Bài hát Thuốc Giải Hiu Quạnh 孤独疗法 Gūdú liáofǎ – Mục Triết Hi trình bày sẽ cho các bạn những cảm xúc khi bị dồn nén quá lâu và khi nó bộc phát thì sẽ đáng sợ như nào, nỗi buồn ấy như xé nát cõi lòng đối với những người đang và đã yêu. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Thuốc Giải Hiu Quạnh tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Thuốc Giải Hiu Quạnh
Ca khúc nhạc hoa : Thuốc Giải Hiu Quạnh
Tiếng Trung : 孤独疗法
Phiên âm : Gūdú liáofǎ
Ca Sỹ Thể Hiện : Mục Triết Hi
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Thuốc Giải Hiu Quạnh – 孤独疗法
那天车窗起雾了
nà tiānchē chuāng qǐ wù le
Hôm đó kính xe đọng sương mù
我写的是你的名字
wǒ xiě de shì nǐ de míng·zi
Anh viết lên dòng tên của em
后来雾散了
hòulái wù sàn le
Về sau sương tan rồi
你也消失不见了
nǐ yě xiāoshì bùjiàn le
Em cũng biến mất không còn thấy
失眠是我的常客
shīmián shì wǒ de cháng kè
Mất ngủ là khách quen của anh
没有你我时常落寞
méi·yǒu nǐ wǒ shícháng luòmò
Không có em anh thường hay hiu quạnh
空荡的房间
kōng dàng de fángjiān
Căn phòng trống rỗng này
仅存了我的想念
jǐn cún le wǒ de xiǎngniàn
Chỉ tích trữ nhớ nhung của anh
电话在滴答滴滴答滴
diànhuà zài dīdá dī dīdá dī
Điện thoại đang tút tút kêu
滴个不停
dī gè bùtíng
mãi không ngừng
我在心里喊了无数次
wǒ zàixīn lǐ hǎn liǎowú shǔ cì
Anh ở trong lòng gào lên tên em
你姓名
nǐ xìngmíng
Vô số lần
我想你可否给我一个
wǒ xiǎng nǐ kě fǒu gěi wǒ yī gè
Anh nhớ em có thể nào cho anh
礼貌的回应
lǐmào de huíyìng
Một câu trả lời lễ phép
多想再拥抱你
duō xiǎng zài yōngbào nǐ
Rất muốn lại ôm lấy em
可我没有合适的身份靠近
kě wǒ méi·yǒu héshì de shēn fèn kàojìn
Mà anh không có thân phận thích hợp để lại gần
我们的距离
wǒ·men de jùlí
Khoảng cách giữa hai ta
隔着无数层玻璃
gé zhe wúshù céng bōlí
Là vô số lớp kính
我多想你
wǒ duō xiǎng nǐ
Anh rất nhớ em
哪怕只是模糊的看着背影
nǎpà zhǐshì mó·hu de kàn zhe bèiyǐng
Dù cho chỉ là nhìn bóng lưng mơ hồ
下意识的躲在角落凝望你
xiàyìshí de duǒ zài jiǎoluò níngwàng nǐ
Theo tiềm thức nấp vào góc vắng dõi theo em
和你见面
hé nǐ jiànmiàn
Cùng em gặp mặt
才是我生活里唯一的解药
cái shì wǒ shēnghuó lǐ wěi yī de xiè yào
Mới là thuốc giải duy nhất đời anh
每次想到你的时候总是会想笑
měi cì xiǎng dào nǐ de shí·hou zǒngshì huì xiǎng xiào
Mỗi lần khi nghĩ tới em luôn sẽ muốn cười
无能为力的时候
wúnéngwéilì de shí·hou
Những lúc bất lực bủa vây
我只能装作不在乎
wǒ zhǐ néng zhuāngzuò bùzài·hu
Anh chỉ có thể vờ không để tâm
失落的时候只能躲在角落一个人哭
shīluò de shí·hou zhǐ néng duǒ zài jiǎoluò yī gèrén kū
Lúc lạc long chỉ có thể nấp trong góc một mình khóc
今天没什么特别就是特别想你
jīntiān méishén·me tèbié jiùshì tèbié xiǎng nǐ
Hôm nay chẳng có gì đặc biệt chỉ là đặc biệt nhớ em
我们的故事难道悲伤就是结局
wǒ·men de gùshì nándào bēishāng jiùshì jiéjú
Câu chuyện mình lẽ nào bi thương chính là kết cục
互不打扰是不是可以彻底忘记
hù bù dǎrǎo shì bù·shi kěyǐ chèdǐ wàngjì
Cùng không quấy rầy có phải có thể triệt để lãng quên
睡梦中你的声音总会在耳边响起
shuìmèng zhōng nǐ de shēngyīn zǒnghuì zài ěr biān xiǎng qǐ
Trong giấc mộng thanh âm em luôn vang lên bên tai
当你听到这首歌
dāng nǐ tīng dào zhè shǒu gē
Khi em nghe thấy bài ca này
代表我又想你了
dàibiǎo wǒ yòu xiǎng nǐ le
Đại biểu anh lại nhớ em rồi
时刻不要忘记
shíkè bùyào wàngjì
Xin đừng bao giờ quên
我对你的爱从未停止过
wǒ duì nǐ de ài cóngwèi tíngzhǐ guò
Tình yêu anh dành cho em chẳng từng ngừng
多想再拥抱你
duō xiǎng zài yōngbào nǐ
Rất muốn lại ôm lấy em
可我没有合适的身份靠近
kě wǒ méi·yǒu héshì de shēn fèn kàojìn
Mà anh không có thân phận thích hợp để lại gần
我们的距离
wǒ·men de jùlí
Khoảng cách giữa hai ta
隔着无数层玻璃
gé zhe wúshù céng bōlí
Là vô số lớp kính
我多想你
wǒ duō xiǎng nǐ
Anh rất nhớ em
哪怕只是模糊的看着背影
nǎpà zhǐshì mó·hu de kàn zhe bèiyǐng
Dù cho chỉ là hình bóng lưng mơ hồ
下意识的躲在角落凝望你
xiàyìshí de duǒ zài jiǎoluò níngwàng nǐ
Theo tiềm thức nấp vào góc vắng dõi theo em
多想再拥抱你
duō xiǎng zài yōngbào nǐ
Rất muốn lại ôm lấy em
可我没有合适的身份靠近
kě wǒ méi·yǒu héshì de shēn fèn kàojìn
Mà anh không có thân phận thích hợp để lại gần
我们的距离
wǒ·men de jùlí
Khoảng cách giữa hai ta
隔着无数层玻璃
gé zhe wúshù céng bōlí
Là vô số lớp kính
我多想你
wǒ duō xiǎng nǐ
Anh rất nhớ em
哪怕只是模糊的看着背影
nǎpà zhǐshì mó·hu de kàn zhe bèiyǐng
Dù cho chỉ là hình bóng lưng mơ hồ
下意识的躲在角落凝望你
xiàyìshí de duǒ zài jiǎoluò níngwàng nǐ
Theo tiềm thức nấp vào góc vắng dõi theo em
下意识的躲在角落凝望你
xiàyìshí de duǒ zài jiǎoluò níngwàng nǐ
Theo tiềm thức nấp vào góc vắng dõi theo em
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Thuốc Giải Hiu Quạnh mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !
=>>Xem thêm: Bài hát Thôi miên thật sâu