Bài hát Trở về mùa hạ 回到夏天 Huí dào xiàtiān- Ngạo Thất Gia 傲七爷 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc khó tràn đầy hành phúc khi được cùng người mình thương trải qua nhiều điều ngọt ngào, được sống hết mình về cái gọi là tình yêu Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Trở về mùa hạ tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Trở về mùa hạ
Ca khúc nhạc hoa : Trở về mùa hạ
Tiếng Trung : 回到夏天
Phiên âm : Huí dào xiàtiān
Ca Sỹ Thể Hiện : Ngạo Thất Gia
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Trở về mùa hạ – 回到夏天
我多想回到那个夏天
wǒ duō xiǎng huí dào nà·ge xiàtiān
Em muốn quay trở về mùa hạ năm ấy biết bao
蝉鸣在田边吹过眼睫
chán míng zài tián biān chuī guòyǎn jié
Nghe thấp thoáng tiếng ve sầu kêu trên đồng ruộng
贪恋夏夜星空你侧脸
tānliàn xià yè xīngkōng nǐ cè liǎn
Bầu trời đêm mùa hạ nhớ mãi gương mặt anh
犹记得清风撩拨心弦
yóu jìdé qīngfēng liáobō xīnxián
vẫn nhớ mãi làn gió lay động lòng người
初夏的味道是你微笑
chūxià de wèi·dao shì nǐ wēixiào
Nụ cười anh chính là hương vị đầu hè
我捧着月亮别来无恙
wǒ pěng zhe yuè·liang biéláiwúyàng
sau khi chia tay em ốm lấy mặt trăng
去更远的地方见更亮的光
qù gèng yuǎn de dìfāng jiàn gèng liàng de guāng
đi đến một nơi rất xa, nơi đó có ánh sáng rực rỡ
穿白色衬衣的少年
chuān báisè chènyī de shàonián
Mặc bộ đồ màu trắng thời thiếu niên
他在我隔壁班
tā zài wǒ gébì bān
Anh ấy ở lớp bên
在操场上挥洒着汗
zài cāochǎng shàng huīsǎ zhe hàn
Ở sân thể dục tập luyện mồ hôi đầm đìa
篮球被他玩转
lánqiú bèi tā wán zhuǎn
anh chơi bóng
快沸腾的想念
kuài fèiténg de xiǎngniàn
nỗi nhớ nhung cứ dồn dập
心动不止一点点
xīn dòng bùzhǐ yī diǎndiǎn
tim đập không ngừng chút nào
那年的池塘边
nà nián de chítáng biān
bên bờ hồ năm ấy
蝶舞翩翩
dié wǔ piānpiān
bướm bay rập rờn
听你最爱弹的和弦
tīng nǐ zuì ài tán de héxián
Nghe bài nhạc anh yêu thích nhất
是懵懂的爱恋
shì měngdǒng de àiliàn
là “tình yêu mơ hồ”
好想好想单曲循环
hǎo xiǎng hǎo xiǎng dān qǔ xúnhuán
Cảm giác như mọi thứ cứ lặp lại
伴着我说晚安
bàn zhe wǒ shuō wǎn’ān
vẫn câu nói chúc ngủ ngon
青春往事如烟
qīngchūn wángshì rú yān
Thanh xuân giờ chỉ còn lại trong quá khứ
你却在回忆里扑闪
nǐ què zài huíyì lǐ pū·shan
Anh chỉ còn chập chờn trong kí ức
我想永远永远
wǒ xiǎng yǒngyuǎn yǒngyuǎn
Em muốn mãi mãi mãi mãi
不再说再见
bù zàishuō zàijiàn
không phải nói câu tạm biệt
我多想回到那个夏天
wǒ duō xiǎng huí dào nà·ge xiàtiān
Em rất muốn quay trở về mùa hè năm ấy
蝉鸣在田边吹过眼睫
chán míng zài tián biān chuī guòyǎn jié
Nghe thấp thoáng tiếng ve sầu kêu trên đồng ruộng
