Bài hát Tình yêu không có được 得不到的爱 Dé bù dào de ài– Trịnh Diệc Thần 郑亦辰 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc khó nói của tình yêu, nó làm cho mình khổ sở vì nó. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Tình yêu không có được tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Tình yêu không có được
Ca khúc nhạc hoa : Tình yêu không có được
Tiếng Trung : 金得不到的爱
Phiên âm : Dé bù dào de ài
Ca Sỹ Thể Hiện : Trịnh Diệc Thần
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Tình yêu không có được – 得不到的爱
转身你已不在以后没有伤害
zhuǎnshēn nǐ yǐ bùzài yǐhòu méi·yǒu shānghài
Quay lưng lại em đã không còn nữa, sau này cũng sẽ chẳng còn tổn thương
心已散落风雪掩埋
xīn yǐ sànluò fēng xuě yǎnmái
Trái tim đã bị chôn vùi dưới gió tuyết
留给我的回忆
liú gěi wǒ de huíyì
Kí ức em để lại cho anh
布满荆棘走不出来
bù mǎn jīngjí zǒu bù chū·lai
Bị phủ kín bởi bụi gai chẳng thể nào bước ra
每分每秒都是悲哀
měi fēn měi miǎo dōu shì bēi’āi
Mỗi giây mỗi phút đều là đau thương
别问该与不该
bié wèn gāi yǔ bùgāi
Đừng hỏi nên hay không
感情太多阻碍
gǎnqíng tài duō zǔ’ài
Tình cảm có quá nhiều trở ngại
爱与被爱当做意外
ài yǔ bèi ài dàngzuò yìwài
Yêu và được yêu là điều chẳng thể ngờ
如果能回到从前
rúguǒ néng huí dào cóngqián
Nếu như được quay về lúc trước
我会让故事重来
wǒ huì ràng gùshì zhòng lái
Anh sẽ làm lại câu chuyện mình
宁愿与你走散人海
níngyuàn yǔ nǐ zǒu sàn rénhǎi
Nguyện cùng em bước đi trong biển người
别说有多爱最后还是要分开
bié shuō yǒu duō ài zuìhòu hái·shi yào fēnkāi
Đừng nói yêu nhiều bao nhiêu, cuối cùng vẫn là phải chia tay
因为爱过释怀你给的伤害
yīnwèi ài guò shì huái nǐ gěi de shānghài
Bởi vì yêu em khiến anh quên đi tổn thương em dành cho anh
你我之间隔着看不见的海
nǐ wǒ zhī jiàngé zhe kàn bùjiàn de hǎi
Giữa em và anh ngăn cách bởi biển vô hình
为何我一再还想要偏爱
wèihé wǒ yīzài hái xiǎng yào piānài
Mà sao anh vẫn càng muốn yêu thêm nhiều lần
得不到的爱执着就会受伤害
dé bùdào de ài zhízhuó jiù huì shòushāng hài
Cố chấp với tình yêu không có được sẽ chỉ là tổn thương
曾经心动过了就不再回来
céngjīng xīn dòng guò le jiù bù zài huílái
Từng động lòng rồi thì sao có thể quay lại
放弃所有期待将心痛掩埋
fàngqì suǒyǒu qīdài jiāng xīn tòng yǎnmái
Buông bỏ tất cả mong đợi để vùi lấp đi đau thương
夜深人静为何泪流下来
yè shēn rén jìng wèihé lèi liú xiàlái
Đêm khuya vắng lặng mà sao nước mắt lăn dài
因为爱
yīnwèi ài
Chỉ bởi vì yêu
转身你已不在以后没有伤害
zhuǎnshēn nǐ yǐ bùzài yǐhòu méi·yǒu shānghài
Quay lưng lại em đã không còn nữa, sau này cũng sẽ chẳng còn tổn thương
心已散落风雪掩埋
xīn yǐ sànluò fēng xuě yǎnmái
Trái tim đã bị chôn vùi dưới gió tuyết
留给我的回忆
liú gěi wǒ de huíyì
Kí ức em để lại cho anh
