Bài hát Vịnh Alaska 阿拉斯加海湾 Ālāsījiā hǎiwān- Lam Tâm Vũ 蓝心羽 trình bày sẽ cho các bạn nỗi buồn day dứt về tình yêu cho dù hai người rất yêu nhau nhưng duyên chưa tới nên đã chia cắt họ. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Vịnh Alaska tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Vịnh Alaska
Ca khúc nhạc hoa : Vịnh Alaska
Tiếng Trung : 阿拉斯加海湾
Phiên âm : Ālāsījiā hǎiwān
Ca Sỹ Thể Hiện : Lam Tâm Vũ
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Vịnh Alaska lyrics – 阿拉斯加海湾
上天啊
shàngtiān ā
Trời cao ơi
难道你看不出我很爱她
nándào nǐ kàn bù chū wǒ hěn ài tā
Lẽ nào người không nhận ra tôi rất yêu cô ấy
怎么明明相爱的两个人
zěn·me míngmíng xiāng ài de liǎng gèrén
Cớ sao rõ ràng hai người yêu nhau đến thế
你要拆散他们啊
nǐ yào chāisǎn tā·men ā
Mà người nỡ chia cắt
上天啊
shàngtiān ā
Trời cao à
你千万不要偷偷告诉她
nǐ qiānwàn bùyào tōutōu gàosù tā
Người nhất định không được lén lút nói cho cô ấy
在无数夜深人静的夜晚
zài wúshù yè shēn rén jìng de yèwǎn
Trong vô số đêm đen tĩnh mịch
有个人在想她
yǒu gèrén zài xiǎng tā
Có một người đang nhớ cô ấy
以后的日子你要好好照顾她
yǐhòu de rì·zi nǐ yàohǎo hǎo zhàogù tā
Ngày tháng sau này người phải chiếu cố cô ấy nhé
我不在她身旁你不能欺负她
wǒ bùzài tā shēn páng nǐ bùnéng qī·fu tā
Tôi không ở bên cô ấy, người không được ức hiếp cô ấy
别再让人走进她心里
bié zài ràng rén zǒu jìn tā xīn·li
Đừng để người ta lại bước vào trái tim cô ấy
最后却又离开她
zuìhòu què yòu líkāi tā
rồi cuối cùng lại rời xa cô ấy
因为我不愿再看她流泪啦
yīnwèi wǒ bù yuàn zài kàn tā liú lèi la
Bởi vì tôi không muốn cô ấy rơi nước mắt thêm lần nào nữa
上天啊
shàngtiān ā
Trời cao ơi
你是不是在偷偷看笑话
nǐ shì bù·shi zài tōutōu kànxiào·hua
Có phải người đang thầm cười tôi không
明知我还没能力保护她
míngzhī wǒ hái méi nénglì bǎohù tā
Rõ ràng biết tôi không đủ sức bảo vệ cô ấy
让我们相遇啊
ràng wǒ·men xiāng yù ā
Mà lại để chúng tôi gặp nhau
上天啊
shàngtiān ā
Trời cao à
她最近是否不再失眠啦
tā zuìjìn shìfǒu bù zài shīmián la
Dạo gần đây có phải cô ấy không còn mất ngủ không
愿世间温情化作一缕风
yuàn shìjiān wēnqíng huà zuò yī lǚ fēng
Mong tất cả sự dịu dàng trên thế gian hóa thành cơn gió thoảng
代替我拥抱她
dàitì wǒ yōngbào tā
Thay tôi ôm anh vào lòng
以后的日子你要好好照顾她
yǐhòu de rì·zi nǐ yàohǎo hǎo zhàogù tā
Ngày tháng sau này người phải chiếu cố cô ấy nhé
我不在她身旁你不能欺负她
wǒ bùzài tā shēn páng nǐ bùnéng qī·fu tā
Tôi không ở bên cô ấy, người không được ức hiếp cô ấy
别再让人走进她心里
bié zài ràng rén zǒu jìn tā xīn·li
Đừng để người ta lại bước vào trái tim cô ấy
最后却又离开她
zuìhòu què yòu líkāi tā
rồi cuối cùng lại rời xa cô ấy
因为我不愿再看她流泪啦
yīnwèi wǒ bù yuàn zài kàn tā liú lèi la
Bởi vì tôi không muốn cô ấy rơi nước mắt thêm lần nào nữa
希望我的努力能够赶上她
xīwàng wǒ de nǔlì nénggòu gǎnshàng tā
Hi vọng nỗ lực của tôi có thể đuổi kịp cô ấy
有天我能给她完整的一个家
yǒu tiān wǒ néng gěi tā wánzhěng de yī gè jiā
Ngày nào đó tôi có thể cho cô ấy một gia đình trọn vẹn
可若你安排了别人给她
kě ruò nǐ ānpái le biérén gěi tā
Nhưng nếu người sắp đặt người khác cho cô ấy
我会祝福她
wǒ huì zhùfú tā
Tôi sẽ chúc phúc
上天你别管我先让她幸福吧
shàngtiān nǐ biéguǎn wǒ xiān ràng tā xìngfú ba
Ông trời ơi người cứ kệ tôi, hãy cho cô ấy được hạnh phúc
上天啊
shàngtiān ā
Trời cao à
这些晚上我对你说的话
zhèxiē wǎn·shang wǒ duì nǐ shuō ·dehuà
Những lời tôi nói với ông tối hôm nay
你别不小心漏嘴告诉她
nǐ bié bù xiǎoxīn lòuzuǐ gàosù tā
Người đừng lỡ lời nói cho cô ấy
我怕会吵醒她
wǒ pà huì chǎo xǐng tā
Tôi sợ sẽ khiến em choàng tỉnh
上天啊
shàngtiān ā
Ông trời ơi
你千万不要偷偷告诉她
nǐ qiānwàn bùyào tōutōu gàosù tā
Người tuyệt đối không được lén lút nói cho cô ấy biết
在无数夜深人静的夜晚
zài wúshù yè shēn rén jìng de yèwǎn
Trong vô số đêm đen tĩnh mịch
我依旧在想她
wǒ yījiù zài xiǎng tā
Tôi vẫn đang nhớ cô ấy
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Vịnh Alaska mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !
=>>Xem thêm: Bài hát Không nỡ