Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học tiếng Trung qua bài hát Sai mùa 错季 Cuò jì [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
395 4
0
548
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Sai mùa 错季 Cuò jì- Thu Nguyên Y 秋愿依 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc khó nói trong tình yêu, nó cũng giống như thời tiết vậy thay đổi liên tục nhưng người đau nhất vẫn là người ở lại. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Sai mùa tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Sai mùa

Ca khúc nhạc hoa : Sai mùa
Tiếng Trung : 错季
Phiên âm : Cuò jì
Ca Sỹ Thể Hiện : Thu Nguyên Y
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Sai mùa -错季

 

话题结束在最炎热的天气

huàtí jiéshù zài zuì yánrè de tiānqì

Câu chuyện kết thúc trong thời tiết nóng đỉnh điểm

分手两个字就像一句咒语

fēnshǒu liǎng gè zì jiù xiàng yī jù zhòuyǔ

Hai chữ chia tay tựa như câu thần chú

意外打开封印我误闯入冬季

yìwài dǎkāi fēng yìn wǒ wù chuǎng rù dōngjì

Bất ngờ phá vỡ phong ấn, khiến em rơi xuống mùa đông

眼看着身体正在快速结冰

yǎnkàn zhe shēntǐ zhèngzài kuàisù jiébīng

Em thấy cơ thể mình đang dần đóng băng

折射的阳光没有一点暖意

zhéshè de yángguāng méi·yǒu yī diǎn nuǎn yì

Ánh sáng mặt trời chiếu xuống nhưng chẳng mang theo hơi ấm

我只能闭上眼睛任凭绝望侵袭

wǒ zhǐ néng bì shàng yǎn·jing rènpíng juéwàng qīnxí

Em đành nhắm mắt buông xuôi mặc tuyệt vọng bủa vây

最后一次深呼吸竟然自主记忆

zuìhòu yī cì shēnhūxī jìngrán zìzhǔ jìyì

Hít thật sâu lần cuối, thế nhưng hồi ức tự hiện về

我可能还是希望留下你

wǒ kěnéng hái·shi xīwàng liú xià nǐ

Có lẽ sâu trong em vẫn hy vọng giữ lại

你的气息

nǐ de qìxī

hơi thở của anh

春的颜色不走进秋季

chūn de yánsè bù zǒu jìn qiūjì

Sắc xuân chẳng thể bước vào thu

有些爱情就经不起季节轮替

yǒuxiē àiqíng jiù jīng bù qǐ jìjié lún tì

Có loại tình yêu chẳng chịu nổi sự đổi mùa

我情愿被世界隔离

wǒ qíngyuàn bèi shìjiè gélí

Em thà bị thế giới này cô lập

也不愿意去面对着你的善意

yě bù yuànyì qù miàn duì zhe nǐ de shànyì

Còn hơn phải đối diện với lòng tốt của anh

夏的炙热不温暖冬季

xià de zhìrè bù wēnnuǎn dōngjì

Mùa hạ có nóng nhường nào cũng chẳng thể sưởi ấm ngày đông

而我只能停在原地无法破冰

ér wǒ zhǐ néng tíng zài yuán de wúfǎ pò bīng

Còn em đứng đây chẳng cách nào phá được băng

强烈的挣扎以后终于开始脱力

qiángliè de zhēngzhá yǐhòu zhōngyú kāishǐ tuō lì

Vùng vẫy mãnh liệt rồi cuối cùng cũng thoát lực

被迫冷静

bèipò lěngjìng

Buộc phải bình tĩnh lại thôi

折射的阳光没有一点暖意

zhéshè de yángguāng méi·yǒu yī diǎn nuǎn yì

Ánh sáng mặt trời chiếu xuống nhưng chẳng mang theo hơi ấm

我只能闭上眼睛任凭绝望侵袭

wǒ zhǐ néng bì shàng yǎn·jing rènpíng juéwàng qīnxí

Em đành nhắm mắt buông xuôi mặc tuyệt vọng bủa vây

最后一次深呼吸竟然自主记忆

zuìhòu yī cì shēnhūxī jìngrán zìzhǔ jìyì

Hít thật sâu lần cuối, thế nhưng hồi ức tự hiện về

我可能还是希望留下你

wǒ kěnéng hái·shi xīwàng liú xià nǐ

Có lẽ sâu trong em vẫn hy vọng giữ lại

