Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Lời bài hát Vạn vật hấp dẫn tiếng Trung 万有引力 Wànyǒuyǐnlì [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
382 29
0
565
SHARES
2.6k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Vạn vật hấp dẫn 万有引力 Wànyǒuyǐnlì– F*yy trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm giác thật nhất của tuổi học trò được bên cạnh người mà mình mến và làm tất cả mọi thứ cùng họ. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Vạn vật hấp dẫn tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Vạn vật hấp dẫn

Ca khúc nhạc hoa : Vạn vật hấp dẫn
Tiếng Trung : 万有引力
Phiên âm : Wànyǒuyǐnlì
Ca Sỹ Thể Hiện : F*yy
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Vạn vật hấp dẫn – 万有引力

 

终于等到响起了下课铃

zhōngyú děngdào xiǎng qǐ le xiàkè líng

Cuối cùng cũng đợi đến khi chuông tan học reo lên

已经约好在操场等你

yǐ·jing yuē hǎozài cāochǎng děng nǐ

Đã hẹn gặp anh ở sân tập

夏天真的是闷的可以

xiàtiān zhēn de shì mēn de kěyǐ

Mùa hè thật oi bức quá đi

带你去吃草莓冰淇淋

dài nǐ qù chī cǎoméi bīngqílín

Đưa anh đi ăn kem dâu tây

如果你有一点坏心情

rúguǒ nǐ yǒu yī diǎn huài xīnqíng

Nếu như tâm trạng anh có chút không tốt

我为你弹萧邦圆舞曲

wǒ wèi nǐ tán xiāo bāng yuánwǔqǔ

Em sẽ chơi bản nhạc của Frederic Chopin cho anh nghe

听到这首轻松的旋律

tīng dào zhè shǒu qīngsōng de xuánlǜ

Lắng nghe những giai điệu thư giãn này

好像吃了夹心巧克力

hǎoxiàng chī le jiāxīn qiǎokèlì

Cứ như đang thưởng thức những viên socola ấy

当我偷偷看你当我偷偷的想着你

dāng wǒ tōutōu kàn nǐ dāng wǒ tōutōu de xiǎng zhe nǐ

Khi em lén trộm nhìn anh, khi em thầm nghĩ đến anh

想些深奥的问题

xiǎng xiē shēnào de wèntí

Là lại nghĩ đến những câu hỏi huyền bí

*我们的爱情是丘比特安排的游戏

* wǒ·men de àiqíng shì qiū bǐ tè ānpái de yóuxì

TÌnh yêu của chúng ta phải chăng là trò chơi mà thần Cupid đã xếp đặt

还是月下老人他傻傻分不清

hái·shi yuèxiàlǎorén tā shǎ shǎ fēn bù qīng

Hay là do Nguyệt Lão ngốc nghếch không phân rõ

你说靠在我的肩膀有心电感应

nǐ shuō kào zài wǒ de jiānbǎng yǒuxīn diàngǎn yìng

Anh nói khi tựa vào vai em, trái tim như có một lường điện cảm ứng

说不清又不像是梦境

shuō bù qīng yòu bù xiàng shì mèngjìng

Cảm giác chẳng rõ là thực hay mơ

我们的爱情是两颗星星眯着眼睛

wǒ·men de àiqíng shì liǎng kē xīngxīng mī zhuóyǎn jīng

TÌnh yêu của đôi ta giống như hai ngôi sao đang cười híp mắt

还是命中注定我们会在一起

hái·shi mìngzhòng zhùdìng wǒ·men huì zài yīqǐ

Có lẽ số mệnh đã định cho chúng ta bên nhau

牛顿说过有种东西叫万有引力

niú dùn shuō guò yǒuzhǒng dōngxī jiào wànyǒuyǐnlì

Newton từng nói có một thứ gọi là lực vạn vật hấp dẫn

我因为你开始相信那些大道理*

wǒ yīnwèi nǐ kāishǐ xiāngxìn nàxiē dàdào·li *

Bởi vì anh mà em bắt đầu tin vào những lí thuyết cao siêu kia

天空有太阳暖暖的放晴

tiānkōng yǒu tàiyáng nuǎn nuǎn de fàngqíng

Bầu trời trong xanh có ánh nắng chiếu rọi thật ấm áp

却又期待下一场大雨

què yòu qīdài xià yī chǎng dàyǔ

Nhưng lại chờ đợi một cơn mưa rơi xuống

我和你撑伞雨中穿行

wǒ hé nǐ chēngsǎn yǔ zhōng chuānxíng

Được cùng anh đội ô đi dưới mưa

收集每一个点点滴滴

shōují měi yī gè diǎndiǎn dī dī

Lại gần anh chút một chút một

喜欢你瞪着大大眼睛

xǐ·huan nǐ dèng zhe dàdà yǎn·jing

Thích cách anh tròn mắt nhìn em

