Bài hát Xứng đôi / 绝配 của nhóm nhạc TNT Thời đại thiếu niên đoàn nổi tiếng đình đám tại Trung Quốc. Đây là ca khúc có âm hưởng nhí nhảnh vui nhộn, thích hợp cho lứa tuổi Thanh thiếu niên. Ngoài việc học từ vựng Xứng đôi còn được các bạn trẻ tìm kiếm rất nhiều lựa chọn làm bài nhảy.
- Ca khúc: Xứng đôi
- Trình bày: TNT Thời Đại Thiếu Niên Đoàn【TNT时代少年团】
- Ngày phát hành: 25/07/2022
- Nhạc và lời: OUOW
- Lời Trung: Ngọ Thượng, Tiếp Tịnh
- Biên khúc: Urban Cla6ix
- Nhà sản xuất: Urban Cla6ix
Lời bài hát Xứng đôi [Pinyin + Vietsub]
你让我相信友谊万岁
Nǐ ràng wǒ xiāngxìn yǒuyì wànsuì
Cậu khiến tôi tin tưởng đến tình bạn vĩnh cửu
要从十几岁闹到一万岁
yào cóng shí jǐ suì nào dào yī wànsuì
Tù thuở bé đến lúc vạn tuổi
偶尔像一个天使 偶尔又像魔鬼
ǒu’ěr xiàng yīgè tiānshǐ ǒu’ěr yòu xiàng móguǐ
Có những lúc như thiên thần, có lúc như ác quỷ
我们真是绝配
wǒmen zhēnshi jué pèi
Chúng ta thật xứng đôi
配到完美
pèi dào wánměi
Sự kết hợp hoàn hảo
有最损的互怼
yǒu zuì sǔn de hù duì
Có những lúc đối đầu
也能说出最顶级的赞美
yě néng shuō chū zuì dǐngjí de zànměi
Cũng có những lúc thốt lên lời khen ngợi cho nhau
我们也许不完美
wǒmen yěxǔ bù wánměi
Chúng ta có thể không hoàn hảo
可偏偏能成为
kě piānpiān néng chéngwéi
Nhưng cứ từ từ sẽ được thôi
彼此的最完美
bǐcǐ de zuì wánměi
Sự kết hợp hoàn hảo nhất
二话不说就开始奔跑
èrhuà bù shuō jiù kāishǐ bēnpǎo
Chẳng nói lời nào đã bắt đầu chạy
只为了谁比谁可以先到
zhǐ wèile shéi bǐ shéi kěyǐ xiān dào
Chỉ vì xem ai về đích trước
明明说好要早点睡觉
míngmíng shuō hǎo yào zǎodiǎn shuìjiào
Rõ ràng là nói sẽ đi ngủ sớm
谁知道一声上线又通宵
shéi zhīdào yīshēng shàngxiàn yòu tōngxiāo
Không ngờ rằng online thâu cả đêm
定了不下几百个的目标
dìng liǎo bùxià jǐ bǎi gè de mùbiāo
Đặt ra hơn trăm mục tiêu
自乱阵脚反而怪我干扰
zì luàn zhènjiǎo fǎn’ér guàiwǒ gānrǎo
Giờ đã bị rối tung lên, trách tớ đến quấy rối
我们想一荣俱荣却又总是一损俱损
wǒmen xiǎng yīróngjùróng què yòu zǒng shì yī sǔn jù sǔn
Chúng ta luôn muốn có phúc cùng hưởng có họa cùng chịu
一边跌倒一边拉扯往前跳
yībiān diédǎo yībiān lāchě wǎng qián tiào
Một bên bị ngã, một bên kéo đứng lên chạy
Oh my god 讲实话
Oh my god jiǎng shíhuà
Ôi trời ơi, cậu nói thật lòng đi
我早就 都懂啦
wǒ zǎo jiù dōu dǒng la
Tớ từ lâu đã hiểu rồi
还是会没完没了说尽废话
háishì huì méiwán méiliǎo shuō jǐn fèihuà
Vẫn là cứ nói những lời vô nghĩa
你让我相信友谊万岁
nǐ ràng wǒ xiāngxìn yǒuyì wàn suì
Cậu làm tớ tin tưởng về tình bạn vĩnh cửu
要从十几岁闹到一万岁
yào cóng shí jǐ suì nào dào yī wàn suì
Từ thuở bé đến một vạn tuổi
偶尔像一个天使 偶尔又像魔鬼
ǒu’ěr xiàng yīgè tiānshǐ ǒu’ěr yòu xiàng móguǐ
Có những lúc như thiên thần, có lúc như ác quỷ
我们真是绝配
wǒmen zhēnshi jué pèi
Chúng ta thật xứng đôi
配到完美
pèi dào wánměi
Xứng đôi hoàn hảo
有最损的互怼
yǒu zuì sǔn de hù duì