布满荆棘走不出来
bù mǎn jīngjí zǒu bù chū·lai
Bị phủ kín bởi bụi gai chẳng thể nào bước ra
每分每秒都是悲哀
měi fēn měi miǎo dōu shì bēi’āi
Mỗi giây mỗi phút đều là đau thương
别问该与不该
bié wèn gāi yǔ bùgāi
Đừng hỏi nên hay không
感情太多阻碍
gǎnqíng tài duō zǔ’ài
Tình cảm có quá nhiều trở ngại
爱与被爱当做意外
ài yǔ bèi ài dàngzuò yìwài
Yêu và được yêu là điều chẳng thể ngờ
如果能回到从前
rúguǒ néng huí dào cóngqián
Nếu như được quay về lúc trước
我会让故事重来
wǒ huì ràng gùshì zhòng lái
Anh sẽ làm lại câu chuyện mình
宁愿与你走散人海
níngyuàn yǔ nǐ zǒu sàn rénhǎi
Nguyện cùng em bước đi trong biển người
别说有多爱最后还是要分开
bié shuō yǒu duō ài zuìhòu hái·shi yào fēnkāi
Đừng nói yêu nhiều bao nhiêu, cuối cùng vẫn là phải chia tay
因为爱过释怀你给的伤害
yīnwèi ài guò shì huái nǐ gěi de shānghài
Bởi vì yêu em khiến anh quên đi tổn thương em dành cho anh
你我之间隔着看不见的海
nǐ wǒ zhī jiàngé zhe kàn bùjiàn de hǎi
Giữa em và anh ngăn cách bởi biển vô hình
为何我一再还想要偏爱
wèihé wǒ yīzài hái xiǎng yào piānài
Mà sao anh vẫn càng muốn yêu thêm nhiều lần
得不到的爱执着就会受伤害
dé bùdào de ài zhízhuó jiù huì shòushāng hài
Cố chấp với tình yêu không có được sẽ chỉ là tổn thương
曾经心动过了就不再回来
céngjīng xīn dòng guò le jiù bù zài huílái
Từng động lòng rồi thì sao có thể quay lại
放弃所有期待将心痛掩埋
fàngqì suǒyǒu qīdài jiāng xīn tòng yǎnmái
Buông bỏ tất cả mong đợi để vùi lấp đi đau thương
夜深人静为何泪流下来
yè shēn rén jìng wèihé lèi liú xiàlái
Đêm khuya vắng lặng mà sao nước mắt lăn dài
因为爱
yīnwèi ài
Chỉ bởi vì yêu
别说有多爱最后还是要分开
bié shuō yǒu duō ài zuìhòu hái·shi yào fēnkāi
Đừng nói yêu nhiều bao nhiêu, cuối cùng vẫn là phải chia tay
因为爱过释怀你给的伤害
yīnwèi ài guò shì huái nǐ gěi de shānghài
Bởi vì yêu em khiến anh quên đi tổn thương em dành cho anh
你我之间隔着看不见的海
nǐ wǒ zhī jiàngé zhe kàn bùjiàn de hǎi
Giữa em và anh ngăn cách bởi biển vô hình
为何我一再还想要偏爱
wèihé wǒ yīzài hái xiǎng yào piānài
Mà sao anh vẫn càng muốn yêu thêm nhiều lần
得不到的爱执着就会受伤害
dé bùdào de ài zhízhuó jiù huì shòushāng hài
Cố chấp với tình yêu không có được sẽ chỉ là tổn thương
曾经心动过了就不再回来
céngjīng xīn dòng guò le jiù bù zài huílái
Từng động lòng rồi thì sao có thể quay lại
放弃所有期待将心痛掩埋
fàngqì suǒyǒu qīdài jiāng xīn tòng yǎnmái
Buông bỏ tất cả mong đợi để vùi lấp đi đau thương
夜深人静为何泪流下来
yè shēn rén jìng wèihé lèi liú xiàlái
Đêm khuya vắng lặng mà sao nước mắt lăn dài
因为爱
yīnwèi ài
Chỉ bởi vì yêu
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Tình yêu không có được mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !
=>>Xem thêm: Bài hát Phát điên vì nhớ, liều mạng vì quên