟悉的陌生人 /suǒyǐ wǒmen zhǐ néng zuò zuì shúxi de mòshēng rén/
Sau khi chia tay rất khó để làm bạn 分手之后很难做朋友 /fēnshǒu zhīhòu hěn nán zuò péngyou/
Gặp được người mình yêu cũng không phải chuyện dễ dàng 遇见爱的人也不容易 /yùjiàn ài de rén yě bù róngyì/
Vì vậy, nếu bạn thật sự yêu một người 所以,如果你真正爱一个人 /suǒyǐ, rúguǒ nǐ zhēnzhèng ài yí ge rén/
Xin đừng dễ dàng buông tay 请不要轻易放手 /qǐng búyào qīngyì fàngshǒu/
Nguồn: Tiếng Trung mỗi ngày – Everyday Chinese