Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học tiếng Trung qua bài hát Tây Lâu Biệt Tự 西楼别序 Xī lóu bié xù [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
556 6
0
772
SHARES
3.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
5/5 - (1 bình chọn)

Bài hát Tây Lâu Biệt Tự 西楼别序 Xī lóu bié xù- Doãn Tích Miên &Tiểu Điền Âm Nhạc Xã 尹昔眠 &小田音乐社 trình bày sẽ cho các bạn sự vương vấn khó tả khi gặp được ý chung nhân của đời mình, ngày ngày nghĩ về người ấy. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Tây Lâu Biệt Tự tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Tây Lâu Biệt Tự

Ca khúc nhạc hoa : Tây Lâu Biệt Tự
Tiếng Trung : 西楼别序
Phiên âm : Xī lóu bié xù
Ca Sỹ Thể Hiện : Doãn Tích Miên &Tiểu Điền Âm Nhạc Xã
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Tây Lâu Biệt Tự – 西楼别序

 

暮雨入画一纸离愁传深秋

mù yǔ rùhuà yī zhǐ líchóu chuán shēn qiū

Mưa chiều đẹp như tranh, cuối thu đượm nét buồn ly biệt

阁楼上谁泪如雨流

gélóu shàng shuí lèi rú yǔ liú

Trên lầu nước mắt ai tuôn như mưa

西楼淋一川烟柳微凉缺羞

xī lóu lín yī chuān yān liǔ wēi liàng quē xiū

Tây Lâu đổ về một bể, Yên Liễu mát mẻ chẳng biết thẹn

是谁在阁楼上弹奏

shì shuí zài gélóu shàng tán zòu

Là ai đàn tấu trên lầu

夜色无言那醇酒只饮一口

yè sè wú yán nà chúnjiǔ zhǐ yìn yīkǒu

Đêm chẳng đáp lời, chỉ nhấp một ngụm rượu thuần tửu

却如你的美怎么偷

què rú nǐ de měi zěn·me tōu

Ấy nhưng làm sao trộm vẻ đẹp của chàng

泼墨山水下笔温柔入卷抽

pōmò shānshuǐ xiàbǐ wēnróu rù juǎn chōu

Vẩy mực vẽ sơn thủy, hạ bút ôn nhu xoắn rút

飘散的思绪谁来收

piāo sàn de sīxù shuí lái shōu

Suy nghĩ vu vơ ai sẽ đến thu nhận

我提笔不为离愁

wǒ tí bǐ bù wèi líchóu

Ta đề bút chẳng phải vì nỗi buồn biệt ly

只为你转身回眸

zhǐ wèi nǐ zhuǎnshēn huímóu

Mà vì cái ngoảnh đầu của chàng

心事把自己弄丢淋湿在阁楼

xīnshì bǎ zìjǐ nòng diū lín shī zài gélóu

Ưu tư tự mình dằm mình trên lầu các

我提笔不为深处

wǒ tí bǐ bù wèi shēn chǔ

Ta đề bút chẳng vì thâm sâu

目送你背影依旧

mùsòng nǐ bèiyǐng yījiù

Nhìn theo hình bóng chàng như xưa

那年温柔谁能用一生守

nà nián wēnróu shuí néng yòng yīshēng shǒu

Sự dịu dàng năm ấy liệu ai có thể dùng cả đời để bảo vệ

夜色无言那醇酒只饮一口

yè sè wú yán nà chúnjiǔ zhǐ yìn yīkǒu

Đêm chẳng đáp lời, chỉ nhấp một ngụm rượu thuần tửu

却如你的美怎么偷

què rú nǐ de měi zěn·me tōu

Ấy nhưng làm sao trộm vẻ đẹp của chàng

泼墨山水下笔温柔入卷抽

pōmò shānshuǐ xiàbǐ wēnróu rù juǎn chōu

Vẩy mực vẽ sơn thủy, hạ bút ôn nhu xoắn rút

飘散的思绪谁来收

piāo sàn de sīxù shuí lái shōu

Suy nghĩ vu vơ ai sẽ đến thu nhận

我提笔不为离愁

wǒ tí bǐ bù wèi líchóu

Ta đề bút chẳng phải vì nỗi buồn biệt ly

只为你转身回眸

zhǐ wèi nǐ zhuǎnshēn huímóu

Mà vì cái ngoảnh đầu của chàng

心事把自己弄丢淋湿在阁楼

xīnshì bǎ zìjǐ nòng diū lín shī zài gélóu

Ưu tư tự mình dằm mình trên lầu các

我提笔不为深处

wǒ tí bǐ bù wèi shēn chǔ

Ta đề bút chẳng vì thâm sâu

目送你背影依旧

mùsòng nǐ bèiyǐng yījiù

Nhìn theo hình bóng chàng như xưa

那年温柔谁能用一生守

nà nián wēnróu shuí néng yòng yīshēng shǒu

Sự dịu dàng năm ấy liệu ai có thể dùng cả đời để bảo vệ

我提笔不为离愁

wǒ tí bǐ bù wèi líchóu

Ta đề bút chẳng phải vì nỗi buồn biệt ly

只为你转身回眸

zhǐ wèi nǐ zhuǎnshēn huímóu

Mà vì cái ngoảnh đầu của chàng

心事把自己弄丢淋湿在阁楼

xīnshì bǎ zìjǐ nòng diū lín shī zài gélóu

Ưu tư tự mình dằm mình trên lầu các

我提笔不为深处

wǒ tí bǐ bù wèi shēn chǔ

Ta đề bút chẳng vì thâm sâu

目送你背影依旧

mùsòng nǐ bèiyǐng yījiù

Nhìn theo hình bóng chàng như xưa

那年温柔谁能用一生守

nà nián wēnróu shuí néng yòng yīshēng shǒu

Sự dịu dàng năm ấy liệu ai có thể dùng cả đời để bảo vệ

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Tây Lâu Biệt Tự mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

=>>Xem thêm: Bài hát Ngày nắng của anh

Previous Post

Lời bài hát Ngày Nắng Của Anh tiếng Trung 你的晴天 Nǐ de qíngtiān [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học tiếng Trung qua bài hát Bất Quy Nhạn 不归雁 Bù guī yàn [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học tiếng Trung qua bài hát Bất Quy Nhạn 不归雁 Bù guī yàn [Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát Bất Quy Nhạn 不归雁 Bù guī yàn [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x