Bài hát Trăm Năm Cô Đơn 百年孤寂 Bǎinián gūjì- Tô Vĩ ( Tiểu Tàn) | – 苏玮(小残)trình bày sẽ cho các bạn thính giả hiểu được cảm giác đã cô đơn quá lâu không có ai để nhớ mong, chỉ muốn có một bàn tay một bờ vai để dựa vào mỗi khi mệt mỏi. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Trăm Năm Cô Đơn tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Trăm Năm Cô Đơn
Ca khúc nhạc hoa : Trăm Năm Cô Đơn
Tiếng Trung : 百年孤寂
Phiên âm : Bǎinián gūjì
Ca Sỹ Thể Hiện : Tô Vĩ ( Tiểu Tàn)
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Trăm Năm Cô Đơn – 百年孤寂
心属于你的我借来寄托
xīn shǔyú nǐ de wǒ jiè lái jìtuō
Tim thuộc về em, tôi mượn để gửi gắm
却变成我的心魔
què biànchéng wǒ de xīn mó
Và nó lại trở thành ác quỷ ngự trị tim tôi
你属于谁的我刚好经过
nǐ shǔyú shuí de wǒ gānghǎo jīngguò
Em thuộc về ai, vừa lúc tôi đi qua
却带来潮起潮落
què dài láicháo qǐ cháo luò
Lại khiến cho cơn sóng cuộn trào
都是因为一路上一路上
dōu shì yīnwèi yīlù shàng yīlù shàng
Đều là do trên đường đi
大雨曾经滂沱证明你有来过
dàyǔ céngjīng pāngtuó zhèngmíng nǐ yǒu lái guò
Mưa đã rơi tầm tã, chứng minh em từng đến
可是当我闭上眼再睁开眼
kěshì dāng wǒ bì shàng yǎn zài zhēng kāiyǎn
Nhưng là sau khi tôi nhắm mắt lại, mở mắt ra
只看见沙漠哪里有什么骆驼
zhǐ kàn·jiàn shāmò nǎ·li yǒu shén·me luò·tuo
Trước mắt chỉ có sa mạc bao la, nào có lạc đà
背影是真的人是假的没什么执着
bèiyǐng shì zhēn de rén shì jiǎ de méishén·me zhízhuó
Bóng hình là thật, người là giả, chẳng có gì lưu luyến
一百年前你不是你我不是我
yī bǎinián qiān nǐ bù·shi nǐ wǒ bù·shi wǒ
Một trăm năm trước, em không phải là em, tôi cũng không phải là tôi
悲哀是真的泪是假的本来没因果
bēi’āi shì zhēn de lèi shì jiǎ de běnlái méi yīn’guǒ
Bi thương là thật, nước mắt là giả, vốn dĩ chẳng có nhân quả
一百年后没有你也没有我
yī bǎinián hòu méi·yǒu nǐ yě méi·yǒu wǒ
Một trăm năm sau không có em cũng chẳng có tôi
风属于天的我借来吹吹
fēng shǔyú tiān de wǒ jiè lái chuī chuī
Gió thuộc về trời, tôi mượn thổi chơi
却吹起人间烟火
què chuī qǐ rénjiān yānhuǒ
Lại thổi bay mất pháo hoa nhân gian
天属于谁的我借来欣赏
tiān shǔyú shuí de wǒ jiè lái xīnshǎng
Bầu trời thuộc về ai, tôi mượn ngắm chút
却看到你的轮廓
què kàn dào nǐ de lúnkuò
Lại nhìn thấy bóng hình em
都是因为一路上一路上
dōu shì yīnwèi yīlù shàng yīlù shàng
Đều là do trên đường đi
大雨曾经滂沱证明你有来过
dàyǔ céngjīng pāngtuó zhèngmíng nǐ yǒu lái guò
Mưa đã rơi tầm tã, chứng minh em từng đến
可是当我闭上眼再睁开眼
kěshì dāng wǒ bì shàng yǎn zài zhēng kāiyǎn
Nhưng là sau khi tôi nhắm mắt lại, mở mắt ra
只看见沙漠哪里有什么骆驼
zhǐ kàn·jiàn shāmò nǎ·li yǒu shén·me luò·tuo
Trước mắt chỉ có sa mạc bao la, nào có lạc đà
背影是真的人是假的没什么执着
bèiyǐng shì zhēn de rén shì jiǎ de méishén·me zhízhuó
Bóng hình là thật, người là giả, chẳng có gì lưu luyến
一百年前你不是你我不是我
yī bǎinián qiān nǐ bù·shi nǐ wǒ bù·shi wǒ
Một trăm năm trước, em không phải là em, tôi cũng không phải là tôi
悲哀是真的泪是假的本来没因果
bēi’āi shì zhēn de lèi shì jiǎ de běnlái méi yīn’guǒ
Bi thương là thật, nước mắt là giả, vốn dĩ chẳng có nhân quả
一百年后没有你也没有我
yī bǎinián hòu méi·yǒu nǐ yě méi·yǒu wǒ
Một trăm năm sau không có em cũng chẳng có tôi
背影是真的人是假的没什么执着
bèiyǐng shì zhēn de rén shì jiǎ de méishén·me zhízhuó
Bóng hình là thật, người là giả, chẳng có gì lưu luyến
一百年前你不是你我不是我
yī bǎinián qiān nǐ bù·shi nǐ wǒ bù·shi wǒ
Một trăm năm trước, em không phải là em, tôi cũng không phải là tôi
悲哀是真的泪是假的本来没因果
bēi’āi shì zhēn de lèi shì jiǎ de běnlái méi yīn’guǒ
Bi thương là thật, nước mắt là giả, vốn dĩ chẳng có nhân quả
一百年后没有你也没有我
yī bǎinián hòu méi·yǒu nǐ yě méi·yǒu wǒ
Một trăm năm sau không có em cũng chẳng có tôi
背影是真的人是假的没什么执着
bèiyǐng shì zhēn de rén shì jiǎ de méishén·me zhízhuó
Bóng hình là thật, người là giả, chẳng có gì lưu luyến
一百年前你不是你我不是我
yī bǎinián qiān nǐ bù·shi nǐ wǒ bù·shi wǒ
Một trăm năm trước, em không phải là em, tôi cũng không phải là tôi
悲哀是真的泪是假的本来没因果
bēi’āi shì zhēn de lèi shì jiǎ de běnlái méi yīn’guǒ
Bi thương là thật, nước mắt là giả, vốn dĩ chẳng có nhân quả
一百年后没有你也没有我
yī bǎinián hòu méi·yǒu nǐ yě méi·yǒu wǒ
Một trăm năm sau không có em cũng chẳng có tôi
Vừa rồi là giai điệu cô đơn đầy nuối tiếc của bài hát Trăm Năm Cô Đơn, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!
=>>Xem thêm: Bài hát Vài lần