Bài hát Si Tình Mộ 痴情冢 Chīqíng zhǒng- Đặng Luân 邓伦 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc đớn đau bi ai nhất trong tình yêu, dù cả hai có hợp nhau đến mấy nhưng vẫn phải lìa xa chỉ vì hai từ duyên phận. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Si Tình Mộ tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Si Tình Mộ
Ca khúc nhạc hoa : Si Tình Mộ
Tiếng Trung : 痴情冢
Phiên âm : Chīqíng zhǒng
Ca Sỹ Thể Hiện : Đặng Luân
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Si Tình Mộ – 痴情冢
心有磐石山有林
xīn yǒu pánshí shān yǒu lín
Tâm tư như đá, tựa núi có rừng
天有烟雨风有云
tiān yǒu yānyǔ fēng yǒu yún
Mưa bay ngang trời, gió vờn mây
弓箭有弦难为琴
gōngjiànbù yǒu xián nán·wei qín
Một sợi dây cung chẳng tấu lên khúc đàn
秋风画扇笛声轻
qiūfēng huà shān dì shēng qīng
Gió thu họa từng nét, sáo trúc khẽ ngân vang
今生君恩还不尽
jīnshēng jūn ēn hái bùjìn
Kiếp này chưa trả hết ân tình của người
愿有来生化春泥
yuàn yǒu láishēng huà chūn ní
Ta nguyện kiếp sau hóa thành bùn xuân
雁过无痕风有情
yàn guò wú hén fēng yǒuqíng
Nhạn bay không dấu, mà gió lại hữu tình
生死两忘江湖里
shēngsǐ liǎng wàng jiānghú lǐ
Nào có thể quên chuyện sinh tử trong giang hồ
不求英雄万世名
bù qiú yīngxióng wànshì míng
Chẳng cầu anh hùng lưu danh thiên cổ
但求知己同路行
dàn qiúzhī jǐ tónglù xíng
Chỉ cầu tri kỷ cùng chung lối
心如冰雪肩若蝶
xīn rú bīngxuě jiān ruò dié
Tâm tư thanh khiết, vai tựa cánh bướm
是非对错无凭借
shìfēi duì cuò wú píngjiè
Thị phi đúng sai không can dự
今生缘浅与君别
jīnshēng yuán qiǎn yǔ jūn bié
Kiếp này duyên mỏng cùng người biệt ly
来世饮愿再重结
láishì yìn yuàn zài zhòng jiē
Nguyện cùng người tái duyên kiếp sau
星晴明月照山野
xīng qíng míng yuè zhào shānyě
Tinh Minh tựa trăng sáng chiếu sơn dã
风博雅弦望君乐
fēng bóyǎ xián wàng jūn lè
Bác Nhã tựa gió nghe tiếng đàn của người đang vọng lại
今生君恩还不尽
jīnshēng jūn ēn hái bùjìn
Kiếp này chưa trả hết ân tình của người
愿有来生化春泥
yuàn yǒu láishēng huà chūn ní
Ta nguyện kiếp sau hóa thành bùn xuân
雁过无痕风有情
yàn guò wú hén fēng yǒuqíng
Nhạn bay không dấu, mà gió lại hữu tình
生死两忘江湖里
shēngsǐ liǎng wàng jiānghú lǐ
Nào có thể quên chuyện sinh tử trong giang hồ
今生缘浅与君别
jīnshēng yuán qiǎn yǔ jūn bié
Kiếp này duyên mỏng cùng người biệt ly
来世饮愿再重结
láishì yìn yuàn zài zhòng jiē
Nguyện cùng người tái duyên kiếp sau
星晴明月照山野
xīng qíng míng yuè zhào shānyě
Tinh Minh tựa trăng sáng chiếu sơn dã
风博雅弦望君乐
fēng bóyǎ xián wàng jūn lè
Bác Nhã tựa gió nghe tiếng đàn của người đang vọng lại
Vừa rồi là giai điệu da riết nhẹ nhàng của bài hát Si Tình Mộ, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!
=>>Xem thêm: Bài hát Cười đi