Bài hát Thị Trấn Nhỏ, Tình Yêu Nhỏ 小城小爱 Xiǎochéng xiǎo ài- Uu trình bày sẽ cho các bạn một bài hát vui tươi hạnh phúc về một câu chuyện tình yêu rất đẹp, nó như nguồn động lực cho cả thành phố nhỏ bé này vậy. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Thị Trấn Nhỏ, Tình Yêu Nhỏ tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Thị Trấn Nhỏ, Tình Yêu Nhỏ
Ca khúc nhạc hoa : Thị Trấn Nhỏ, Tình Yêu Nhỏ
Tiếng Trung : 小城小爱
Phiên âm : Xiǎochéng xiǎo ài
Ca Sỹ Thể Hiện : Uu
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Thị Trấn Nhỏ, Tình Yêu Nhỏ – 小城小爱
我这样普普通通的灵魂
wǒ zhèyàng pǔ pǔtōng tōng de línghún
Một linh hồn bình phàm như em
不期望轰轰烈烈的一生
bùqī wàng hōnghōnglièliè de yīshēng
Nào có kỳ vọng một đời oanh liệt
有个人为你留一盏灯直到清晨
yǒu gèrén wèi nǐ liú yī zhǎn dēng zhídào qīngchén
Có người thắp đèn chờ anh đến khi trời hửng sáng
有人喜欢东京有人喜欢巴黎
yǒu rén xǐ·huan dōngjīng yǒu rén xǐ·huan bālí
Người thì thích Tokyo, người thì thích Paris
可我还是喜欢小城暖暖气息
kě wǒ hái·shi xǐ·huan xiǎo chéng nuǎn nuǎnqì xī
Còn em thì vẫn thích thị trấn nhỏ nhưng ấm áp đong đầy
不会害怕未知不用计较过去
bù huì hàipà wèi zhī bùyòng jìjiào guòqù
Không cần sợ những thứ vô định, cũng không cần so bì quá khứ
阴晴雨雪天气都有幸福意义
yīn qíng yǔ xuě tiānqì dōu yǒuxìng fú yìyì
Trời mây, nắng, mưa, tuyết đều mang ý nghĩa hạnh phúc
在这个普普通通的小城
zài zhè·ge pǔ pǔtōng tōng de xiǎo chéng
Ở thị trấn nhỏ bình phàm này
爱一个普普通通的好人
ài yī gè pǔ pǔtōng tōng de hǎorén
Yêu một người tốt cũng bình phàm
电动车穿过每个黄昏
diàndòng chē chuānguò měi gè huánghūn
Ngồi xe điện lướt qua mỗi buổi hoàng hôn
快乐的理由都很单纯
kuàilè de lǐyóu dōu hěn dānchún
Vui vẻ hạnh phúc vì những điều giản đơn
我这样普普通通的灵魂
wǒ zhèyàng pǔ pǔtōng tōng de línghún
Một linh hồn bình phàm như em
不期望轰轰烈烈的一生
bùqī wàng hōnghōnglièliè de yīshēng
nào có kỳ vọng một đời oanh liệt
有个人为你留一盏灯直到清晨
yǒu gèrén wèi nǐ liú yī zhǎn dēng zhídào qīngchén
Có người thắp đèn chờ anh đến khi trời hửng sáng
有人喜欢东京有人喜欢巴黎
yǒu rén xǐ·huan dōngjīng yǒu rén xǐ·huan bālí
Người thì thích Tokyo, người thì thích Paris
可我还是喜欢小城慢慢呼吸
kě wǒ hái·shi xǐ·huan xiǎo chéng màn màn hūxī
còn em đây thích thị trấn nhỏ với nhịp sống chậm rãi
这里的树常青这里有人长情
zhèlǐ de shù cháng qīng zhèlǐ yǒu rén cháng qíng
Ở đây có cây xanh rợp bóng, ở đây có người yêu bền bỉ
春夏秋冬四季慢慢熬成回忆
chūn xià qiū dōng sìjì màn màn áo chéng huíyì
Xuân hạ thu đông bốn mùa dần ươm thành hồi ức
在这个普普通通的小城
zài zhè·ge pǔ pǔtōng tōng de xiǎo chéng
Ở thị trấn nhỏ bình phàm này
爱一个普普通通的好人
ài yī gè pǔ pǔtōng tōng de hǎorén
Yêu một người tốt cũng bình phàm
电动车穿过每个黄昏
diàndòng chē chuānguò měi gè huánghūn
Ngồi xe điện lướt qua mỗi buổi hoàng hôn
快乐的理由都很单纯
kuàilè de lǐyóu dōu hěn dānchún
Vui vẻ hạnh phúc vì những điều giản đơn
我这样普普通通的灵魂
wǒ zhèyàng pǔ pǔtōng tōng de línghún
Một linh hồn bình phàm như em
不期望轰轰烈烈的一生
bùqī wàng hōnghōnglièliè de yīshēng
nào có kỳ vọng một đời oanh liệt
有个人为你留一盏灯直到清晨
yǒu gèrén wèi nǐ liú yī zhǎn dēng zhídào qīngchén
Có người thắp đèn chờ anh đến khi trời hửng sáng
在这个普普通通的小城
zài zhè·ge pǔ pǔtōng tōng de xiǎo chéng
Ở thị trấn nhỏ bình phàm này
爱一个普普通通的好人
ài yī gè pǔ pǔtōng tōng de hǎorén
Yêu một người tốt cũng bình phàm
电动车穿过每个黄昏
diàndòng chē chuānguò měi gè huánghūn
Ngồi xe điện lướt qua mỗi buổi hoàng hôn
快乐的理由都很单纯
kuàilè de lǐyóu dōu hěn dānchún
Vui vẻ hạnh phúc vì những điều giản đơn
我这样普普通通的灵魂
wǒ zhèyàng pǔ pǔtōng tōng de línghún
Một linh hồn bình phàm như em
不期望轰轰烈烈的一生
bùqī wàng hōnghōnglièliè de yīshēng
nào có kỳ vọng một đời oanh liệt
有个人为你留一盏灯直到清晨
yǒu gèrén wèi nǐ liú yī zhǎn dēng zhídào qīngchén
Có người thắp đèn chờ anh đến khi trời hửng sáng
Vừa rồi là giai điệu da riết nhẹ nhàng của bài hát Thị Trấn Nhỏ, Tình Yêu Nhỏ, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!
=>>Xem thêm: Bài hát Chẩm thán