贪恋夏夜星空你侧脸
tānliàn xià yè xīngkōng nǐ cè liǎn
Bầu trời đêm mùa hạ nhớ mãi gương mặt anh
犹记得清风撩拨心弦
yóu jìdé qīngfēng liáobō xīnxián
vẫn nhớ mãi làn gió lay động lòng người
初夏的味道是你微笑
chūxià de wèi·dao shì nǐ wēixiào
Nụ cười anh chính là hương vị đầu hè
我捧着月亮别来无恙
wǒ pěng zhe yuè·liang biéláiwúyàng
sau khi chia tay em ốm lấy mặt trăng
去更远的地方见更亮的光
qù gèng yuǎn de dìfāng jiàn gèng liàng de guāng
đi đến một nơi rất xa, nơi đó có ánh sáng rực rỡ
穿白色衬衣的少年
chuān báisè chènyī de shàonián
Mặc bộ đồ màu trắng thời thiếu niên
他在我隔壁班
tā zài wǒ gébì bān
Anh ấy ở lớp bên
在操场上挥洒着汗
zài cāochǎng shàng huīsǎ zhe hàn
Ở sân thể dục tập luyện mồ hôi đầm đìa
篮球被他玩转
lánqiú bèi tā wán zhuǎn
anh chơi bóng
快沸腾的想念
kuài fèiténg de xiǎngniàn
nỗi nhớ nhung cứ dồn dập
心动不止一点点
xīn dòng bùzhǐ yī diǎndiǎn
tim đập không ngừng chút nào
那年的池塘边
nà nián de chítáng biān
bên bờ hồ năm ấy
蝶舞翩翩
dié wǔ piānpiān
bướm bay rập rờn
我多想回到那个夏天
wǒ duō xiǎng huí dào nà·ge xiàtiān
Em rất muốn quay trở về mùa hè năm ấy
蝉鸣在田边吹过眼睫
chán míng zài tián biān chuī guòyǎn jié
Nghe thấp thoáng tiếng ve sầu kêu trên đồng ruộng
贪恋夏夜星空你侧脸
tānliàn xià yè xīngkōng nǐ cè liǎn
Bầu trời đêm mùa hạ nhớ mãi gương mặt anh
犹记得清风撩拨心弦
yóu jìdé qīngfēng liáobō xīnxián
vẫn nhớ mãi làn gió lay động lòng người
初夏的味道是你微笑
chūxià de wèi·dao shì nǐ wēixiào
Nụ cười anh chính là hương vị đầu hè
我捧着月亮别来无恙
wǒ pěng zhe yuè·liang biéláiwúyàng
sau khi chia tay em ốm lấy mặt trăng
去更远的地方见更亮的光
qù gèng yuǎn de dìfāng jiàn gèng liàng de guāng
đi đến một nơi rất xa, nơi đó có ánh sáng rực rỡ
我多想回到那个夏天
wǒ duō xiǎng huí dào nà·ge xiàtiān
Em rất muốn quay trở về mùa hè năm ấy
蝉鸣在田边吹过眼睫
chán míng zài tián biān chuī guòyǎn jié
Nghe thấp thoáng tiếng ve sầu kêu trên đồng ruộng
贪恋夏夜星空你侧脸
tānliàn xià yè xīngkōng nǐ cè liǎn
Bầu trời đêm mùa hạ nhớ mãi gương mặt anh
犹记得清风撩拨心弦
yóu jìdé qīngfēng liáobō xīnxián
vẫn nhớ mãi làn gió lay động lòng người
初夏的味道是你微笑
chūxià de wèi·dao shì nǐ wēixiào
Nụ cười anh chính là hương vị đầu hè
我捧着月亮别来无恙
wǒ pěng zhe yuè·liang biéláiwúyàng
sau khi chia tay em ốm lấy mặt trăng
去更远的地方见更亮的光
qù gèng yuǎn de dìfāng jiàn gèng liàng de guāng
đi đến một nơi rất xa, nơi đó có ánh sáng rực rỡ
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Trở về mùa hạ mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !
=>>Xem thêm: Bài hát Thanh minh