你的气息

nǐ de qìxī

hơi thở của anh

春的颜色不走进秋季

chūn de yánsè bù zǒu jìn qiūjì

Sắc xuân chẳng thể bước vào thu

有些爱情就经不起季节轮替

yǒuxiē àiqíng jiù jīng bù qǐ jìjié lún tì

Có loại tình yêu chẳng chịu nổi sự đổi mùa

我情愿被世界隔离

wǒ qíngyuàn bèi shìjiè gélí

Em thà bị thế giới này cô lập

也不愿意去面对着你的善意

yě bù yuànyì qù miàn duì zhe nǐ de shànyì

Còn hơn phải đối diện với lòng tốt của anh

夏的炙热不温暖冬季

xià de zhìrè bù wēnnuǎn dōngjì

Mùa hạ có nóng nhường nào cũng chẳng thể sưởi ấm ngày đông

而我只能停在原地无法破冰

ér wǒ zhǐ néng tíng zài yuán de wúfǎ pò bīng

Còn em đứng đây chẳng cách nào phá được băng

强烈的挣扎以后终于开始脱力

qiángliè de zhēngzhá yǐhòu zhōngyú kāishǐ tuō lì

Vùng vẫy mãnh liệt rồi cuối cùng cũng thoát lực

被迫冷静

bèipò lěngjìng

Buộc phải bình tĩnh lại thôi

季节在轮替时本该有交错

jìjié zài lún tì shí běngāi yǒu jiāocuò

Khoảnh khắc giao mùa lẽ ra phải có giao điểm

你最后迫不及待选择越过

nǐ zuìhòu pòbùjídài xuǎnzé yuèguò

Rốt cuộc anh chờ không nổi, chọn cách lướt qua em

春秋和夏冬间存在的间隔

chūnqiū hé xià dōng jiàn cúnzài de jiàngé

Giữa xuân thu và đông hạ tồn tịa khoảng cách

我只能看着这种距离沉默

wǒ zhǐ néng kàn zhe zhè zhǒng jùlí chénmò

Em chỉ có thể lặng người nhìn khoảng cách ấy

憧憬了很多幻想了很多

chōngjǐng le hěn duō huànxiǎng le hěn duō

Bao khao khát, bao ảo tưởng

竟然构造出一座空中楼阁

jìngrán gòuzào chū yī zuò kōngzhònglóugé

vậy mà xây nên tòa lâu đài trên không trung

坍塌后无法阻止坠落

tāntā hòu wúfǎ zǔzhǐ zhuìluò

Sau khi chia tay, sụp đổ chẳng thể đỡ nổi

春的颜色不走进秋季

chūn de yánsè bù zǒu jìn qiūjì

Sắc xuân chẳng thể bước vào thu

有些爱情就经不起季节轮替

yǒuxiē àiqíng jiù jīng bù qǐ jìjié lún tì

Có loại tình yêu chẳng chịu nổi sự đổi mùa

我情愿被世界隔离

wǒ qíngyuàn bèi shìjiè gélí

Em thà bị thế giới này cô lập

也不愿意去面对着你的善意

yě bù yuànyì qù miàn duì zhe nǐ de shànyì

Còn hơn phải đối diện với lòng tốt của anh

夏的炙热不温暖冬季

xià de zhìrè bù wēnnuǎn dōngjì

Mùa hạ có nóng nhường nào cũng chẳng thể sưởi ấm ngày đông

而我只能停在原地无法破冰

ér wǒ zhǐ néng tíng zài yuán de wúfǎ pò bīng

Còn em đứng đây chẳng cách nào phá được băng

强烈的挣扎以后终于开始脱力

qiángliè de zhēngzhá yǐhòu zhōngyú kāishǐ tuō lì

Vùng vẫy mãnh liệt rồi cuối cùng cũng thoát lực

被迫冷静

bèipò lěngjìng

Buộc phải bình tĩnh lại thôi

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Sai mùa mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

=>>Xem thêm: Bài hát Vẫn đang giả vờ

Previous Post

Học tiếng Trung qua bài hát Vẫn Đang Giả Vờ 还在假装 [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Lời bài hát Hối Tiếc Cũng Đáng tiếng Trung 遺憾也值得 Yíhàn yě zhídé [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Lời bài hát Hối Tiếc Cũng Đáng tiếng Trung 遺憾也值得 Yíhàn yě zhídé [Vietsub+Pinyin]

Lời bài hát Hối Tiếc Cũng Đáng tiếng Trung 遺憾也值得 Yíhàn yě zhídé [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x