Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Lời bài hát Sao tôi lại đẹp thế này tiếng Trung 我怎么这么好看 [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Tổng hợp
385 16
0
552
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Sao tôi lại đẹp thế này 我怎么这么好看 Wǒ zěnme zhème hǎokàn– Team Ngu Thư Hân (Thanh xuân có bạn) trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc vui vẻ lạc quan về một thanh xuân rực rỡ, cháy hết mình với thứ gọi là tuổi trẻ. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Sao tôi lại đẹp thế này tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Sao tôi lại đẹp thế này

Ca khúc nhạc hoa : Sao tôi lại đẹp thế này
Tiếng Trung : 我怎么这么好看
Phiên âm : Wǒ zěnme zhème hǎokàn
Ca Sỹ Thể Hiện : Team Ngu Thư Hân
Thể loại: Tổng hợp

Lời Bài hát Sao tôi lại đẹp thế này – 我怎么这么好看

 

我让天地焕然一下灿烂(服啦服啦)

wǒ ràng tiāndì huànrán yīxià cànlàn ( fù la fù la )

Tôi làm thế giới trở nên tươi sáng hơn

我让年华猛然一下慌乱(服啦服啦)

wǒ ràng niánhuá měngrán yīxià huāngluàn ( fù la fù la )

Tôi khiến tháng ngày bỗng nhiên hoảng loạn

我让空气醉然一下酥软(服啦服啦)

wǒ ràng kōngqì zuì rán yīxià sūruǎn ( fù la fù la )

Tôi làm cho không gian quanh tôi trở nên mềm mại

整个地球油然围着我转(Yeah Yeah)

zhěnggè dìqiú yóurán wéi zhe wǒ zhuǎn (Yeah Yeah)

Cả Trái đất chuyển động quanh tôi

我让小鸟欣然围着赞叹(服啦服啦)

wǒ ràng xiǎo niǎo xīnrán wéi zhe zàntàn ( fù la fù la )

Tôi làm cho các loài chim ca tụng xung quanh tôi

我让花朵嫣然围着摇颤(服啦服啦)

wǒ ràng huāduǒ yānrán wéi zhe yáo chàn ( fù la fù la )

Tôi làm cho những bông hoa xinh đẹp xung quanh phải run rẩy

我让鱼儿跃然围着追赶(服啦服啦)

wǒ ràng yú ér yuèrán wéi zhe zhuīgǎn ( fù la fù la )

Tôi làm cho những chú ca tung tăng đuổi bắt quanh tôi

秀色饱餐当然万物喜欢(Yeah Yeah)

xiù sè bǎocān dāngrán wànwù xǐ·huan (Yeah Yeah)

Nhan sắc tuyệt vời này khiến vạn vật trời đất đắm say

我让矜持怦然撩起波澜(Wu Wu)

wǒ ràng jīnchí pēng rán liāo qǐ bōlán (Wu Wu)

Tôi khiến mặt nước yên bình bỗng nổi sóng lớn

我让麻木盎然撩起梦幻(Wu Wu)

wǒ ràng mámù àngrán liāo qǐ mènghuàn (Wu Wu)

Tôi khiến chốn hoang tàn vô vọng bừng sáng đầy mộng ảo

我让人们沸然撩起呐喊(Wu Wu)

wǒ ràng rén·men fèi rán liāo qǐ nàhǎn (Wu Wu)

Tôi khiến mọi người sôi sục và hò hét điên cuồng vì tôi

哎呀妈呀天呐怎么办

āiyā mā yā tiān nà zěn·me bàn

Aiya mẹ ơi, trời ơi phải làm sao đây?

我怎么这么好看!

wǒ zěn·me zhè·me hǎokàn !

Sao tôi lại đẹp thế này?

这么好看怎么办~

zhè·me hǎokàn zěn·me bàn ~

Đẹp thế này thì phải làm sao?

我怎么这么好看!

wǒ zěn·me zhè·me hǎokàn !