对什么事情都很好奇

duì shén·me shì·qing dōu hěn hàoqí

Hiếu kì với tất cả mọi thứ về anh

每天拿着苹果想定律

měi tiān ná zhe píngguǒ xiǎng dìnglǜ

Ngày ngày cầm trái táo suy nghĩ về định luật Newton

可爱到连吃饭都忘记

kěài dào lián chīfàn dōu wàngjì

Đáng yêu đến mức khiến em quên cả ăn cơm

当我偷偷看你当我偷偷的想着你

dāng wǒ tōutōu kàn nǐ dāng wǒ tōutōu de xiǎng zhe nǐ

Khi em lén trộm nhìn anh, khi em thầm nghĩ đến anh

想些深奥的问题

xiǎng xiē shēnào de wèntí

Là lại nghĩ đến những câu hỏi huyền bí

*我们的爱情是丘比特安排的游戏

* wǒ·men de àiqíng shì qiū bǐ tè ānpái de yóuxì

TÌnh yêu của chúng ta phải chăng là trò chơi mà thần Cupid đã xếp đặt

还是月下老人他傻傻分不清

hái·shi yuèxiàlǎorén tā shǎ shǎ fēn bù qīng

Hay là do Nguyệt Lão ngốc nghếch không phân rõ

你说靠在我的肩膀有心电感应

nǐ shuō kào zài wǒ de jiānbǎng yǒuxīn diàngǎn yìng

Anh nói khi tựa vào vai em, trái tim như có một lường điện cảm ứng

说不清又不像是梦境

shuō bù qīng yòu bù xiàng shì mèngjìng

Cảm giác chẳng rõ là thực hay mơ

我们的爱情是两颗星星眯着眼睛

wǒ·men de àiqíng shì liǎng kē xīngxīng mī zhuóyǎn jīng

TÌnh yêu của đôi ta giống như hai ngôi sao đang cười híp mắt

还是命中注定我们会在一起

hái·shi mìngzhòng zhùdìng wǒ·men huì zài yīqǐ

Có lẽ số mệnh đã định cho chúng ta bên nhau

牛顿说过有种东西叫万有引力

niú dùn shuō guò yǒuzhǒng dōngxī jiào wànyǒuyǐnlì

Newton từng nói có một thứ gọi là lực vạn vật hấp dẫn

我因为你开始相信那些大道理*

wǒ yīnwèi nǐ kāishǐ xiāngxìn nàxiē dàdào·li *

Bởi vì anh mà em bắt đầu tin vào những lí thuyết cao siêu kia

*我们的爱情是丘比特安排的游戏

* wǒ·men de àiqíng shì qiū bǐ tè ānpái de yóuxì

TÌnh yêu của chúng ta phải chăng là trò chơi mà thần Cupid đã xếp đặt

还是月下老人他傻傻分不清

hái·shi yuèxiàlǎorén tā shǎ shǎ fēn bù qīng

Hay là do Nguyệt Lão ngốc nghếch không phân rõ

你说靠在我的肩膀有心电感应

nǐ shuō kào zài wǒ de jiānbǎng yǒuxīn diàngǎn yìng

Anh nói khi tựa vào vai em, trái tim như có một lường điện cảm ứng

说不清又不像是梦境

shuō bù qīng yòu bù xiàng shì mèngjìng

Cảm giác chẳng rõ là thực hay mơ

我们的爱情是两颗星星眯着眼睛

wǒ·men de àiqíng shì liǎng kē xīngxīng mī zhuóyǎn jīng

TÌnh yêu của đôi ta giống như hai ngôi sao đang cười híp mắt

还是命中注定我们会在一起

hái·shi mìngzhòng zhùdìng wǒ·men huì zài yīqǐ

Có lẽ số mệnh đã định cho chúng ta bên nhau

牛顿说过有种东西叫万有引力

niú dùn shuō guò yǒuzhǒng dōngxī jiào wànyǒuyǐnlì

Newton từng nói có một thứ gọi là lực vạn vật hấp dẫn

我因为你开始相信那些大道理*

wǒ yīnwèi nǐ kāishǐ xiāngxìn nàxiē dàdào·li *

Bởi vì anh mà em bắt đầu tin vào những lí thuyết cao siêu kia

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Vạn vật hấp dẫn mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

=>>Xem thêm: Bài hát Điểm sáng

Previous Post

Học tiếng Trung qua bài hát Điểm sáng 光点 Guāng diǎn [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Lời bài hát Em nhiệt tình như lửa anh lạnh lùng như băng tiếng Trung 我热情如火你冰冻成河 [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Lời bài hát Em nhiệt tình như lửa anh lạnh lùng như băng tiếng Trung 我热情如火你冰冻成河 [Vietsub+Pinyin]

Lời bài hát Em nhiệt tình như lửa anh lạnh lùng như băng tiếng Trung 我热情如火你冰冻成河 [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x