Có những khi đối đầu
也能说出最顶级的赞美
yě néng shuō chū zuì dǐngjí de zànměi
Cũng có những lúc thốt lên lời khen ngợi cho nhau
我们也许不完美
wǒmen yěxǔ bù wánměi
Chúng ta có thể không hoàn hảo
可偏偏能成为
kě piānpiān néng chéngwéi
Nhưng cứ từ từ sẽ được thôi
彼此的最完美
bǐcǐ de zuì wánměi
Sự kết hợp hoàn hảo nhất
你又在 在给我 起外号 now
Nǐ yòu zài zài gěi wǒ qǐ wài hào now
Giờ cậu đã đặt biệt danh cho tớ
那是我们 才能懂得 暗号
nà shì wǒmen cáinéng dǒngdé ànhào
Đó là mật hiệu chỉ chúng ta biết
你道歉 的方式 很老套 yeah
nǐ dàoqiàn de fāngshì hěn lǎo tào yeah
Cách cậu xin lỗi thật sáo rỗng
故意撒娇 我装吐就和好 oh
gùyì sājiāo wǒ zhuāng tǔ jiù hé hǎo oh
Cố ý làm nũng, tớ vờ như buồn nôn, thế là lại làm lành
你总是 记性差 忘性好 now
nǐ zǒng shì jìxìng chà wàng xing hǎo now
Cậu có bộ não cá vàng đáng yêu và hay quên trước quên sau
我就帮你把形象维护好
wǒ jiù bāng nǐ bǎ xíngxiàng wéihù hǎo
Tớ sẽ giúp cậu giữ hình tượng
替你啊 背几个 黑锅吧 yeah
tì nǐ a bèi jǐ gè hēiguō ba yeah
Thay cậu gánh nỗi oan ức
当生日大礼包
dāng shēngrì dà lǐbāo
Sinh nhật sẽ tặng cậu món quà thật to nhé
也争吵 气得说绝交
yě zhēngchǎo qì dé shuō juéjiāo
Đã từng cãi nhau đến mức tuyệt giao
第二天 还是会 等我 一起走去学校 oh
dì èr tiān háishì huì děng wǒ yīqǐ zǒu qù xuéxiào oh
Đến ngày thứ hai lại đợi tớ cùng nhau đến trường
下课 涌入走廊的人群
xiàkè yǒng rù zǒuláng de rénqún
Tan học, học sinh đổ ra hành lang rất đông
目之所及 只看背影 就能找到你
mù zhī suǒ jí zhǐ kàn bèiyǐng jiù néng zhǎodào nǐ
Chỉ cần nhìn phía sau tớ có thể nhận ra bạn
你让我相信友谊万岁
Nǐ ràng wǒ xiāngxìn yǒuyì wànsuì
Cậu khiến tôi tin tưởng đến tình bạn vĩnh cửu
要从十几岁闹到一万岁
yào cóng shí jǐ suì nào dào yī wànsuì
Tù thuở bé đến lúc vạn tuổi
偶尔像一个天使 偶尔又像魔鬼
ǒu’ěr xiàng yīgè tiānshǐ ǒu’ěr yòu xiàng móguǐ
Có những lúc như thiên thần, có lúc như ác quỷ
我们真是绝配
wǒmen zhēnshi jué pèi
Chúng ta thật xứng đôi
配到完美
pèi dào wánměi
Sự kết hợp hoàn hảo
有最损的互怼
yǒu zuì sǔn de hù duì
Có những khi đối đầu
也能说出最顶级的赞美
yě néng shuō chū zuì dǐngjí de zànměi
Cũng có những lúc thốt lên lời khen ngợi cho nhau
我们也许不完美
wǒmen yěxǔ bù wánměi
Chúng ta có thể không hoàn hảo
可偏偏能成为
kě piānpiān néng chéngwéi
Nhưng cứ từ từ sẽ được thôi
彼此的最完美
bǐcǐ de zuì wánměi
Sự kết hợp hoàn hảo nhất
完美绝配
Xứng đôi một cách hoàn mỹ.
[Vietsub] Xứng Đôi 《绝配》- TNT Thời Đại Thiếu Niên Đoàn
Xứng Đôi là một ca khúc nổi tiếng của nhóm nhạc TNT tại Trung Quốc. Với âm hưởng nhí nhảnh vui nhộn kết hợp cùng giọng hát của nhóm nhạc nam TNT ấm áp, bài hát đã nhanh chóng được mọi người yêu thích. Qua đó Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn một bài hát Học tiếng Trung qua bài hát vui vẻ nhất để loại bỏ những căng thẳng.
=>> Xem thêm: Lời bài hát Mang chủng