Sao tôi lại đẹp thế này

这么好看怎么办~

zhè·me hǎokàn zěn·me bàn ~

Đẹp thế này thì phải làm sao?

我怎么这么好看!

wǒ zěn·me zhè·me hǎokàn !

Sao tôi lại đẹp thế này

我让天地焕然一下灿烂(服啦服啦)

wǒ ràng tiāndì huànrán yīxià cànlàn ( fù la fù la )

Tôi làm thế giới trở nên tươi sáng hơn

我让年华猛然一下慌乱(服啦服啦)

wǒ ràng niánhuá měngrán yīxià huāngluàn ( fù la fù la )

Tôi khiến tháng ngày bỗng nhiên hoảng loạn

我让空气醉然一下酥软(服啦服啦)

wǒ ràng kōngqì zuì rán yīxià sūruǎn ( fù la fù la )

Tôi làm cho không gian quanh tôi trở nên mềm mại

整个地球油然围着我转(Yeah Yeah)

zhěnggè dìqiú yóurán wéi zhe wǒ zhuǎn (Yeah Yeah)

Cả Trái đất chuyển động quanh tôi

我让小鸟欣然围着赞叹(服啦服啦)

wǒ ràng xiǎo niǎo xīnrán wéi zhe zàntàn ( fù la fù la )

Tôi làm cho các loài chim ca tụng xung quanh tôi

我让花朵嫣然围着摇颤(服啦服啦)

wǒ ràng huāduǒ yānrán wéi zhe yáo chàn ( fù la fù la )

Tôi làm cho những bông hoa xinh đẹp xung quanh phải run rẩy

我让鱼儿跃然围着追赶(服啦服啦)

wǒ ràng yú ér yuèrán wéi zhe zhuīgǎn ( fù la fù la )

Tôi làm cho những chú ca tung tăng đuổi bắt quanh tôi

秀色饱餐当然万物喜欢(Yeah Yeah)

xiù sè bǎocān dāngrán wànwù xǐ·huan (Yeah Yeah)

Nhan sắc tuyệt vời này khiến vạn vật trời đất đắm say

我让矜持怦然撩起波澜(Wu Wu)

wǒ ràng jīnchí pēng rán liāo qǐ bōlán (Wu Wu)

Tôi khiến mặt nước yên bình bỗng nổi sóng lớn

我让麻木盎然撩起梦幻(Wu Wu)

wǒ ràng mámù àngrán liāo qǐ mènghuàn (Wu Wu)

Tôi khiến chốn hoang tàn vô vọng bừng sáng đầy mộng ảo

我让人们沸然撩起呐喊(Wu Wu)

wǒ ràng rén·men fèi rán liāo qǐ nàhǎn (Wu Wu)

Tôi khiến mọi người sôi sục và hò hét điên cuồng vì tôi

哎呀妈呀天呐怎么办

āiyā mā yā tiān nà zěn·me bàn

Aiya mẹ ơi, trời ơi phải làm sao đây?

我怎么这么好看!

wǒ zěn·me zhè·me hǎokàn !

Sao tôi lại đẹp thế này?

这么好看怎么办~

zhè·me hǎokàn zěn·me bàn ~

Đẹp thế này thì phải làm sao?

我怎么这么好看!

wǒ zěn·me zhè·me hǎokàn !

Sao tôi lại đẹp thế này?

这么好看怎么办~

zhè·me hǎokàn zěn·me bàn ~

Đẹp thế này thì phải làm sao?

我怎么这么好看!

wǒ zěn·me zhè·me hǎokàn !

Sao tôi lại đẹp thế này?

Vừa rồi là giai điệu trẻ trung sôi động của bài hát Sao tôi lại đẹp thế này, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

Previous Post

Lời bài hát Trong tiếng hát của em tiếng Trung 我的歌声里 [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học tiếng Trung qua bài hát Tớ và cậu 我和你 Wǒ hé nǐ [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học tiếng Trung qua bài hát Tớ và cậu 我和你 Wǒ hé nǐ [Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát Tớ và cậu 我和你 Wǒ hé nǐ [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x